Traduction et plurilinguisme officiel: = Translation and official multilingualism
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French English |
Veröffentlicht: |
Montréal
Les Presses de l'Université de Montréal
2015
|
Schriftenreihe: | Meta
Vol. 59, no 3 (Décembre 2014) |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturangaben. - Beiträge teilweise französisch, teilweise englisch |
Beschreibung: | Seite 467-703 Illustrationen |
ISBN: | 9782760634770 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044403629 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190402 | ||
007 | t | ||
008 | 170710s2015 a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782760634770 |9 978-2-7606-3477-0 | ||
035 | |a (OCoLC)941079202 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044403629 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
245 | 1 | 0 | |a Traduction et plurilinguisme officiel |b = Translation and official multilingualism |c sous la direction de Gillian Lane-Mercier, Denise Merkle et Reine Meylaerts |
246 | 1 | 1 | |a Translation and official multilingualism |
264 | 1 | |a Montréal |b Les Presses de l'Université de Montréal |c 2015 | |
264 | 4 | |c © 2015 | |
300 | |a Seite 467-703 |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Meta |v Vol. 59, no 3 (Décembre 2014) | |
500 | |a Literaturangaben. - Beiträge teilweise französisch, teilweise englisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Staatssprache |0 (DE-588)4182677-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Traduction / Recherche | |
653 | 0 | |a Multilinguisme | |
689 | 0 | 0 | |a Staatssprache |0 (DE-588)4182677-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Lane-Mercier, Gillian |d 1956- |0 (DE-588)1158105258 |4 edt | |
700 | 1 | |a Merkle, Denise |d 1954- |0 (DE-588)1182339492 |4 edt | |
700 | 1 | |a Meylaerts, Reine |4 edt | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029805617&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029805617 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177687513661440 |
---|---|
adam_text | Sommaire ֊ Contents
Liste des relecteurs 2014 467
Présentation Gillian Lane-Mercier, 471
Traduction et plurilinguisme officiel Denise Merkle
et Reine Meylaerts
La langue de Tautre ou lexpulsion des hôtes? Yves Gambier 481
Bilinguisme officiel et traduction au Canada : Catherine Leclerc 494
les interprétations littéraires de Patrice Desbiens
et de Jacques Brault / E. D. Blodgett
Les carences de la traduction littéraire au Gillian Lane-Mercier 517
Canada: des bibliographies et des traditions
Traduction, bilinguisme et langue de travail : Matthieu LeBlanc 537
une étude de cas au sein de la fonction
publique fédérale canadienne
Institutional Multilingualism in NGOs : Wine Tesseur 557
Amnesty Internationals Strategic
Understanding of Multilingualism
Dialogue, Reassurance and Understanding: Julie McDonough 578
Framing Political Translations during the 1980 Dolmaya
and 1995 Quebec Sovereignty Referendums
Québec et Canada: entre Funilinguisme Chantal Gagnon 598
et le bilinguisme politique
Vagaries of News Translation on Canadian Kyle Conway 620
Broadcasting Corporation Television :
Traces of History
Traduire les textes juridiques dans un contexte Valérie Dullion 636
de plurilinguisme officiel : quelle formation
pour quelles compétences spécifiques ?
Le Projet Rideau Project: le théâtre «co-lingue», Nicole Nolette 654
le bilinguisme officiel et le va-et-vient
de la traduction
Bilingualism and Literary (Non֊)Translation : Martina Ozbot 673
The Case of Trieste and Its Hinterland
DOCUMENTATION
Comptes rendus Valérie Florentin 691
AnneMarie Taravella
Rongbo Fu
Luis G. Henriquez
Annie Brisset
Mâirtin Mac Aodha
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Lane-Mercier, Gillian 1956- Merkle, Denise 1954- Meylaerts, Reine |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | g l m glm d m dm r m rm |
author_GND | (DE-588)1158105258 (DE-588)1182339492 |
author_facet | Lane-Mercier, Gillian 1956- Merkle, Denise 1954- Meylaerts, Reine |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044403629 |
ctrlnum | (OCoLC)941079202 (DE-599)BVBBV044403629 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01929nam a2200445 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV044403629</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190402 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">170710s2015 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782760634770</subfield><subfield code="9">978-2-7606-3477-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)941079202</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044403629</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Traduction et plurilinguisme officiel</subfield><subfield code="b">= Translation and official multilingualism</subfield><subfield code="c">sous la direction de Gillian Lane-Mercier, Denise Merkle et Reine Meylaerts</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Translation and official multilingualism</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Montréal</subfield><subfield code="b">Les Presses de l'Université de Montréal</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Seite 467-703</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Meta</subfield><subfield code="v">Vol. 59, no 3 (Décembre 2014)</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturangaben. - Beiträge teilweise französisch, teilweise englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Staatssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182677-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Traduction / Recherche</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Multilinguisme</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Staatssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182677-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lane-Mercier, Gillian</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1158105258</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Merkle, Denise</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1182339492</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Meylaerts, Reine</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029805617&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029805617</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV044403629 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:52:02Z |
institution | BVB |
isbn | 9782760634770 |
language | French English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029805617 |
oclc_num | 941079202 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | Seite 467-703 Illustrationen |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Les Presses de l'Université de Montréal |
record_format | marc |
series2 | Meta |
spelling | Traduction et plurilinguisme officiel = Translation and official multilingualism sous la direction de Gillian Lane-Mercier, Denise Merkle et Reine Meylaerts Translation and official multilingualism Montréal Les Presses de l'Université de Montréal 2015 © 2015 Seite 467-703 Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Meta Vol. 59, no 3 (Décembre 2014) Literaturangaben. - Beiträge teilweise französisch, teilweise englisch Staatssprache (DE-588)4182677-2 gnd rswk-swf Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Traduction / Recherche Multilinguisme Staatssprache (DE-588)4182677-2 s Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Lane-Mercier, Gillian 1956- (DE-588)1158105258 edt Merkle, Denise 1954- (DE-588)1182339492 edt Meylaerts, Reine edt Digitalisierung BSB Muenchen - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029805617&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Traduction et plurilinguisme officiel = Translation and official multilingualism Staatssprache (DE-588)4182677-2 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4182677-2 (DE-588)4038403-2 (DE-588)4061418-9 |
title | Traduction et plurilinguisme officiel = Translation and official multilingualism |
title_alt | Translation and official multilingualism |
title_auth | Traduction et plurilinguisme officiel = Translation and official multilingualism |
title_exact_search | Traduction et plurilinguisme officiel = Translation and official multilingualism |
title_full | Traduction et plurilinguisme officiel = Translation and official multilingualism sous la direction de Gillian Lane-Mercier, Denise Merkle et Reine Meylaerts |
title_fullStr | Traduction et plurilinguisme officiel = Translation and official multilingualism sous la direction de Gillian Lane-Mercier, Denise Merkle et Reine Meylaerts |
title_full_unstemmed | Traduction et plurilinguisme officiel = Translation and official multilingualism sous la direction de Gillian Lane-Mercier, Denise Merkle et Reine Meylaerts |
title_short | Traduction et plurilinguisme officiel |
title_sort | traduction et plurilinguisme officiel translation and official multilingualism |
title_sub | = Translation and official multilingualism |
topic | Staatssprache (DE-588)4182677-2 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Staatssprache Mehrsprachigkeit Übersetzung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029805617&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT lanemerciergillian traductionetplurilinguismeofficieltranslationandofficialmultilingualism AT merkledenise traductionetplurilinguismeofficieltranslationandofficialmultilingualism AT meylaertsreine traductionetplurilinguismeofficieltranslationandofficialmultilingualism AT lanemerciergillian translationandofficialmultilingualism AT merkledenise translationandofficialmultilingualism AT meylaertsreine translationandofficialmultilingualism |