Yamaba ou comment gober une sorciere: Taberareta yamanba furansugo ban = Taberareta yamanba
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | French Japanese |
Veröffentlicht: |
Tōkyō
Dōshinsha
[2008]
|
Schriftenreihe: | Minwa kamishibai kessakusen. Nihon no meisaku
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Kamishibai Bildkarten für Erzähltheater |
Beschreibung: | 1 Mappe mit 16 Bildkarten 27 x 39 cm |
ISBN: | 9784494079391 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044337351 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 170602s2008 ja |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9784494079391 |9 978-4-494-07939-1 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044337351 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 1 | |a fre |h jpn | |
044 | |a ja |c JP | ||
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Matsutani, Miyoko |d 1926-2015 |0 (DE-588)132249383 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Taberareta yamanba |
245 | 1 | 0 | |a Yamaba ou comment gober une sorciere |b Taberareta yamanba furansugo ban = Taberareta yamanba |c Miyoko Matsutani ; Eigorō Futamata (Traduit par Marielle Ikéme, Izumi Kito, Etsuko Nozaka) |
246 | 1 | 1 | |6 880-03 |a Taberareta yamanba |
264 | 1 | |6 880-04 |a Tōkyō |b Dōshinsha |c [2008] | |
264 | 4 | |c © 2008 | |
300 | |a 1 Mappe mit 16 Bildkarten |c 27 x 39 cm | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |6 880-05 |a Minwa kamishibai kessakusen. Nihon no meisaku | |
500 | |a Kamishibai Bildkarten für Erzähltheater | ||
505 | 8 | |a This kamishibai retells the popular Japanese folktale "Sanmai no fuda", or "The Three Magic Charms". | |
650 | 0 | 7 | |a Kamishibai |0 (DE-588)7500391-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a List |0 (DE-588)4268907-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hexe |0 (DE-588)4024799-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Berg |0 (DE-588)4144619-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Talisman |0 (DE-588)4184384-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Priester |0 (DE-588)4047233-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Märchen |0 (DE-588)4036910-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Novize |0 (DE-588)4172104-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006604-6 |a Bilderbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Märchen |0 (DE-588)4036910-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Berg |0 (DE-588)4144619-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Hexe |0 (DE-588)4024799-5 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Novize |0 (DE-588)4172104-4 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Priester |0 (DE-588)4047233-4 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Talisman |0 (DE-588)4184384-8 |D s |
689 | 0 | 7 | |a List |0 (DE-588)4268907-7 |D s |
689 | 0 | 8 | |a Kamishibai |0 (DE-588)7500391-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Futamata, Eigorō |d 1932- |0 (DE-588)120490250X |4 art | |
700 | 1 | |a Ikémé, Marielle |0 (DE-588)1025030990 |4 trl | |
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 松谷みよ子 |4 aut | |
880 | 1 | |6 700-02/$1 |a 二俣英五郎 |4 art | |
880 | 1 | 1 | |6 246-03/$1 |a たべられたやまんば |
880 | 1 | |6 264-04/$1 |a 東京 |b 童心社 |c [2008] | |
880 | 0 | |6 490-05/$1 |a 民話かみしばい傑作選 . 日本の名作 | |
940 | 1 | |f jap | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029740484 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177568123846656 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Matsutani, Miyoko 1926-2015 |
author2 | Ikémé, Marielle |
author2_role | trl |
author2_variant | m i mi |
author_GND | (DE-588)132249383 (DE-588)120490250X (DE-588)1025030990 |
author_facet | Matsutani, Miyoko 1926-2015 Ikémé, Marielle |
author_role | aut |
author_sort | Matsutani, Miyoko 1926-2015 |
author_variant | m m mm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044337351 |
contents | This kamishibai retells the popular Japanese folktale "Sanmai no fuda", or "The Three Magic Charms". |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV044337351 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02682nam a2200661 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044337351</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">170602s2008 ja |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9784494079391</subfield><subfield code="9">978-4-494-07939-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044337351</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="h">jpn</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ja</subfield><subfield code="c">JP</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Matsutani, Miyoko</subfield><subfield code="d">1926-2015</subfield><subfield code="0">(DE-588)132249383</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Taberareta yamanba</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Yamaba ou comment gober une sorciere</subfield><subfield code="b">Taberareta yamanba furansugo ban = Taberareta yamanba</subfield><subfield code="c">Miyoko Matsutani ; Eigorō Futamata (Traduit par Marielle Ikéme, Izumi Kito, Etsuko Nozaka)</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Taberareta yamanba</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Tōkyō</subfield><subfield code="b">Dōshinsha</subfield><subfield code="c">[2008]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Mappe mit 16 Bildkarten</subfield><subfield code="c">27 x 39 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Minwa kamishibai kessakusen. Nihon no meisaku</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Kamishibai Bildkarten für Erzähltheater</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">This kamishibai retells the popular Japanese folktale "Sanmai no fuda", or "The Three Magic Charms".</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kamishibai</subfield><subfield code="0">(DE-588)7500391-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">List</subfield><subfield code="0">(DE-588)4268907-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hexe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4024799-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Berg</subfield><subfield code="0">(DE-588)4144619-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Talisman</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184384-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Priester</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047233-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Märchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036910-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Novize</subfield><subfield code="0">(DE-588)4172104-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Märchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036910-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Berg</subfield><subfield code="0">(DE-588)4144619-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Hexe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4024799-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Novize</subfield><subfield code="0">(DE-588)4172104-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Priester</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047233-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Talisman</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184384-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">List</subfield><subfield code="0">(DE-588)4268907-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="8"><subfield code="a">Kamishibai</subfield><subfield code="0">(DE-588)7500391-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Futamata, Eigorō</subfield><subfield code="d">1932-</subfield><subfield code="0">(DE-588)120490250X</subfield><subfield code="4">art</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ikémé, Marielle</subfield><subfield code="0">(DE-588)1025030990</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">松谷みよ子</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/$1</subfield><subfield code="a">二俣英五郎</subfield><subfield code="4">art</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">246-03/$1</subfield><subfield code="a">たべられたやまんば</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-04/$1</subfield><subfield code="a">東京</subfield><subfield code="b">童心社</subfield><subfield code="c">[2008]</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">490-05/$1</subfield><subfield code="a">民話かみしばい傑作選 . 日本の名作</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">jap</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029740484</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content |
genre_facet | Bilderbuch |
id | DE-604.BV044337351 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:50:08Z |
institution | BVB |
isbn | 9784494079391 |
language | French Japanese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029740484 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | 1 Mappe mit 16 Bildkarten 27 x 39 cm |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Dōshinsha |
record_format | marc |
series2 | Minwa kamishibai kessakusen. Nihon no meisaku |
spelling | 880-01 Matsutani, Miyoko 1926-2015 (DE-588)132249383 aut Taberareta yamanba Yamaba ou comment gober une sorciere Taberareta yamanba furansugo ban = Taberareta yamanba Miyoko Matsutani ; Eigorō Futamata (Traduit par Marielle Ikéme, Izumi Kito, Etsuko Nozaka) 880-03 Taberareta yamanba 880-04 Tōkyō Dōshinsha [2008] © 2008 1 Mappe mit 16 Bildkarten 27 x 39 cm sti rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 880-05 Minwa kamishibai kessakusen. Nihon no meisaku Kamishibai Bildkarten für Erzähltheater This kamishibai retells the popular Japanese folktale "Sanmai no fuda", or "The Three Magic Charms". Kamishibai (DE-588)7500391-0 gnd rswk-swf List (DE-588)4268907-7 gnd rswk-swf Hexe (DE-588)4024799-5 gnd rswk-swf Berg (DE-588)4144619-7 gnd rswk-swf Talisman (DE-588)4184384-8 gnd rswk-swf Priester (DE-588)4047233-4 gnd rswk-swf Märchen (DE-588)4036910-9 gnd rswk-swf Novize (DE-588)4172104-4 gnd rswk-swf Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd rswk-swf (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content Japanisch (DE-588)4114069-2 s Märchen (DE-588)4036910-9 s Berg (DE-588)4144619-7 s Hexe (DE-588)4024799-5 s Novize (DE-588)4172104-4 s Priester (DE-588)4047233-4 s Talisman (DE-588)4184384-8 s List (DE-588)4268907-7 s Kamishibai (DE-588)7500391-0 s DE-604 880-02 Futamata, Eigorō 1932- (DE-588)120490250X art Ikémé, Marielle (DE-588)1025030990 trl 100-01/$1 松谷みよ子 aut 700-02/$1 二俣英五郎 art 246-03/$1 たべられたやまんば 264-04/$1 東京 童心社 [2008] 490-05/$1 民話かみしばい傑作選 . 日本の名作 |
spellingShingle | Matsutani, Miyoko 1926-2015 Yamaba ou comment gober une sorciere Taberareta yamanba furansugo ban = Taberareta yamanba This kamishibai retells the popular Japanese folktale "Sanmai no fuda", or "The Three Magic Charms". Kamishibai (DE-588)7500391-0 gnd List (DE-588)4268907-7 gnd Hexe (DE-588)4024799-5 gnd Berg (DE-588)4144619-7 gnd Talisman (DE-588)4184384-8 gnd Priester (DE-588)4047233-4 gnd Märchen (DE-588)4036910-9 gnd Novize (DE-588)4172104-4 gnd Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)7500391-0 (DE-588)4268907-7 (DE-588)4024799-5 (DE-588)4144619-7 (DE-588)4184384-8 (DE-588)4047233-4 (DE-588)4036910-9 (DE-588)4172104-4 (DE-588)4114069-2 (DE-588)4006604-6 |
title | Yamaba ou comment gober une sorciere Taberareta yamanba furansugo ban = Taberareta yamanba |
title_alt | Taberareta yamanba |
title_auth | Yamaba ou comment gober une sorciere Taberareta yamanba furansugo ban = Taberareta yamanba |
title_exact_search | Yamaba ou comment gober une sorciere Taberareta yamanba furansugo ban = Taberareta yamanba |
title_full | Yamaba ou comment gober une sorciere Taberareta yamanba furansugo ban = Taberareta yamanba Miyoko Matsutani ; Eigorō Futamata (Traduit par Marielle Ikéme, Izumi Kito, Etsuko Nozaka) |
title_fullStr | Yamaba ou comment gober une sorciere Taberareta yamanba furansugo ban = Taberareta yamanba Miyoko Matsutani ; Eigorō Futamata (Traduit par Marielle Ikéme, Izumi Kito, Etsuko Nozaka) |
title_full_unstemmed | Yamaba ou comment gober une sorciere Taberareta yamanba furansugo ban = Taberareta yamanba Miyoko Matsutani ; Eigorō Futamata (Traduit par Marielle Ikéme, Izumi Kito, Etsuko Nozaka) |
title_short | Yamaba ou comment gober une sorciere |
title_sort | yamaba ou comment gober une sorciere taberareta yamanba furansugo ban taberareta yamanba |
title_sub | Taberareta yamanba furansugo ban = Taberareta yamanba |
topic | Kamishibai (DE-588)7500391-0 gnd List (DE-588)4268907-7 gnd Hexe (DE-588)4024799-5 gnd Berg (DE-588)4144619-7 gnd Talisman (DE-588)4184384-8 gnd Priester (DE-588)4047233-4 gnd Märchen (DE-588)4036910-9 gnd Novize (DE-588)4172104-4 gnd Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd |
topic_facet | Kamishibai List Hexe Berg Talisman Priester Märchen Novize Japanisch Bilderbuch |
work_keys_str_mv | AT matsutanimiyoko taberaretayamanba AT futamataeigoro taberaretayamanba AT ikememarielle taberaretayamanba AT matsutanimiyoko yamabaoucommentgoberunesorcieretaberaretayamanbafuransugobantaberaretayamanba AT futamataeigoro yamabaoucommentgoberunesorcieretaberaretayamanbafuransugobantaberaretayamanba AT ikememarielle yamabaoucommentgoberunesorcieretaberaretayamanbafuransugobantaberaretayamanba |