Selected poems by Robert Burns in Chinese translation:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Chinese |
Veröffentlicht: |
Edinburgh
Edinburgh University Press
2010
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | KUBA1 |
Beschreibung: | "The Confucius Institute for Scotland in the University of Edinburgh." |
Beschreibung: | 43 p |
ISBN: | 9780748641116 0748641114 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044180452 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 170217s2010 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9780748641116 |c hbk. |9 978-0-7486-4111-6 | ||
020 | |a 0748641114 |c hbk. |9 0-7486-4111-4 | ||
035 | |a (ZDB-30-PAD)EBC1961959 | ||
035 | |a (ZDB-89-EBL)EBL1961959 | ||
035 | |a (OCoLC)860614818 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044180452 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng |a chi | |
049 | |a DE-Y3 | ||
082 | 0 | |a 821.6 |2 22 | |
100 | 1 | |a Burns, Robert |d 1759-1796 |e Verfasser |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Poems |
245 | 1 | 0 | |a Selected poems by Robert Burns in Chinese translation |c [edited by Natascha Gentz] |
264 | 1 | |a Edinburgh |b Edinburgh University Press |c 2010 | |
300 | |a 43 p | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a "The Confucius Institute for Scotland in the University of Edinburgh." | ||
546 | |a Parallel English text with Chinese translation | ||
600 | 1 | 4 | |a Burns, Robert |d 1759-1796 |v Translations into Chinese |
648 | 4 | |a Geschichte 1800-1900 | |
650 | 4 | |a Scottish poetry |y 19th century | |
700 | 1 | |a Gentz, Natascha |e Sonstige |4 oth | |
710 | 2 | |a Confucius Institute for Scotland |e Sonstige |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 978-0-7486-4111-6 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 0-7486-4111-4 |
912 | |a ZDB-30-PAD | ||
940 | 1 | |q KUBA1-ZDB-30-PAD-2023 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029587297 | ||
966 | e | |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/khifiit/detail.action?docID=1961959 |l KUBA1 |p ZDB-30-PAD |q KHI |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177305482821632 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Burns, Robert 1759-1796 |
author_facet | Burns, Robert 1759-1796 |
author_role | aut |
author_sort | Burns, Robert 1759-1796 |
author_variant | r b rb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044180452 |
collection | ZDB-30-PAD |
ctrlnum | (ZDB-30-PAD)EBC1961959 (ZDB-89-EBL)EBL1961959 (OCoLC)860614818 (DE-599)BVBBV044180452 |
dewey-full | 821.6 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 821 - English poetry |
dewey-raw | 821.6 |
dewey-search | 821.6 |
dewey-sort | 3821.6 |
dewey-tens | 820 - English & Old English literatures |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
era | Geschichte 1800-1900 |
era_facet | Geschichte 1800-1900 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01709nmm a2200457zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV044180452</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170217s2010 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780748641116</subfield><subfield code="c">hbk.</subfield><subfield code="9">978-0-7486-4111-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0748641114</subfield><subfield code="c">hbk.</subfield><subfield code="9">0-7486-4111-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PAD)EBC1961959</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-89-EBL)EBL1961959</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)860614818</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044180452</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Y3</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">821.6</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Burns, Robert</subfield><subfield code="d">1759-1796</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Poems</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Selected poems by Robert Burns in Chinese translation</subfield><subfield code="c">[edited by Natascha Gentz]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Edinburgh</subfield><subfield code="b">Edinburgh University Press</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">43 p</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"The Confucius Institute for Scotland in the University of Edinburgh."</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Parallel English text with Chinese translation</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Burns, Robert</subfield><subfield code="d">1759-1796</subfield><subfield code="v">Translations into Chinese</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1800-1900</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Scottish poetry</subfield><subfield code="y">19th century</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gentz, Natascha</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Confucius Institute for Scotland</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">978-0-7486-4111-6</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">0-7486-4111-4</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PAD</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">KUBA1-ZDB-30-PAD-2023</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029587297</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://ebookcentral.proquest.com/lib/khifiit/detail.action?docID=1961959</subfield><subfield code="l">KUBA1</subfield><subfield code="p">ZDB-30-PAD</subfield><subfield code="q">KHI</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV044180452 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:45:58Z |
institution | BVB |
isbn | 9780748641116 0748641114 |
language | English Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029587297 |
oclc_num | 860614818 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Y3 |
owner_facet | DE-Y3 |
physical | 43 p |
psigel | ZDB-30-PAD KUBA1-ZDB-30-PAD-2023 ZDB-30-PAD KHI |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Edinburgh University Press |
record_format | marc |
spelling | Burns, Robert 1759-1796 Verfasser aut Poems Selected poems by Robert Burns in Chinese translation [edited by Natascha Gentz] Edinburgh Edinburgh University Press 2010 43 p txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier "The Confucius Institute for Scotland in the University of Edinburgh." Parallel English text with Chinese translation Burns, Robert 1759-1796 Translations into Chinese Geschichte 1800-1900 Scottish poetry 19th century Gentz, Natascha Sonstige oth Confucius Institute for Scotland Sonstige oth Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 978-0-7486-4111-6 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 0-7486-4111-4 |
spellingShingle | Burns, Robert 1759-1796 Selected poems by Robert Burns in Chinese translation Burns, Robert 1759-1796 Translations into Chinese Scottish poetry 19th century |
title | Selected poems by Robert Burns in Chinese translation |
title_alt | Poems |
title_auth | Selected poems by Robert Burns in Chinese translation |
title_exact_search | Selected poems by Robert Burns in Chinese translation |
title_full | Selected poems by Robert Burns in Chinese translation [edited by Natascha Gentz] |
title_fullStr | Selected poems by Robert Burns in Chinese translation [edited by Natascha Gentz] |
title_full_unstemmed | Selected poems by Robert Burns in Chinese translation [edited by Natascha Gentz] |
title_short | Selected poems by Robert Burns in Chinese translation |
title_sort | selected poems by robert burns in chinese translation |
topic | Burns, Robert 1759-1796 Translations into Chinese Scottish poetry 19th century |
topic_facet | Burns, Robert 1759-1796 Translations into Chinese Scottish poetry 19th century |
work_keys_str_mv | AT burnsrobert poems AT gentznatascha poems AT confuciusinstituteforscotland poems AT burnsrobert selectedpoemsbyrobertburnsinchinesetranslation AT gentznatascha selectedpoemsbyrobertburnsinchinesetranslation AT confuciusinstituteforscotland selectedpoemsbyrobertburnsinchinesetranslation |