Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin, Heidelberg
Springer Berlin Heidelberg
2016
|
Schriftenreihe: | New Frontiers in Translation Studies
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | ASH01 FWS01 FWS02 UEI01 UPA01 URL des Erstveröffentlichers |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (XXIII, 315 p. 2 illus) |
ISBN: | 9783662479490 |
ISSN: | 2197-8689 |
DOI: | 10.1007/978-3-662-47949-0 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044334129 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170904 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 170601s2016 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9783662479490 |c Online |9 978-3-662-47949-0 | ||
024 | 7 | |a 10.1007/978-3-662-47949-0 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-2-SLS)9783662479490 | ||
035 | |a (OCoLC)992557399 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044334129 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-862 |a DE-863 |a DE-B1533 |a DE-739 |a DE-824 | ||
082 | 0 | |a 418.02 |2 23 | |
084 | |a GK 9103 |0 (DE-625)41269:11634 |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture |c edited by Teresa Seruya, José Miranda Justo |
264 | 1 | |a Berlin, Heidelberg |b Springer Berlin Heidelberg |c 2016 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (XXIII, 315 p. 2 illus) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a New Frontiers in Translation Studies |x 2197-8689 | |
600 | 1 | 7 | |a Schleiermacher, Friedrich |d 1768-1834 |0 (DE-588)118608045 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Linguistics | |
650 | 4 | |a Translation and interpretation | |
650 | 4 | |a Linguistic anthropology | |
650 | 4 | |a Translation | |
650 | 4 | |a Linguistic Anthropology | |
650 | 4 | |a Theoretical Linguistics | |
650 | 4 | |a Linguistik | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Schleiermacher, Friedrich |d 1768-1834 |0 (DE-588)118608045 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Seruya, Teresa |d 1950- |0 (DE-588)1053566719 |4 edt | |
700 | 1 | |a Justo, José Miranda |d 1951- |0 (DE-588)1138812730 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-3-662-47948-3 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1007/978-3-662-47949-0 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-2-SLS | ||
940 | 1 | |q ZDB-2-SLS_2016 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029737310 | ||
966 | e | |u https://doi.org/10.1007/978-3-662-47949-0 |l ASH01 |p ZDB-2-SLS |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1007/978-3-662-47949-0 |l FWS01 |p ZDB-2-SLS |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1007/978-3-662-47949-0 |l FWS02 |p ZDB-2-SLS |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1007/978-3-662-47949-0 |l UEI01 |p ZDB-2-SLS |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1007/978-3-662-47949-0 |l UPA01 |p ZDB-2-SLS |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | 743109 |
---|---|
_version_ | 1806190087229145088 |
any_adam_object | |
author2 | Seruya, Teresa 1950- Justo, José Miranda 1951- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | t s ts j m j jm jmj |
author_GND | (DE-588)1053566719 (DE-588)1138812730 |
author_facet | Seruya, Teresa 1950- Justo, José Miranda 1951- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044334129 |
classification_rvk | GK 9103 |
collection | ZDB-2-SLS |
ctrlnum | (ZDB-2-SLS)9783662479490 (OCoLC)992557399 (DE-599)BVBBV044334129 |
dewey-full | 418.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.02 |
dewey-search | 418.02 |
dewey-sort | 3418.02 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft |
doi_str_mv | 10.1007/978-3-662-47949-0 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02599nmm a2200613zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV044334129</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170904 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170601s2016 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783662479490</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-3-662-47949-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1007/978-3-662-47949-0</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-2-SLS)9783662479490</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)992557399</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044334129</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-862</subfield><subfield code="a">DE-863</subfield><subfield code="a">DE-B1533</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GK 9103</subfield><subfield code="0">(DE-625)41269:11634</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture</subfield><subfield code="c">edited by Teresa Seruya, José Miranda Justo</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin, Heidelberg</subfield><subfield code="b">Springer Berlin Heidelberg</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (XXIII, 315 p. 2 illus)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">New Frontiers in Translation Studies</subfield><subfield code="x">2197-8689</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Schleiermacher, Friedrich</subfield><subfield code="d">1768-1834</subfield><subfield code="0">(DE-588)118608045</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translation and interpretation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistic anthropology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistic Anthropology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Theoretical Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Schleiermacher, Friedrich</subfield><subfield code="d">1768-1834</subfield><subfield code="0">(DE-588)118608045</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Seruya, Teresa</subfield><subfield code="d">1950-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1053566719</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Justo, José Miranda</subfield><subfield code="d">1951-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1138812730</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-662-47948-3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1007/978-3-662-47949-0</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-2-SLS</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-2-SLS_2016</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029737310</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1007/978-3-662-47949-0</subfield><subfield code="l">ASH01</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1007/978-3-662-47949-0</subfield><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1007/978-3-662-47949-0</subfield><subfield code="l">FWS02</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1007/978-3-662-47949-0</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1007/978-3-662-47949-0</subfield><subfield code="l">UPA01</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV044334129 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-01T14:58:16Z |
institution | BVB |
isbn | 9783662479490 |
issn | 2197-8689 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029737310 |
oclc_num | 992557399 |
open_access_boolean | |
owner | DE-862 DE-BY-FWS DE-863 DE-BY-FWS DE-B1533 DE-739 DE-824 |
owner_facet | DE-862 DE-BY-FWS DE-863 DE-BY-FWS DE-B1533 DE-739 DE-824 |
physical | 1 Online-Ressource (XXIII, 315 p. 2 illus) |
psigel | ZDB-2-SLS ZDB-2-SLS_2016 |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Springer Berlin Heidelberg |
record_format | marc |
series2 | New Frontiers in Translation Studies |
spellingShingle | Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture Schleiermacher, Friedrich 1768-1834 (DE-588)118608045 gnd Linguistics Translation and interpretation Linguistic anthropology Translation Linguistic Anthropology Theoretical Linguistics Linguistik Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)118608045 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4074250-7 (DE-588)4143413-4 |
title | Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture |
title_auth | Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture |
title_exact_search | Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture |
title_full | Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture edited by Teresa Seruya, José Miranda Justo |
title_fullStr | Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture edited by Teresa Seruya, José Miranda Justo |
title_full_unstemmed | Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture edited by Teresa Seruya, José Miranda Justo |
title_short | Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture |
title_sort | rereading schleiermacher translation cognition and culture |
topic | Schleiermacher, Friedrich 1768-1834 (DE-588)118608045 gnd Linguistics Translation and interpretation Linguistic anthropology Translation Linguistic Anthropology Theoretical Linguistics Linguistik Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd |
topic_facet | Schleiermacher, Friedrich 1768-1834 Linguistics Translation and interpretation Linguistic anthropology Translation Linguistic Anthropology Theoretical Linguistics Linguistik Übersetzung Aufsatzsammlung |
url | https://doi.org/10.1007/978-3-662-47949-0 |
work_keys_str_mv | AT seruyateresa rereadingschleiermachertranslationcognitionandculture AT justojosemiranda rereadingschleiermachertranslationcognitionandculture |