New perspectives on cohesion and coherence: implications for translation
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin
Language science press
[2017]
|
Schriftenreihe: | Translation and multilingual natural language processing
6 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext Volltext Volltext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (157 Seiten) Diagramme |
ISBN: | 9783946234722 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044377291 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20191120 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 170630s2017 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9783946234722 |c OnlineAusgabe, PDF |9 978-3-946234-72-2 | ||
024 | 7 | |a 10.5281/zenodo.814452 |2 doi | |
024 | 7 | |a 10.17169/refubium-25116 |2 doi | |
024 | 7 | |a urn:nbn:de:kobv:188-fudocsdocument000000027399-8 |2 urn | |
035 | |a (ZDB-94-OAB)DOAB22550 | ||
035 | |a (OCoLC)1002245190 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044377291 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-210 |a DE-521 |a DE-1102 |a DE-1046 |a DE-1028 |a DE-1050 |a DE-573 |a DE-M347 |a DE-92 |a DE-1051 |a DE-898 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-1049 |a DE-188 |a DE-863 |a DE-862 |a DE-Re13 |a DE-Y3 |a DE-255 |a DE-Y7 |a DE-Y2 |a DE-70 |a DE-2174 |a DE-127 |a DE-22 |a DE-155 |a DE-91 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-706 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-739 | ||
084 | |a 410 |2 FUB | ||
245 | 1 | 0 | |a New perspectives on cohesion and coherence |b implications for translation |c edited by Katrin Menzel, Ekaterina Lapshinova-Koltunski, Kerstin Kunz |
264 | 1 | |a Berlin |b Language science press |c [2017] | |
264 | 4 | |c © 2017 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (157 Seiten) |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Translation and multilingual natural language processing |v 6 | |
650 | 0 | 7 | |a Textkohärenz |0 (DE-588)4117193-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kohäsion |g Linguistik |0 (DE-588)4291166-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachverarbeitung |0 (DE-588)4116579-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kohäsion |g Linguistik |0 (DE-588)4291166-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Textkohärenz |0 (DE-588)4117193-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachverarbeitung |0 (DE-588)4116579-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-188 | |
700 | 1 | |a Menzel, Katrin |4 edt | |
700 | 1 | |a Lapshinova-Koltunski, Ekaterina |0 (DE-588)143545620 |4 edt | |
700 | 1 | |a Kunz, Kerstin |d 1977- |0 (DE-588)142315117 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |t New perspectives on cohesion and coherence |z 978-3-96110-011-8 |w (DE-604)BV044938212 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |t New perspectives on cohesion and coherence |z 978-3-946234-84-5 |w (DE-604)BV044938212 |
830 | 0 | |a Translation and multilingual natural language processing |v 6 |w (DE-604)BV043217633 |9 6 | |
856 | 4 | 0 | |u https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/21834 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u http://langsci-press.org/catalog/book/107 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u http://www.doabooks.org/doab?func=fulltext&uiLanguage=en&rid=22550 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029779563&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
912 | |a ebook |a ZDB-94-OAB | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029779563 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1813306337805729792 |
---|---|
adam_text |
Titel: New perspectives on cohesion and coherence
Autor: Menzel, Katrin
Jahr: 2017
New perspectives on cohesion and coherence Implications for translation Edited by Katrin,Menzel L Ekaterina Lapshinova-Koltunski Kerstin Kunz language science press
Contents 1 Cohesion and coherence in multilingual contexts Katrin Menzel, Ekaterina Lapshinova-Koltunski Kerstin Kunz 1 2 Discourse connectives: From historical origin to present-day development Magdaléna Rysová 11 3 Possibilities of text coherence analysis in the Prague Dependency Treebank Kate?ina Rysová 35 4 Applying computer-assisted coreferential analysis to a study of terminological variation in multilingual parallel corpora Koen Kerremans 49 5 Testing target text fluency: A machine learning approach to detecting syntactic translationese in English-Russian translation Maria Kunilovskaya Andrey Kutuzov 75 6 Cohesion and translation variation: Corpus-based analysis of translation varieties Ekaterina Lapshinova-Koltunski 105 7 Examining lexical coherence in a multilingual setting Karin Sim Smith Lucia Specia 131 Indexes 151 |
any_adam_object | 1 |
author2 | Menzel, Katrin Lapshinova-Koltunski, Ekaterina Kunz, Kerstin 1977- |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | k m km e l k elk k k kk |
author_GND | (DE-588)143545620 (DE-588)142315117 |
author_facet | Menzel, Katrin Lapshinova-Koltunski, Ekaterina Kunz, Kerstin 1977- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044377291 |
collection | ebook ZDB-94-OAB |
ctrlnum | (ZDB-94-OAB)DOAB22550 (OCoLC)1002245190 (DE-599)BVBBV044377291 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nmm a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV044377291</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20191120</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170630s2017 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783946234722</subfield><subfield code="c">OnlineAusgabe, PDF</subfield><subfield code="9">978-3-946234-72-2</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.5281/zenodo.814452</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.17169/refubium-25116</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">urn:nbn:de:kobv:188-fudocsdocument000000027399-8</subfield><subfield code="2">urn</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-94-OAB)DOAB22550</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1002245190</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044377291</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-210</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-1102</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1028</subfield><subfield code="a">DE-1050</subfield><subfield code="a">DE-573</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-92</subfield><subfield code="a">DE-1051</subfield><subfield code="a">DE-898</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-1049</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-863</subfield><subfield code="a">DE-862</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield><subfield code="a">DE-Y3</subfield><subfield code="a">DE-255</subfield><subfield code="a">DE-Y7</subfield><subfield code="a">DE-Y2</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-2174</subfield><subfield code="a">DE-127</subfield><subfield code="a">DE-22</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">410</subfield><subfield code="2">FUB</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">New perspectives on cohesion and coherence</subfield><subfield code="b">implications for translation</subfield><subfield code="c">edited by Katrin Menzel, Ekaterina Lapshinova-Koltunski, Kerstin Kunz</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Language science press</subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (157 Seiten)</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Translation and multilingual natural language processing</subfield><subfield code="v">6</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textkohärenz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117193-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kohäsion</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4291166-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachverarbeitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116579-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kohäsion</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4291166-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Textkohärenz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117193-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachverarbeitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116579-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Menzel, Katrin</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lapshinova-Koltunski, Ekaterina</subfield><subfield code="0">(DE-588)143545620</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kunz, Kerstin</subfield><subfield code="d">1977-</subfield><subfield code="0">(DE-588)142315117</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="t">New perspectives on cohesion and coherence</subfield><subfield code="z">978-3-96110-011-8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV044938212</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="t">New perspectives on cohesion and coherence</subfield><subfield code="z">978-3-946234-84-5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV044938212</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translation and multilingual natural language processing</subfield><subfield code="v">6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV043217633</subfield><subfield code="9">6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/21834</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://langsci-press.org/catalog/book/107</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://www.doabooks.org/doab?func=fulltext&uiLanguage=en&rid=22550</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029779563&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebook</subfield><subfield code="a">ZDB-94-OAB</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029779563</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV044377291 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-19T04:08:01Z |
institution | BVB |
isbn | 9783946234722 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029779563 |
oclc_num | 1002245190 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-12 DE-210 DE-521 DE-1102 DE-1046 DE-1028 DE-1050 DE-573 DE-M347 DE-92 DE-1051 DE-898 DE-BY-UBR DE-859 DE-860 DE-1049 DE-188 DE-863 DE-BY-FWS DE-862 DE-BY-FWS DE-Re13 DE-BY-UBR DE-Y3 DE-255 DE-Y7 DE-Y2 DE-70 DE-2174 DE-127 DE-22 DE-BY-UBG DE-155 DE-BY-UBR DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-20 DE-706 DE-824 DE-29 DE-739 |
owner_facet | DE-12 DE-210 DE-521 DE-1102 DE-1046 DE-1028 DE-1050 DE-573 DE-M347 DE-92 DE-1051 DE-898 DE-BY-UBR DE-859 DE-860 DE-1049 DE-188 DE-863 DE-BY-FWS DE-862 DE-BY-FWS DE-Re13 DE-BY-UBR DE-Y3 DE-255 DE-Y7 DE-Y2 DE-70 DE-2174 DE-127 DE-22 DE-BY-UBG DE-155 DE-BY-UBR DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-20 DE-706 DE-824 DE-29 DE-739 |
physical | 1 Online-Ressource (157 Seiten) Diagramme |
psigel | ebook ZDB-94-OAB |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Language science press |
record_format | marc |
series | Translation and multilingual natural language processing |
series2 | Translation and multilingual natural language processing |
spellingShingle | New perspectives on cohesion and coherence implications for translation Translation and multilingual natural language processing Textkohärenz (DE-588)4117193-7 gnd Kohäsion Linguistik (DE-588)4291166-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Sprachverarbeitung (DE-588)4116579-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4117193-7 (DE-588)4291166-7 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4116579-2 (DE-588)4143413-4 |
title | New perspectives on cohesion and coherence implications for translation |
title_auth | New perspectives on cohesion and coherence implications for translation |
title_exact_search | New perspectives on cohesion and coherence implications for translation |
title_full | New perspectives on cohesion and coherence implications for translation edited by Katrin Menzel, Ekaterina Lapshinova-Koltunski, Kerstin Kunz |
title_fullStr | New perspectives on cohesion and coherence implications for translation edited by Katrin Menzel, Ekaterina Lapshinova-Koltunski, Kerstin Kunz |
title_full_unstemmed | New perspectives on cohesion and coherence implications for translation edited by Katrin Menzel, Ekaterina Lapshinova-Koltunski, Kerstin Kunz |
title_short | New perspectives on cohesion and coherence |
title_sort | new perspectives on cohesion and coherence implications for translation |
title_sub | implications for translation |
topic | Textkohärenz (DE-588)4117193-7 gnd Kohäsion Linguistik (DE-588)4291166-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Sprachverarbeitung (DE-588)4116579-2 gnd |
topic_facet | Textkohärenz Kohäsion Linguistik Übersetzung Sprachverarbeitung Aufsatzsammlung |
url | https://refubium.fu-berlin.de/handle/fub188/21834 http://langsci-press.org/catalog/book/107 http://www.doabooks.org/doab?func=fulltext&uiLanguage=en&rid=22550 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029779563&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV043217633 |
work_keys_str_mv | AT menzelkatrin newperspectivesoncohesionandcoherenceimplicationsfortranslation AT lapshinovakoltunskiekaterina newperspectivesoncohesionandcoherenceimplicationsfortranslation AT kunzkerstin newperspectivesoncohesionandcoherenceimplicationsfortranslation |