Nijūnishi sakki:
廿二史劄記
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Japanese Chinese |
Veröffentlicht: |
Tōkyō
Tōyō Bunka Kyōkai
Shōwa 32-33 [1957-1958]
|
Schriftenreihe: | Zoku kokuyaku kanbun taisei. Keishishibu
|
Beschreibung: | Nachdruck Rückentitel in abweichender Schreibung |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044363195 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170720 | ||
007 | t | ||
008 | 170621m19571958 |||| 00||| jpn d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044363195 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a jpn |a chi | |
084 | |a EG 9660 |0 (DE-625)23481: |2 rvk | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Zhao, Yi |d 1727-1814 |e Verfasser |0 (DE-588)138586322 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Nian er shi zha ji |
245 | 1 | 0 | |6 880-04 |a Nijūnishi sakki |c [Chō Yoku] |
246 | 1 | 3 | |6 880-03 |a Nijūnishi sakki |
264 | 1 | |6 880-05 |a Tōkyō |b Tōyō Bunka Kyōkai |c Shōwa 32-33 [1957-1958] | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |6 880-06 |a Zoku kokuyaku kanbun taisei. Keishishibu | |
500 | |6 880-02 |a Nachdruck | ||
500 | |a Rückentitel in abweichender Schreibung |Z 01 | ||
546 | |a Japanische Übersetzung (kakikudashibun) mit Kommentaren; mit kunten versehener chinesischer Originaltext | ||
546 | |b Japanische und chinesische Schrift (Langzeichen) | ||
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 趙翼 |a ut | |
880 | |6 500-02/$1 |a Rückentitel: 廿二史剳記 | ||
880 | 1 | 3 | |6 246-03/$1 |a 廿二史剳記 |
880 | 1 | 0 | |6 245-04/$1 |a 廿二史劄記 |c [趙翼] |
880 | 1 | |6 264-05/$1 |a 東京 |b 東洋文化協會 |c 昭和32-33 [1957-1958] | |
880 | 0 | |6 490-06/$1 |a 續國譯漢文大成. 經子史部 | |
940 | 1 | |f jap |a chin | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029765798 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177612750192640 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Zhao, Yi 1727-1814 |
author_GND | (DE-588)138586322 |
author_facet | Zhao, Yi 1727-1814 |
author_role | aut |
author_sort | Zhao, Yi 1727-1814 |
author_variant | y z yz |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044363195 |
classification_rvk | EG 9660 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV044363195 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01445nam a2200385 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV044363195</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170720 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">170621m19571958 |||| 00||| jpn d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044363195</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">jpn</subfield><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9660</subfield><subfield code="0">(DE-625)23481:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Zhao, Yi</subfield><subfield code="d">1727-1814</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)138586322</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nian er shi zha ji</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Nijūnishi sakki</subfield><subfield code="c">[Chō Yoku]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Nijūnishi sakki</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Tōkyō</subfield><subfield code="b">Tōyō Bunka Kyōkai</subfield><subfield code="c">Shōwa 32-33 [1957-1958]</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">Zoku kokuyaku kanbun taisei. Keishishibu</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Nachdruck</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Rückentitel in abweichender Schreibung</subfield><subfield code="Z">01</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Japanische Übersetzung (kakikudashibun) mit Kommentaren; mit kunten versehener chinesischer Originaltext</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Japanische und chinesische Schrift (Langzeichen)</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">趙翼</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">500-02/$1</subfield><subfield code="a">Rückentitel: 廿二史剳記</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">246-03/$1</subfield><subfield code="a">廿二史剳記</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-04/$1</subfield><subfield code="a">廿二史劄記</subfield><subfield code="c">[趙翼]</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-05/$1</subfield><subfield code="a">東京</subfield><subfield code="b">東洋文化協會</subfield><subfield code="c">昭和32-33 [1957-1958]</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">490-06/$1</subfield><subfield code="a">續國譯漢文大成. 經子史部</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">jap</subfield><subfield code="a">chin</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029765798</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV044363195 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:50:51Z |
institution | BVB |
language | Japanese Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029765798 |
open_access_boolean | |
publishDate | 1957 |
publishDateSearch | 1957 1958 |
publishDateSort | 1958 |
publisher | Tōyō Bunka Kyōkai |
record_format | marc |
series2 | Zoku kokuyaku kanbun taisei. Keishishibu |
spelling | 880-01 Zhao, Yi 1727-1814 Verfasser (DE-588)138586322 aut Nian er shi zha ji 880-04 Nijūnishi sakki [Chō Yoku] 880-03 Nijūnishi sakki 880-05 Tōkyō Tōyō Bunka Kyōkai Shōwa 32-33 [1957-1958] txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 880-06 Zoku kokuyaku kanbun taisei. Keishishibu 880-02 Nachdruck Rückentitel in abweichender Schreibung 01 Japanische Übersetzung (kakikudashibun) mit Kommentaren; mit kunten versehener chinesischer Originaltext Japanische und chinesische Schrift (Langzeichen) 100-01/$1 趙翼 ut 500-02/$1 Rückentitel: 廿二史剳記 246-03/$1 廿二史剳記 245-04/$1 廿二史劄記 [趙翼] 264-05/$1 東京 東洋文化協會 昭和32-33 [1957-1958] 490-06/$1 續國譯漢文大成. 經子史部 |
spellingShingle | Zhao, Yi 1727-1814 Nijūnishi sakki |
title | Nijūnishi sakki |
title_alt | Nian er shi zha ji Nijūnishi sakki |
title_auth | Nijūnishi sakki |
title_exact_search | Nijūnishi sakki |
title_full | Nijūnishi sakki [Chō Yoku] |
title_fullStr | Nijūnishi sakki [Chō Yoku] |
title_full_unstemmed | Nijūnishi sakki [Chō Yoku] |
title_short | Nijūnishi sakki |
title_sort | nijunishi sakki |
work_keys_str_mv | AT zhaoyi nianershizhaji AT zhaoyi nijunishisakki |