Davajte pravilʹno govoritʹ po russki: poslovicy… : kak ich pravilʹno ponimatʹ i upotrebljatʹ : tolkovanie, proischoždenie, inojazyčnye sootvetstvija
Давайте правильно говорить по русски пословицы… : как их правильно понимать и употреблять : толкование, происхождение, иноязычные соответствия
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva, Sankt-Peterburg
Centrpoligraf
2017
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 315 Seiten 20 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044469206 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170920 | ||
007 | t | ||
008 | 170831s2017 |||| 00||| rus d | ||
020 | |z 9785227072634 |9 978-5-227-07263-4 | ||
035 | |a (OCoLC)1004332795 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044469206 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Mokienko, Valerij Michajlovič |d 1940- |e Verfasser |0 (DE-588)122770765 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Davajte pravilʹno govoritʹ po russki |b poslovicy… : kak ich pravilʹno ponimatʹ i upotrebljatʹ : tolkovanie, proischoždenie, inojazyčnye sootvetstvija |c Valerij Mokienko |
264 | 1 | |6 880-03 |a Moskva, Sankt-Peterburg |b Centrpoligraf |c 2017 | |
300 | |a 315 Seiten |c 20 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Text russisch | ||
546 | |b Kyrillische Schrift | ||
650 | 4 | |a Dictionaries and other reference general works | |
650 | 4 | |a Etymology | |
650 | 4 | |a Proverbs | |
650 | 4 | |a Russian language | |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
880 | 1 | |6 100-01/(N |a Мокиенко, Валерий Михайлович |a ut | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/(N |a Давайте правильно говорить по русски |b пословицы… : как их правильно понимать и употреблять : толкование, происхождение, иноязычные соответствия |c Валерий Мокиенко |
880 | 1 | |6 264-03/(N |a Москва, Санкт-Петербург |b Центрполиграф |c 2017 | |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029869662 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 090512 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 471 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177798437273600 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Mokienko, Valerij Michajlovič 1940- |
author_GND | (DE-588)122770765 |
author_facet | Mokienko, Valerij Michajlovič 1940- |
author_role | aut |
author_sort | Mokienko, Valerij Michajlovič 1940- |
author_variant | v m m vm vmm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044469206 |
ctrlnum | (OCoLC)1004332795 (DE-599)BVBBV044469206 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02167nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044469206</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170920 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">170831s2017 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9785227072634</subfield><subfield code="9">978-5-227-07263-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1004332795</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044469206</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Mokienko, Valerij Michajlovič</subfield><subfield code="d">1940-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)122770765</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Davajte pravilʹno govoritʹ po russki</subfield><subfield code="b">poslovicy… : kak ich pravilʹno ponimatʹ i upotrebljatʹ : tolkovanie, proischoždenie, inojazyčnye sootvetstvija</subfield><subfield code="c">Valerij Mokienko</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Moskva, Sankt-Peterburg</subfield><subfield code="b">Centrpoligraf</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">315 Seiten</subfield><subfield code="c">20 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text russisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Kyrillische Schrift</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dictionaries and other reference general works</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Etymology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(N</subfield><subfield code="a">Мокиенко, Валерий Михайлович</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/(N</subfield><subfield code="a">Давайте правильно говорить по русски</subfield><subfield code="b">пословицы… : как их правильно понимать и употреблять : толкование, происхождение, иноязычные соответствия</subfield><subfield code="c">Валерий Мокиенко</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/(N</subfield><subfield code="a">Москва, Санкт-Петербург</subfield><subfield code="b">Центрполиграф</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029869662</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV044469206 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:53:48Z |
institution | BVB |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029869662 |
oclc_num | 1004332795 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 315 Seiten 20 cm |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Centrpoligraf |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Mokienko, Valerij Michajlovič 1940- Verfasser (DE-588)122770765 aut 880-02 Davajte pravilʹno govoritʹ po russki poslovicy… : kak ich pravilʹno ponimatʹ i upotrebljatʹ : tolkovanie, proischoždenie, inojazyčnye sootvetstvija Valerij Mokienko 880-03 Moskva, Sankt-Peterburg Centrpoligraf 2017 315 Seiten 20 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text russisch Kyrillische Schrift Dictionaries and other reference general works Etymology Proverbs Russian language Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Russisch (DE-588)4051038-4 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 s DE-604 100-01/(N Мокиенко, Валерий Михайлович ut 245-02/(N Давайте правильно говорить по русски пословицы… : как их правильно понимать и употреблять : толкование, происхождение, иноязычные соответствия Валерий Мокиенко 264-03/(N Москва, Санкт-Петербург Центрполиграф 2017 |
spellingShingle | Mokienko, Valerij Michajlovič 1940- Davajte pravilʹno govoritʹ po russki poslovicy… : kak ich pravilʹno ponimatʹ i upotrebljatʹ : tolkovanie, proischoždenie, inojazyčnye sootvetstvija Dictionaries and other reference general works Etymology Proverbs Russian language Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4051038-4 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4191506-9 (DE-588)4066724-8 |
title | Davajte pravilʹno govoritʹ po russki poslovicy… : kak ich pravilʹno ponimatʹ i upotrebljatʹ : tolkovanie, proischoždenie, inojazyčnye sootvetstvija |
title_auth | Davajte pravilʹno govoritʹ po russki poslovicy… : kak ich pravilʹno ponimatʹ i upotrebljatʹ : tolkovanie, proischoždenie, inojazyčnye sootvetstvija |
title_exact_search | Davajte pravilʹno govoritʹ po russki poslovicy… : kak ich pravilʹno ponimatʹ i upotrebljatʹ : tolkovanie, proischoždenie, inojazyčnye sootvetstvija |
title_full | Davajte pravilʹno govoritʹ po russki poslovicy… : kak ich pravilʹno ponimatʹ i upotrebljatʹ : tolkovanie, proischoždenie, inojazyčnye sootvetstvija Valerij Mokienko |
title_fullStr | Davajte pravilʹno govoritʹ po russki poslovicy… : kak ich pravilʹno ponimatʹ i upotrebljatʹ : tolkovanie, proischoždenie, inojazyčnye sootvetstvija Valerij Mokienko |
title_full_unstemmed | Davajte pravilʹno govoritʹ po russki poslovicy… : kak ich pravilʹno ponimatʹ i upotrebljatʹ : tolkovanie, proischoždenie, inojazyčnye sootvetstvija Valerij Mokienko |
title_short | Davajte pravilʹno govoritʹ po russki |
title_sort | davajte pravilʹno govoritʹ po russki poslovicy kak ich pravilʹno ponimatʹ i upotrebljatʹ tolkovanie proischozdenie inojazycnye sootvetstvija |
title_sub | poslovicy… : kak ich pravilʹno ponimatʹ i upotrebljatʹ : tolkovanie, proischoždenie, inojazyčnye sootvetstvija |
topic | Dictionaries and other reference general works Etymology Proverbs Russian language Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd |
topic_facet | Dictionaries and other reference general works Etymology Proverbs Russian language Russisch Sprichwort Sprachgebrauch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT mokienkovalerijmichajlovic davajtepravilʹnogovoritʹporusskiposlovicykakichpravilʹnoponimatʹiupotrebljatʹtolkovanieproischozdenieinojazycnyesootvetstvija |