Researching translation competence by PACTE group:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia
John Benjamins Publishing Company
[2017]
|
Schriftenreihe: | Benjamins translation library
volume 127 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | XXIX, 400 Seiten Illustrationen, Diagramme |
ISBN: | 9789027258731 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044231185 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170323 | ||
007 | t | ||
008 | 170320s2017 ne a||| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 016025241 | ||
020 | |a 9789027258731 |9 978-90-272-5873-1 | ||
035 | |a (OCoLC)978277041 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044231185 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a ne |c NL | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a P306.5 | |
082 | 0 | |a 418/.02072 |2 23 | |
245 | 1 | 0 | |a Researching translation competence by PACTE group |c edited by Amparo Hurtado Albir |
264 | 1 | |a Amsterdam ; Philadelphia |b John Benjamins Publishing Company |c [2017] | |
300 | |a XXIX, 400 Seiten |b Illustrationen, Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Benjamins translation library |v volume 127 | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
650 | 4 | |a Translating and interpreting |x Study and teaching |x Research | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |x Study and teaching |x Methodology | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |x Research | |
650 | 4 | |a Quantitative research | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Hurtado Albir, Amparo |d 1945- |0 (DE-588)1056439750 |4 edt |4 aut | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-90-272-6661-3 |
830 | 0 | |a Benjamins translation library |v volume 127 |w (DE-604)BV010024259 |9 127 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029636838 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177385590882304 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Hurtado Albir, Amparo 1945- |
author2 | Hurtado Albir, Amparo 1945- |
author2_role | edt |
author2_variant | a a h aa aah |
author_GND | (DE-588)1056439750 |
author_facet | Hurtado Albir, Amparo 1945- Hurtado Albir, Amparo 1945- |
author_role | aut |
author_sort | Hurtado Albir, Amparo 1945- |
author_variant | a a h aa aah |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044231185 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.5 |
callnumber-search | P306.5 |
callnumber-sort | P 3306.5 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
ctrlnum | (OCoLC)978277041 (DE-599)BVBBV044231185 |
dewey-full | 418/.02072 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02072 |
dewey-search | 418/.02072 |
dewey-sort | 3418 42072 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01608nam a2200433 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV044231185</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170323 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">170320s2017 ne a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">016025241</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027258731</subfield><subfield code="9">978-90-272-5873-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)978277041</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044231185</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ne</subfield><subfield code="c">NL</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02072</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Researching translation competence by PACTE group</subfield><subfield code="c">edited by Amparo Hurtado Albir</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam ; Philadelphia</subfield><subfield code="b">John Benjamins Publishing Company</subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXIX, 400 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Benjamins translation library</subfield><subfield code="v">volume 127</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="x">Research</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="x">Methodology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Research</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Quantitative research</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hurtado Albir, Amparo</subfield><subfield code="d">1945-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1056439750</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-90-272-6661-3</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Benjamins translation library</subfield><subfield code="v">volume 127</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010024259</subfield><subfield code="9">127</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029636838</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV044231185 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:47:14Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027258731 |
language | English |
lccn | 016025241 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029636838 |
oclc_num | 978277041 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XXIX, 400 Seiten Illustrationen, Diagramme |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | John Benjamins Publishing Company |
record_format | marc |
series | Benjamins translation library |
series2 | Benjamins translation library |
spelling | Researching translation competence by PACTE group edited by Amparo Hurtado Albir Amsterdam ; Philadelphia John Benjamins Publishing Company [2017] XXIX, 400 Seiten Illustrationen, Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Benjamins translation library volume 127 Includes bibliographical references and index Translating and interpreting Study and teaching Research Translating and interpreting Study and teaching Methodology Translating and interpreting Research Quantitative research Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s DE-604 Hurtado Albir, Amparo 1945- (DE-588)1056439750 edt aut Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-90-272-6661-3 Benjamins translation library volume 127 (DE-604)BV010024259 127 |
spellingShingle | Hurtado Albir, Amparo 1945- Researching translation competence by PACTE group Benjamins translation library Translating and interpreting Study and teaching Research Translating and interpreting Study and teaching Methodology Translating and interpreting Research Quantitative research Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4438228-5 |
title | Researching translation competence by PACTE group |
title_auth | Researching translation competence by PACTE group |
title_exact_search | Researching translation competence by PACTE group |
title_full | Researching translation competence by PACTE group edited by Amparo Hurtado Albir |
title_fullStr | Researching translation competence by PACTE group edited by Amparo Hurtado Albir |
title_full_unstemmed | Researching translation competence by PACTE group edited by Amparo Hurtado Albir |
title_short | Researching translation competence by PACTE group |
title_sort | researching translation competence by pacte group |
topic | Translating and interpreting Study and teaching Research Translating and interpreting Study and teaching Methodology Translating and interpreting Research Quantitative research Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
topic_facet | Translating and interpreting Study and teaching Research Translating and interpreting Study and teaching Methodology Translating and interpreting Research Quantitative research Übersetzungswissenschaft |
volume_link | (DE-604)BV010024259 |
work_keys_str_mv | AT hurtadoalbiramparo researchingtranslationcompetencebypactegroup |