Edo jidai no tsūyakukan: Oranda tsūji no gogaku to jitsumu
江戸時代の通訳官 阿蘭陀通詞の語学と実務
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Japanese |
Veröffentlicht: |
Tōkyō
Yoshikawa Kōbunkan
2016
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 15, 391, 16 Seiten Illustrationen 20 cm |
ISBN: | 9784642034722 4642034722 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044411304 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 170714s2016 a||| b||| 00||| jpn d | ||
020 | |a 9784642034722 |9 978-4-642-03472-2 | ||
020 | |a 4642034722 |9 4-642-03472-2 | ||
035 | |a (OCoLC)1002258203 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044411304 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a jpn | |
049 | |a DE-11 | ||
082 | 0 | |a DB210.5 | |
084 | |a NK 7450 |0 (DE-625)126222: |2 rvk | ||
084 | |a NN 8230 |0 (DE-625)127130: |2 rvk | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Katagiri, Kazuo |d 1934- |e Verfasser |0 (DE-588)142447374 |4 aut | |
242 | 0 | 0 | |a Die amtlichen Dolmetscher der Edo-Zeit : Sprachstudium und Praxis der holländischen Übersetzer |y ger |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Edo jidai no tsūyakukan |b Oranda tsūji no gogaku to jitsumu |c Katagiri Kazuo cho |
264 | 1 | |6 880-03 |a Tōkyō |b Yoshikawa Kōbunkan |c 2016 | |
300 | |a 15, 391, 16 Seiten |b Illustrationen |c 20 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |b Japanisch | ||
648 | 4 | |a Geschichte 1700-1800 | |
648 | 4 | |a Geschichte 1600-1700 | |
648 | 4 | |a Geschichte 1800-1900 | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Internationale Politik | |
651 | 4 | |a Niederlande | |
653 | 2 | |a Japan / Relations / Netherlands | |
653 | 2 | |a Netherlands / Relations / Japan | |
653 | 2 | |a Japan / History / Tokugawa period, 1600-1868 | |
653 | 0 | |a Translators / Japan / History | |
653 | 2 | |a Japan / Civilization / Dutch influences | |
653 | 0 | |a Nihon-Rekishi-Edo jidai | |
653 | 0 | |a Nihon-Taigai kankei-Oranda-Rekishi | |
653 | 0 | |a Tsūyaku | |
653 | 0 | |a Civilization / Dutch influences | |
653 | 0 | |a International relations | |
653 | 0 | |a Translators | |
653 | 2 | |a Japan | |
653 | 2 | |a Netherlands | |
653 | 0 | |a Translators / Japan / History / 17th century | |
653 | 0 | |a Translators / Japan / History / 18th century | |
653 | 0 | |a Translators / Japan / History / 19th century | |
653 | 4 | |a 1600-1899 | |
653 | 6 | |a History | |
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 片桐, 一男 |a ut | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/$1 |a 江戸時代の通訳官 |b 阿蘭陀通詞の語学と実務 |c 片桐一男著 |
880 | 1 | |6 264-03/$1 |a 東京 |b 吉川弘文館 |c 2016 | |
940 | 1 | |f jap | |
940 | 1 | |n DHB | |
940 | 1 | |q DHB_BSB_BVID_0010 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029813095 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177700333551616 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Katagiri, Kazuo 1934- |
author_GND | (DE-588)142447374 |
author_facet | Katagiri, Kazuo 1934- |
author_role | aut |
author_sort | Katagiri, Kazuo 1934- |
author_variant | k k kk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044411304 |
classification_rvk | NK 7450 NN 8230 |
ctrlnum | (OCoLC)1002258203 (DE-599)BVBBV044411304 |
dewey-raw | DB210.5 |
dewey-search | DB210.5 |
discipline | Geschichte |
era | Geschichte 1700-1800 Geschichte 1600-1700 Geschichte 1800-1900 |
era_facet | Geschichte 1700-1800 Geschichte 1600-1700 Geschichte 1800-1900 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02372nam a2200685 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044411304</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">170714s2016 a||| b||| 00||| jpn d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9784642034722</subfield><subfield code="9">978-4-642-03472-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">4642034722</subfield><subfield code="9">4-642-03472-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1002258203</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044411304</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">jpn</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">DB210.5</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NK 7450</subfield><subfield code="0">(DE-625)126222:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NN 8230</subfield><subfield code="0">(DE-625)127130:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Katagiri, Kazuo</subfield><subfield code="d">1934-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)142447374</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Die amtlichen Dolmetscher der Edo-Zeit : Sprachstudium und Praxis der holländischen Übersetzer</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Edo jidai no tsūyakukan</subfield><subfield code="b">Oranda tsūji no gogaku to jitsumu</subfield><subfield code="c">Katagiri Kazuo cho</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Tōkyō</subfield><subfield code="b">Yoshikawa Kōbunkan</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">15, 391, 16 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">20 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Japanisch</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1700-1800</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1600-1700</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1800-1900</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Internationale Politik</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Niederlande</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Japan / Relations / Netherlands</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Netherlands / Relations / Japan</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Japan / History / Tokugawa period, 1600-1868</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translators / Japan / History</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Japan / Civilization / Dutch influences</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Nihon-Rekishi-Edo jidai</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Nihon-Taigai kankei-Oranda-Rekishi</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Tsūyaku</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Civilization / Dutch influences</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">International relations</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translators</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Japan</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Netherlands</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translators / Japan / History / 17th century</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translators / Japan / History / 18th century</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translators / Japan / History / 19th century</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">1600-1899</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">History</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">片桐, 一男</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/$1</subfield><subfield code="a">江戸時代の通訳官</subfield><subfield code="b">阿蘭陀通詞の語学と実務</subfield><subfield code="c">片桐一男著</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/$1</subfield><subfield code="a">東京</subfield><subfield code="b">吉川弘文館</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">jap</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">DHB</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">DHB_BSB_BVID_0010</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029813095</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Niederlande |
geographic_facet | Niederlande |
id | DE-604.BV044411304 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:52:14Z |
institution | BVB |
isbn | 9784642034722 4642034722 |
language | Japanese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029813095 |
oclc_num | 1002258203 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 15, 391, 16 Seiten Illustrationen 20 cm |
psigel | DHB_BSB_BVID_0010 |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Yoshikawa Kōbunkan |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Katagiri, Kazuo 1934- Verfasser (DE-588)142447374 aut Die amtlichen Dolmetscher der Edo-Zeit : Sprachstudium und Praxis der holländischen Übersetzer ger 880-02 Edo jidai no tsūyakukan Oranda tsūji no gogaku to jitsumu Katagiri Kazuo cho 880-03 Tōkyō Yoshikawa Kōbunkan 2016 15, 391, 16 Seiten Illustrationen 20 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Japanisch Geschichte 1700-1800 Geschichte 1600-1700 Geschichte 1800-1900 Geschichte Internationale Politik Niederlande Japan / Relations / Netherlands Netherlands / Relations / Japan Japan / History / Tokugawa period, 1600-1868 Translators / Japan / History Japan / Civilization / Dutch influences Nihon-Rekishi-Edo jidai Nihon-Taigai kankei-Oranda-Rekishi Tsūyaku Civilization / Dutch influences International relations Translators Japan Netherlands Translators / Japan / History / 17th century Translators / Japan / History / 18th century Translators / Japan / History / 19th century 1600-1899 History 100-01/$1 片桐, 一男 ut 245-02/$1 江戸時代の通訳官 阿蘭陀通詞の語学と実務 片桐一男著 264-03/$1 東京 吉川弘文館 2016 |
spellingShingle | Katagiri, Kazuo 1934- Edo jidai no tsūyakukan Oranda tsūji no gogaku to jitsumu Geschichte Internationale Politik |
title | Edo jidai no tsūyakukan Oranda tsūji no gogaku to jitsumu |
title_auth | Edo jidai no tsūyakukan Oranda tsūji no gogaku to jitsumu |
title_exact_search | Edo jidai no tsūyakukan Oranda tsūji no gogaku to jitsumu |
title_full | Edo jidai no tsūyakukan Oranda tsūji no gogaku to jitsumu Katagiri Kazuo cho |
title_fullStr | Edo jidai no tsūyakukan Oranda tsūji no gogaku to jitsumu Katagiri Kazuo cho |
title_full_unstemmed | Edo jidai no tsūyakukan Oranda tsūji no gogaku to jitsumu Katagiri Kazuo cho |
title_short | Edo jidai no tsūyakukan |
title_sort | edo jidai no tsuyakukan oranda tsuji no gogaku to jitsumu |
title_sub | Oranda tsūji no gogaku to jitsumu |
topic | Geschichte Internationale Politik |
topic_facet | Geschichte Internationale Politik Niederlande |
work_keys_str_mv | AT katagirikazuo edojidainotsuyakukanorandatsujinogogakutojitsumu |