Animalitos endemoniados en la tierra de los hñähñu: = Yä zi yĹoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish Otomian |
Veröffentlicht: |
México, D.F.
Artes de México
2012
|
Ausgabe: | Primera edición |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 31 pages color illustrations 26 cm |
ISBN: | 9786074611137 6074611130 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044295884 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 170504s2012 mx a||| |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 9786074611137 |9 978-607-461113-7 | ||
020 | |a 6074611130 |9 6074611130 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044295884 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a spa |a oto | |
044 | |a mx |c MX | ||
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 1 | |a Salinas Pedraza, Jesús |e Verfasser |0 (DE-588)1057343501 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Animalitos endemoniados en la tierra de los hñähñu |b = Yä zi yĹoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu |c Jesús Salinas Pedraza ; ilustraciones de Chubasco |
246 | 1 | 3 | |a Yä zi yoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu |
246 | 1 | 3 | |a Hñähñu |
246 | 1 | 1 | |a Yä zi yĹoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu |
250 | |a Primera edición | ||
264 | 1 | |a México, D.F. |b Artes de México |c 2012 | |
300 | |a 31 pages |b color illustrations |c 26 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 8 | |a La ardilla = Rä miná -- El murciélago = Rä tsaxmägú -- Cantores del desierto: El colibrí y la cocolera = Rä kut'a rä xeni, Yä duuhu ha rä 'yonhai -- El colibrí: el tlachiquero del diablo = Rä gätu -- La cocolera: el pájaro que lavó sus pies en el río = Gehni rä ts'iints'uni bi nxuua ha rä däthé -- Glosario | |
546 | |a Text in Spanish and Otomí | ||
650 | 0 | 7 | |a Mythos |0 (DE-588)4075159-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Otomí |0 (DE-588)4135764-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tiere |0 (DE-588)4060087-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fabeltiere |0 (DE-588)4016114-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Otomi Indians / Folklore / Juvenile literature | |
653 | 0 | |a Children's stories, Mexican | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4303251-5 |a Kinderbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Otomí |0 (DE-588)4135764-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mythos |0 (DE-588)4075159-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Tiere |0 (DE-588)4060087-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Fabeltiere |0 (DE-588)4016114-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 0 | |a Chubasco |4 ill | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029699905 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177497661636608 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Salinas Pedraza, Jesús |
author2 | Chubasco |
author2_role | ill |
author2_variant | c |
author_GND | (DE-588)1057343501 |
author_facet | Salinas Pedraza, Jesús Chubasco |
author_role | aut |
author_sort | Salinas Pedraza, Jesús |
author_variant | p j s pj pjs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044295884 |
contents | La ardilla = Rä miná -- El murciélago = Rä tsaxmägú -- Cantores del desierto: El colibrí y la cocolera = Rä kut'a rä xeni, Yä duuhu ha rä 'yonhai -- El colibrí: el tlachiquero del diablo = Rä gätu -- La cocolera: el pájaro que lavó sus pies en el río = Gehni rä ts'iints'uni bi nxuua ha rä däthé -- Glosario |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV044295884 |
edition | Primera edición |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02152nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044295884</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">170504s2012 mx a||| |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786074611137</subfield><subfield code="9">978-607-461113-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6074611130</subfield><subfield code="9">6074611130</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044295884</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield><subfield code="a">oto</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">mx</subfield><subfield code="c">MX</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Salinas Pedraza, Jesús</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1057343501</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Animalitos endemoniados en la tierra de los hñähñu</subfield><subfield code="b">= Yä zi yĹoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu</subfield><subfield code="c">Jesús Salinas Pedraza ; ilustraciones de Chubasco</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Yä zi yoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Hñähñu</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Yä zi yĹoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Primera edición</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">México, D.F.</subfield><subfield code="b">Artes de México</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">31 pages</subfield><subfield code="b">color illustrations</subfield><subfield code="c">26 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">La ardilla = Rä miná -- El murciélago = Rä tsaxmägú -- Cantores del desierto: El colibrí y la cocolera = Rä kut'a rä xeni, Yä duuhu ha rä 'yonhai -- El colibrí: el tlachiquero del diablo = Rä gätu -- La cocolera: el pájaro que lavó sus pies en el río = Gehni rä ts'iints'uni bi nxuua ha rä däthé -- Glosario</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Spanish and Otomí</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mythos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075159-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Otomí</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135764-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tiere</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060087-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fabeltiere</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016114-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Otomi Indians / Folklore / Juvenile literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Children's stories, Mexican</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4303251-5</subfield><subfield code="a">Kinderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Otomí</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135764-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mythos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075159-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Tiere</subfield><subfield code="0">(DE-588)4060087-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Fabeltiere</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016114-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Chubasco</subfield><subfield code="4">ill</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029699905</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4303251-5 Kinderbuch gnd-content |
genre_facet | Kinderbuch |
id | DE-604.BV044295884 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:49:01Z |
institution | BVB |
isbn | 9786074611137 6074611130 |
language | Spanish Otomian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029699905 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | 31 pages color illustrations 26 cm |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Artes de México |
record_format | marc |
spelling | Salinas Pedraza, Jesús Verfasser (DE-588)1057343501 aut Animalitos endemoniados en la tierra de los hñähñu = Yä zi yĹoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu Jesús Salinas Pedraza ; ilustraciones de Chubasco Yä zi yoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu Hñähñu Yä zi yĹoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu Primera edición México, D.F. Artes de México 2012 31 pages color illustrations 26 cm txt rdacontent sti rdacontent n rdamedia nc rdacarrier La ardilla = Rä miná -- El murciélago = Rä tsaxmägú -- Cantores del desierto: El colibrí y la cocolera = Rä kut'a rä xeni, Yä duuhu ha rä 'yonhai -- El colibrí: el tlachiquero del diablo = Rä gätu -- La cocolera: el pájaro que lavó sus pies en el río = Gehni rä ts'iints'uni bi nxuua ha rä däthé -- Glosario Text in Spanish and Otomí Mythos (DE-588)4075159-4 gnd rswk-swf Otomí (DE-588)4135764-4 gnd rswk-swf Tiere (DE-588)4060087-7 gnd rswk-swf Fabeltiere (DE-588)4016114-6 gnd rswk-swf Otomi Indians / Folklore / Juvenile literature Children's stories, Mexican (DE-588)4303251-5 Kinderbuch gnd-content Otomí (DE-588)4135764-4 s Mythos (DE-588)4075159-4 s Tiere (DE-588)4060087-7 s Fabeltiere (DE-588)4016114-6 s DE-604 Chubasco ill |
spellingShingle | Salinas Pedraza, Jesús Animalitos endemoniados en la tierra de los hñähñu = Yä zi yĹoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu La ardilla = Rä miná -- El murciélago = Rä tsaxmägú -- Cantores del desierto: El colibrí y la cocolera = Rä kut'a rä xeni, Yä duuhu ha rä 'yonhai -- El colibrí: el tlachiquero del diablo = Rä gätu -- La cocolera: el pájaro que lavó sus pies en el río = Gehni rä ts'iints'uni bi nxuua ha rä däthé -- Glosario Mythos (DE-588)4075159-4 gnd Otomí (DE-588)4135764-4 gnd Tiere (DE-588)4060087-7 gnd Fabeltiere (DE-588)4016114-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4075159-4 (DE-588)4135764-4 (DE-588)4060087-7 (DE-588)4016114-6 (DE-588)4303251-5 |
title | Animalitos endemoniados en la tierra de los hñähñu = Yä zi yĹoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu |
title_alt | Yä zi yoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu Hñähñu Yä zi yĹoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu |
title_auth | Animalitos endemoniados en la tierra de los hñähñu = Yä zi yĹoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu |
title_exact_search | Animalitos endemoniados en la tierra de los hñähñu = Yä zi yĹoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu |
title_full | Animalitos endemoniados en la tierra de los hñähñu = Yä zi yĹoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu Jesús Salinas Pedraza ; ilustraciones de Chubasco |
title_fullStr | Animalitos endemoniados en la tierra de los hñähñu = Yä zi yĹoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu Jesús Salinas Pedraza ; ilustraciones de Chubasco |
title_full_unstemmed | Animalitos endemoniados en la tierra de los hñähñu = Yä zi yĹoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu Jesús Salinas Pedraza ; ilustraciones de Chubasco |
title_short | Animalitos endemoniados en la tierra de los hñähñu |
title_sort | animalitos endemoniados en la tierra de los hnahnu ya zi yloote mbo oni nuni ha ya haai ya hnahnu |
title_sub | = Yä zi yĹoote mbo'oni nuni ha yä haai yä hñähñu |
topic | Mythos (DE-588)4075159-4 gnd Otomí (DE-588)4135764-4 gnd Tiere (DE-588)4060087-7 gnd Fabeltiere (DE-588)4016114-6 gnd |
topic_facet | Mythos Otomí Tiere Fabeltiere Kinderbuch |
work_keys_str_mv | AT salinaspedrazajesus animalitosendemoniadosenlatierradeloshnahnuyaziylootembooninunihayahaaiyahnahnu AT chubasco animalitosendemoniadosenlatierradeloshnahnuyaziylootembooninunihayahaaiyahnahnu AT salinaspedrazajesus yaziyootembooninunihayahaaiyahnahnu AT chubasco yaziyootembooninunihayahaaiyahnahnu AT salinaspedrazajesus hnahnu AT chubasco hnahnu AT salinaspedrazajesus yaziylootembooninunihayahaaiyahnahnu AT chubasco yaziylootembooninunihayahaaiyahnahnu |