Cuvinte romîneşti: o poveste a vorbelor
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Romanian |
Veröffentlicht: |
Bucureşti
Editura Ştiinţifică
1964
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis |
Beschreibung: | 202 Seiten |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044292370 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 170502s1964 |||| 00||| rum d | ||
035 | |a (OCoLC)247836998 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ010654534 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rum | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Stati, Sorin |d 1932-2008 |e Verfasser |0 (DE-588)119443236 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Cuvinte romîneşti |b o poveste a vorbelor |c Sorin Stati |
264 | 1 | |a Bucureşti |b Editura Ştiinţifică |c 1964 | |
300 | |a 202 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029696460&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029696460&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029696460 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 0904 |g 498 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177491669024768 |
---|---|
adam_text | CUPRINS
Tartea întîi......................... . . . 5
Povestea vorbei“
Ideile şi exprimarea lor prin cuvinte .... 7
Din ce se compune un cuvînt............... 9
Raportul dintre cuvinte şi ceea ce denumesc ele
Despre unele nepotriviri..................12
Sinonimia 13
Omonimia ............................՛ . » . . 15
Conflictul dintre omonime.................19
Pentru o singură idee — o îmbinare de cuvinte . 22
Cum s-au născut cuvintele limbii romîne
Cuvinte moştenite 29
Cuvinte împrumutate.......................30
Cuvinte uitate . . . . . . . . . 33
împrumuturi inutile?......................36
Cuvinte împrumutate de mai multe ori .... 38
Cuvinte care „renasc“.......................... 40
„Vorbe înaripate“ .......................... 42
Cuvinte care se întorc de unde au plecat ... 48
Cuvinte „contopite“ în romîneşte .................50
Cuvinte „contopite“ în alte limbi.........53
Prescurtări ............ 60
Cum se „inventează“ un cuvînt.................. 62
Cuvinte noi formate în romîneşte............... 66
învelişul sonor al cuvintelor se schimbă
De la latină la romînă....................7Î
Se schimbă şi cuvintele împrumutate . . . . 73
Cuvinte „adoptive“ ............................. 75
înţelesul cuvintelor se schimbă
Vechi şi nou..............................81
Cînd sensul se lărgeşte ........ 90
205
Cînd sensul se îngustează...............................92
Drumul de la concret la abstract . . . - . 95
Sensuri copiate ...................................105
Diminutive ................................102
Fantezie 105
Cuvinte care au fost nume proprii.....................110
Partea a doua.......................115
„Cuvintele şi viaţa“
Din alte vremi
Ecouri mitologice ..................................117
în vechea Romă ........................................ 123
Credinţe, superstiţii.......................... 126
Nume de persoane ......................................12®
Istorie veche şi nouă
Antichitatea greco-latină ..............................131
Răsfoind calendarul . . ■.........................134
Ecouri medievale .......................................13®
Din istoria scrisului şi a tiparului....................142
Istorie modernă . . . .................144
Nume de popoare.........................................147
Ştiinţe
Aritmetică 150
Chimie 154
Botanică 155
Zoologie 165
învăţămînt 162
Arte
Muzică 164
Arte plastice ..........................................167
Literatură 170
încheiere 177
Bibliografie ............. .... 17®
Indice de cuvinte ......................................185
BIBLIOGRAFIE*
Finuţa A s a n, Observaţii cu privire la omonime, din
culegerea „Probleme de lingvistică generală“, vol. II,
Bucureşti, 1960, p. 113—124.
Adolf Bach, Deutsche Namenhunde, Die deutschen Per-
sonennamen, ed. a Il-a, Heidelberg, 1952.
A. Bailly, Dictionnaire grec-français, Paris, 1929. (A
fost folosită pentru traducerea tuturor cuvintelor gre-
ceşti vechi.)
Charles Bally, Le langage et la vie, Paris, 1926.
V. Bănăţean u, Utopie, articol publicat în „Cum vor-
bim“ I (1949), nr. 6, p. 8—9.
Vi g g o Brôndal, Substrat et emprunt en roman et en
germanique (Étude sur l’histoire des sens et des mots),
Copenhague—Bucureşti, 1948.
R. A. Budagov, Introducere în ştiinţa limbii, traducere
din limba rusă de Gh. Mihăilă, Bucureşti, 1961.
I. A. Candrea şi Ov. Densusianu, Dicţionarul eti-
mologic al limbii romîne. Elementele latine, Bucureşti,
1907.
B. C a z a c u, Termeni referitori la port şi semnificaţia lor
în cadrul relaţiilor sociale, articol publicat în „Studii
şi cercetări lingvistice“ IV (1953), p. 99—136.
N. A. Constantinescu, Dicţionar onomastic romînesc,
Bucureşti, 1963.
Contribuţii la istoria limbii romîne literare în secolul al
XIX֊lea, vol. I, culegere publicată de Institutul de
lingvistică din Bucureşti al Academiei R.P.R., Bucu-
reşti, 1956.
* Nu figurează în această listă dicţionarele bilingve pe care le-am con-
sultat pentru a da traducerea unor cuvinte străine. Dintre enciclopedii am
citat aici numai pe cele folosite mai des.
179
Karel Capek, Război cu salamandrele. Hordubal, Pre-
faţă de Ov. S. Crohmălniceanu, Bucureşti, 1961. (Am
folosit discuţia referitoare la cuvîntul robot, prezen-
tată în prefaţă.)
Daremberg-Saglio, Dictionnaire des antiquités
grecques et romaines, tom. I—V, Paris, 1926.
Arsène Darmesteter, La vie des mots étudiée dans
leurs significations, 15e édition, Paris, 1925.
Albert D a uzat, Dictionnaire étymologique de la lan-
gue française, Paris, 1938.
A. D a u z a t, Dictionnaire étymologique des noms de fa-
mille et prénoms de France, Paris, 1951,
Albert Dauzat, La vie du langage, Évolutions des sens
et des mots, 4e édition, Paris, 1929.
Ovid Densusianu, Istoria limbii romîne. Vol. I (Ori-
ginile) şi Vol. II (Secolul al XVI-lea). Ediţie îngrijită
de J. Byck, Bucureşti, 1961.
Louis Deroy, L9emprunt linguistique, Paris, 1956.
Paula Diaconescu, Omonimia şi polisemia, din cule-
gerea „Probleme de lingvistică generală“, vol. I, Bucu-
reşti, 1959, p. 133—154.
Dictionnaire encyclopédique (Quillet), publié sous la direc-
tion de Raoul Mortier, tom. I—VI, Paris, 1935.
Dicţionar enciclopedic romîn. Vol. I (literele A-C), Bucu-
reşti, 1962.
Dicţionarul limbii romîne literare contemporane, editat de
Academia R.P.R., Vol. I (literele A-C), Vol. II (lite-
rele D-L), Vol. III (M-R) şi Vol. IV (S-Z), Bucureşti,
1955—1957. (Din această lucrare au fost reproduse o serie
de citate din literatura beletristică care lămuresc în-
ţelesul vechi sau nou ai unor cuvinte.)
Dicţionarul limbii romîne moderne, publicat de Institutul
de lingvistică din Bucureşti al Academiei R.P.R., Bucu-
reşti, 1958. (Din această lucrare au fost reproduse
numeroase definiţii ale cuvintelor, precum şi expli-
carea unor expresii.)
A. Doljanski, Mic dicţionar muzical, traducere din
limba rusă de R. Donici. Bucureşti, 1960.
180
VI. Drimba, Note etimologice, în „Limba romînă“ XIII
(1964), nr. 1, p. 79—80.
A. Ernout şi A. Meillet, Dictionnaire étymologique
de ta langue latine. Histoire des mots, IVe édition,
Paris, 1959.
Octavian Gheorghiu, Istoria teatrului universal,
Bucureşti, 1957.
G. Gougenheim, Les mots français dans Vhistoire et
dans la vie, Paris, 1962.
1. Graur, Etimologii romîneşti, Bucureşti, 1963.
1. Graur, Fondul principal al limbii romîne, Bucureşti,
1957.
Al. Graur, Studii de lingvistica generală. Variantă nouă,
Bucureşti, 1960.
Al. Graur şi colab., Introducere în lingvistică, Bucu-
reşti, 1958.
Th. Hristea, Probleme de etimologie în „Dicţionarul
limbii romîne moderne , articol publicat în „Studii şi
cercetări lingvistice“, XI (1960), fasc. 2, p. 235—258.
Iorgu Iordan, Limba romînă contemporană (Manual
pentru instituţiile de învăţămînt superior), Bucureşti,
1954.
Iorgu Iordan, Lingvistica romanică. Evoluţie — Cu-
rente — Metode, Bucureşti, 1962.
Iorgu Iordan, Stilistica limbii romîne, Bucureşti, 1944.
Iorgu Iordan, Toponimia romînească, Bucureşti, 1963.
îndreptar ortografic, ortoepic şi de punctuaţie elaborat de
Institutul de lingvistică din Bucureşti al Academiei
R.P.R., Bucureşti, 1960. (în stabilirea caracterului co-
rect, literar, respectiv greşit, neliterar, al formelor sub
care circulă cuvintele romîneşti am ţinut seama de
prevederile şi recomandările acestui „îndreptar“.)
A. J u r e t, Les idées et les mots, Paris, 1960.
L. Quicherat şi A. Daveluy, Dictionnaire latin-fran-
çais, Paris, a LV-a ediţie. (Traducerea cuvintelor la-
tine a fost controlată după acest dicţionar.)
Larousse du XXe siècle en six volumes, publié sous la di-
rection de Paul Augé, tom. I—VI + supplément, Paris,
1928—1953.
E. Littré, Dictionnaire de la langue française, édition in-
tégrale, tom. 1—7, Paris, 1958—1960.
ÎSÎ
Fl. Marcu şi C. Mânec a, Dicţionar de neologisme,
Bucureşti, 1961.
N. A. M a ş c h i n, Istoria Romei antice, trad. de Ion
Parocescu şi Anton Herescu, Bucureşti, 1951.
Gh. Mihaila, împrumuturi vechi sud-slave în limba ro-
mînă, Bucureşti, 1960.
Gh. Mihaila, Unele probleme de semantică a celor mai
vechi împrumuturi sud-slave în limba romînă, articol
publicat în „Studii şi cercetări lingvistice“ IX (1958),
fasc. 3, p. 351—378.
R. Ocheşeanu, L. Macarie, S. Stati şi N. S t e f ă -
nescu, Dicţionar latin-romîn. Bucureşti, 1962.
S. Puşcariu, Etymologisches Wörterbuch der rumäni-
schen Sparache, I. Leteinisches Element, Heidelberg, 1905.
Al. Rosetti, Istoria limbii romîne, Voi. I (Limba latină),
ed. a IlI-a, Bucureşti 1960; Voi. II (Limbile balcanice),
ed. a IlI-a, Bucureşti, 1962; Voi. III (Limbile slave meri-
dionale, sec. VI-XII), ed. a IV-a, Bucureşti, 1962.
Al. Rosetti, Limba romînă în secolele al XIII-lea — al
XVI-lea, Bucureşti, 1956.
Al. Rosetti şi B. Cazac u, Istoria limbii romîne lite-
rare, Voi. I (De la origini pînă la începutul secolului
al XIX-lea), Bucureşti, 1961.
I. R i z e s c u, Contribuţii la studiul calcului lingvistic,
Bucureşti, 1958.
I. I. R u s s u, Seirenes, articol publicat în „Studii clasice“
IV (1962), p. 319—332.
August Scriban, Dicţionaru limbii romîneşti, Iaşi,
1939.
Lazăr Şăineanu, Influenţa orientală asupra limbei şi
culturei romîne, voi. II şi II2, Bucureşti, 1900.
Lazăr Şăineanu, încercare asupra semasiologiei lim-
bei romîne. Studie istorice despre transiţiunea sensuri-
lor. Bucureşti, 1887.
Carlo Tagliavini, Le origini delle lingue neolatine.
Introduzione alia filologia romanza. Terza edizione,
Bologna, 1951.
Ambrosius Macrobius Theodosius, Saturnalia.
Traducere, introducere şi note de Gh. Tohăneanu, Bucu-
reşti, 1961. (Utilizată pentru istoricul calendarului
roman.)
182
Tragicii greci. Antologie. Studiu introductiv şi comentarii
de D. M. Pippidi, Bucureşti, 1958. (Am utilizat infor-
maţiile din studiul introductiv referitoare la tragedia
greacă şi la condiţiile reprezentării spectacolelor în
Grecia antică.)
S. Ullmann, Précis de sémantique française, Berne, 1952.
Stephen Ullmann, The Principles of Semantics, Glas-
gow, 1951.
J. V e n d r y e s, Le langage. Introduction linguistique à
l’histoire, Paris, 1921.
A. Walde, Lateinisches etymologisches Wörterbuch, 3 Auf-
lage, vol. I (literele A-L), Heidelberg, 1938; vol.II
(literele M-Z), Heidelberg, 1954.
Fr. Wolf, Lebendiges Latein. Fachausdrücke, Lehn- und
Fremdwörter lateinischer Herkunft, Berlin, 1960.
|
any_adam_object | 1 |
author | Stati, Sorin 1932-2008 |
author_GND | (DE-588)119443236 |
author_facet | Stati, Sorin 1932-2008 |
author_role | aut |
author_sort | Stati, Sorin 1932-2008 |
author_variant | s s ss |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044292370 |
ctrlnum | (OCoLC)247836998 (DE-599)BSZ010654534 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01657nam a2200373 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044292370</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">170502s1964 |||| 00||| rum d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)247836998</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ010654534</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rum</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stati, Sorin</subfield><subfield code="d">1932-2008</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119443236</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cuvinte romîneşti</subfield><subfield code="b">o poveste a vorbelor</subfield><subfield code="c">Sorin Stati</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bucureşti</subfield><subfield code="b">Editura Ştiinţifică</subfield><subfield code="c">1964</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">202 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029696460&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029696460&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029696460</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV044292370 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:48:55Z |
institution | BVB |
language | Romanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029696460 |
oclc_num | 247836998 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 202 Seiten |
publishDate | 1964 |
publishDateSearch | 1964 |
publishDateSort | 1964 |
publisher | Editura Ştiinţifică |
record_format | marc |
spelling | Stati, Sorin 1932-2008 Verfasser (DE-588)119443236 aut Cuvinte romîneşti o poveste a vorbelor Sorin Stati Bucureşti Editura Ştiinţifică 1964 202 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd rswk-swf Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Rumänisch (DE-588)4115807-6 s Etymologie (DE-588)4015640-0 s DE-604 Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029696460&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029696460&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis |
spellingShingle | Stati, Sorin 1932-2008 Cuvinte romîneşti o poveste a vorbelor Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4115807-6 (DE-588)4015640-0 (DE-588)4143413-4 |
title | Cuvinte romîneşti o poveste a vorbelor |
title_auth | Cuvinte romîneşti o poveste a vorbelor |
title_exact_search | Cuvinte romîneşti o poveste a vorbelor |
title_full | Cuvinte romîneşti o poveste a vorbelor Sorin Stati |
title_fullStr | Cuvinte romîneşti o poveste a vorbelor Sorin Stati |
title_full_unstemmed | Cuvinte romîneşti o poveste a vorbelor Sorin Stati |
title_short | Cuvinte romîneşti |
title_sort | cuvinte rominesti o poveste a vorbelor |
title_sub | o poveste a vorbelor |
topic | Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd |
topic_facet | Rumänisch Etymologie Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029696460&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029696460&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT statisorin cuvinterominestiopovesteavorbelor |