Lexicographie et confection des dictionnaires au Gabon:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Stellenbosch
Sun Press
2010
|
Ausgabe: | First edition |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 356 Seiten Illustrationen, Diagramme |
ISBN: | 9781920109899 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044244098 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180205 | ||
007 | t | ||
008 | 170327s2010 a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9781920109899 |9 978-1-920109-89-9 | ||
035 | |a (OCoLC)1020775621 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044244098 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-703 | ||
084 | |a ET 580 |0 (DE-625)28004: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Mavoungou, Paul Achille |e Verfasser |0 (DE-588)143151770 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Lexicographie et confection des dictionnaires au Gabon |c Paul Achille Mavoungou ; préface du Rufus H. Gouws |
250 | |a First edition | ||
264 | 1 | |a Stellenbosch |b Sun Press |c 2010 | |
300 | |a 356 Seiten |b Illustrationen, Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 0 | 7 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Gabun |0 (DE-588)4019052-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
653 | 2 | |a Gabon / Languages / Lexicography | |
653 | 0 | |a Lumbu language (Congo (Brazzaville) and Gabon) / Lexicography | |
689 | 0 | 0 | |a Gabun |0 (DE-588)4019052-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-1-920109-31-8 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bayreuth - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029649354&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029649354 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177407534432256 |
---|---|
adam_text | Table Des Matières
A
Préface.............................................................1
Traduction de la préface par l auteur............................2
Chapitre 1.........................................................11
Introduction Generale..............................................11
Des Objectifs et le Public Cible de cet Ouvrage..................11
Du Choix du Yilumbu Comme Langue d Exemplification...............12
Plan de l Ouvrage................................................13
Chapitre II........................................................17
Nature de la Langue Yilumbu........................................17
A Propos de la Distribution Spatiale du Yilumbu..................17
Données Historiques: Migrations et Expansion Territoriale des Balumbu.. 24
A Propos du Terme Baseri.........................................26
A Propos de la Langue Yivhughu...................................27
Le Yilumbu et ses Dialectes: Essai de Comparaison................28
Abréviations, symboles et Étiquettes utilisés dans les Exemples textuels.... 42
Autres symboles................................................43
Chapitre III.......................................................45
Bilan des Travaux Lexicographiques au Gabon........................45
Aperçu de la Lexicographie au Gabon..............................45
Le Paysage Linguistique Gabonais............................... 45
Combien y a-t-il de langues gabonaises?..........................47
Etat des lieux des Etudes Lexicographiques au Gabon..............50
351
Perspectives de Développement de la Recherche Dictionnairique au Gabon77
Chapitre IV.............................................................79
Cadre Théorique et Notions de Base......................................79
Introduction.........................................................79
Processus lexicographiques...........................................79
Une politique des ressources humaines............................... 79
Eléments du coût.....................................................80
Statut de la lexicographie...........................................81
Constituants théoriques de la lexicographie..........................83
La typologie des dictionnaires.......................................85
Eléments et structures des dictionnaires.............................90
Quelques remarques de conclusion générale............................92
Chapitre V..............................................................93
Perspective De L Usager.................................................93
Introduction.........................................................93
Les groupes d usagers cibles.........................................94
La perspective de l utilisateur en se référant tout particulièrement à la
présentation de diverses catégories de données....................97
Données culturelles et pragmatiques.................................109
A propos de la structure de distribution de données.................112
A propos du métalangage.............................................115
Les étiquettes des parties du discours (abréviations pour les classes de mot)118
Quelques remarques de conclusion générale...........................125
352
Chapitre VI
127
Les Mini Grammaires et Autres Textes Externes Dans le Cadre Structurel du
Dictionnaire a L etude.................................................127
Introduction.........................................................127
Interaction entre les besoins des usagers et la typologie du dictionnaire.. 130
Mini grammaire de l anglais..........................................131
La mini grammaire du français........................................132
La mini grammaire du yilumbu.........................................134
A propos de bons exemples de textes externes.........................149
Quelques remarques de conclusion générale............................156
Chapitre VII...........................................................157
La Macrostructure......................................................157
Introduction.........................................................157
La base du dictionnaire et le choix de la liste des lemmes candidats.158
Techniques de collecte des données...................................161
Le cadre théorique et l appui informatique...........................163
A quoi servent les listes de fréquence?..............................164
La spécificité culturelle et l emprunt...............................168
Le langage de spécialité et le système de parenté....................170
L arrangement des lemmes.............................................171
Lemmatisation........................................................183
Quelques remarques de conclusion générale............................199
Chapitre VIII..........................................................201
La Microstructure......................................................201
Nature de la microstructure..........................................201
Les différents types de microstructures..............................202
353
Le traitement des formes dialectales................................216
Sections additionnelles pour les données extralinguistiques.........217
Traitement microstructurel d autres termes culturels: les emprunts et les termes
de parenté............................................................220
Structure de distribution des données...............................222
Quelques remarques de conclusion générale...........................236
Chapitre IX...........................................................239
Structure d Acces.....................................................239
Introduction........................................................239
Structure d accès externe...........................................240
L usage des éléments de repérage....................................241
Structure d’accès interne...........................................245
Mono- et poly-accessibilité.........................................248
Mono- et poly-fonctionnalité et l usage des indexes.................249
Remarques de conclusion générale....................................264
Chapitre X............................................................267
La Structure D Adressage..............................................267
Introduction........................................................267
A propos des pratiques d’adressage dans les dictionnaires...........268
Adressage zéro......................................................271
Structure d adressage et facilité d accès du dictionnaire...........277
Quelques remarques de conclusion générale...........................282
Chapitre XI...........................................................285
Condensation Textuelle Et Mediostructure..............................285
Condensation textuelle..............................................285
Les procédés de la condensation textuelle dans le présent modèle....286
354
291
D autres exemples de condensation textuelle.
L utilisation des procédés de substitution dans le présent modèle.293
Médiostructure..................................................293
Les traditions médiostructurelles...............................295
Poly-fonctionnalité et les procédés médiostructurels............297
Les renvois par synonymes.......................................298
Renvoi par hyponymes............................................301
Renvois par co-hyponymes........................................302
Renvoi par hyperonymes ou superordonnés.........................304
Renvoi par antonymes............................................305
Autres procédés de renvois......................................306
L utilisation d une théorie des médiostructures dans la liaison de différents
signes linguistiques à partir de différentes parties de l alphabet.307
L utilisation d une théorie des médiostructures pour présenter différents
membres d un paradigme.............................................312
Remarque de conclusion générale.................................314
Chapitre XII......................................................315
Conclusion Generale...............................................315
Bibliographie.....................................................319
Dictionnaires, lexiques et encyclopédies........................319
Autres Littératures.............................................323
Annexes...........................................................345
Annexe 1: Tableau des voyelles de ГАРІ..........................345
Annexe 2: Tableau des consonnes de ГАРІ.........................346
Annexe 3: Tableau phonétique des voyelles orales du français....347
Annexe 4: Tableau phonétique des consonnes du français..........347
Annexe 5: Tableau phonétique des voyelles du yilumbu............348
355
Annexe 6: Tableau phonétique des consonnes du yilumbu................349
Annexe 7: Tableau des classificateurs du yilumbu.....................350
Table Des Matières.....................................................351
356
|
any_adam_object | 1 |
author | Mavoungou, Paul Achille |
author_GND | (DE-588)143151770 |
author_facet | Mavoungou, Paul Achille |
author_role | aut |
author_sort | Mavoungou, Paul Achille |
author_variant | p a m pa pam |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044244098 |
classification_rvk | ET 580 |
ctrlnum | (OCoLC)1020775621 (DE-599)BVBBV044244098 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
edition | First edition |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01625nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044244098</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180205 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">170327s2010 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781920109899</subfield><subfield code="9">978-1-920109-89-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1020775621</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044244098</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 580</subfield><subfield code="0">(DE-625)28004:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mavoungou, Paul Achille</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)143151770</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lexicographie et confection des dictionnaires au Gabon</subfield><subfield code="c">Paul Achille Mavoungou ; préface du Rufus H. Gouws</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">First edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stellenbosch</subfield><subfield code="b">Sun Press</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">356 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gabun</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019052-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Gabon / Languages / Lexicography</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lumbu language (Congo (Brazzaville) and Gabon) / Lexicography</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Gabun</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019052-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-1-920109-31-8</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bayreuth - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029649354&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029649354</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Gabun (DE-588)4019052-3 gnd |
geographic_facet | Gabun |
id | DE-604.BV044244098 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:47:35Z |
institution | BVB |
isbn | 9781920109899 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029649354 |
oclc_num | 1020775621 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | 356 Seiten Illustrationen, Diagramme |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Sun Press |
record_format | marc |
spelling | Mavoungou, Paul Achille Verfasser (DE-588)143151770 aut Lexicographie et confection des dictionnaires au Gabon Paul Achille Mavoungou ; préface du Rufus H. Gouws First edition Stellenbosch Sun Press 2010 356 Seiten Illustrationen, Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sprache Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd rswk-swf Gabun (DE-588)4019052-3 gnd rswk-swf Gabon / Languages / Lexicography Lumbu language (Congo (Brazzaville) and Gabon) / Lexicography Gabun (DE-588)4019052-3 g Lexikografie (DE-588)4035548-2 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-1-920109-31-8 Digitalisierung UB Bayreuth - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029649354&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Mavoungou, Paul Achille Lexicographie et confection des dictionnaires au Gabon Sprache Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035548-2 (DE-588)4019052-3 |
title | Lexicographie et confection des dictionnaires au Gabon |
title_auth | Lexicographie et confection des dictionnaires au Gabon |
title_exact_search | Lexicographie et confection des dictionnaires au Gabon |
title_full | Lexicographie et confection des dictionnaires au Gabon Paul Achille Mavoungou ; préface du Rufus H. Gouws |
title_fullStr | Lexicographie et confection des dictionnaires au Gabon Paul Achille Mavoungou ; préface du Rufus H. Gouws |
title_full_unstemmed | Lexicographie et confection des dictionnaires au Gabon Paul Achille Mavoungou ; préface du Rufus H. Gouws |
title_short | Lexicographie et confection des dictionnaires au Gabon |
title_sort | lexicographie et confection des dictionnaires au gabon |
topic | Sprache Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd |
topic_facet | Sprache Lexikografie Gabun |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029649354&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT mavoungoupaulachille lexicographieetconfectiondesdictionnairesaugabon |