Corpora in translation: a practical guide
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Bern [Switzerland]
Peter Lang
c2010
|
Schriftenreihe: | Linguistic insights
v. 120 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (p. 123-132) and index |
Beschreibung: | vii, 135 p. |
ISBN: | 303430434X 9783034304344 9783035101089 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044170073 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 170217s2010 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 303430434X |9 3-0343-0434-X | ||
020 | |a 9783034304344 |9 978-3-0343-0434-4 | ||
020 | |a 9783035101089 |9 978-3-0351-0108-9 | ||
035 | |a (ZDB-30-PAD)EBC1055808 | ||
035 | |a (ZDB-89-EBL)EBL1055808 | ||
035 | |a (OCoLC)811387508 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044170073 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
082 | 0 | |a 418/.02 |2 22 | |
100 | 1 | |a Mahadi, Tengku Sepora Tengku |d 1961- |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Corpora in translation |b a practical guide |c Tengku Sepora Tengku Mahadi, Helia Vaezian & Mahmoud Akbari |
264 | 1 | |a Bern [Switzerland] |b Peter Lang |c c2010 | |
300 | |a vii, 135 p. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Linguistic insights |v v. 120 | |
500 | |a Includes bibliographical references (p. 123-132) and index | ||
650 | 4 | |a Linguistik | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 4 | |a Linguistics | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Vaezian, Helia |d 1982- |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Akbari, Mahmoud |d 1981- |e Sonstige |4 oth | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
912 | |a ZDB-30-PAD | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029576918 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807956183845175296 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Mahadi, Tengku Sepora Tengku 1961- |
author_facet | Mahadi, Tengku Sepora Tengku 1961- |
author_role | aut |
author_sort | Mahadi, Tengku Sepora Tengku 1961- |
author_variant | t s t m tst tstm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044170073 |
collection | ZDB-30-PAD |
ctrlnum | (ZDB-30-PAD)EBC1055808 (ZDB-89-EBL)EBL1055808 (OCoLC)811387508 (DE-599)BVBBV044170073 |
dewey-full | 418/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 |
dewey-search | 418/.02 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nmm a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV044170073</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170217s2010 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">303430434X</subfield><subfield code="9">3-0343-0434-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783034304344</subfield><subfield code="9">978-3-0343-0434-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783035101089</subfield><subfield code="9">978-3-0351-0108-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PAD)EBC1055808</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-89-EBL)EBL1055808</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)811387508</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044170073</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mahadi, Tengku Sepora Tengku</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Corpora in translation</subfield><subfield code="b">a practical guide</subfield><subfield code="c">Tengku Sepora Tengku Mahadi, Helia Vaezian & Mahmoud Akbari</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern [Switzerland]</subfield><subfield code="b">Peter Lang</subfield><subfield code="c">c2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">vii, 135 p.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Linguistic insights</subfield><subfield code="v">v. 120</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. 123-132) and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vaezian, Helia</subfield><subfield code="d">1982-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Akbari, Mahmoud</subfield><subfield code="d">1981-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PAD</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029576918</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV044170073 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-21T00:49:37Z |
institution | BVB |
isbn | 303430434X 9783034304344 9783035101089 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029576918 |
oclc_num | 811387508 |
open_access_boolean | |
physical | vii, 135 p. |
psigel | ZDB-30-PAD |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Peter Lang |
record_format | marc |
series2 | Linguistic insights |
spelling | Mahadi, Tengku Sepora Tengku 1961- Verfasser aut Corpora in translation a practical guide Tengku Sepora Tengku Mahadi, Helia Vaezian & Mahmoud Akbari Bern [Switzerland] Peter Lang c2010 vii, 135 p. txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Linguistic insights v. 120 Includes bibliographical references (p. 123-132) and index Linguistik Translating and interpreting Linguistics Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 s 1\p DE-604 Vaezian, Helia 1982- Sonstige oth Akbari, Mahmoud 1981- Sonstige oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Mahadi, Tengku Sepora Tengku 1961- Corpora in translation a practical guide Linguistik Translating and interpreting Linguistics Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4165338-5 |
title | Corpora in translation a practical guide |
title_auth | Corpora in translation a practical guide |
title_exact_search | Corpora in translation a practical guide |
title_full | Corpora in translation a practical guide Tengku Sepora Tengku Mahadi, Helia Vaezian & Mahmoud Akbari |
title_fullStr | Corpora in translation a practical guide Tengku Sepora Tengku Mahadi, Helia Vaezian & Mahmoud Akbari |
title_full_unstemmed | Corpora in translation a practical guide Tengku Sepora Tengku Mahadi, Helia Vaezian & Mahmoud Akbari |
title_short | Corpora in translation |
title_sort | corpora in translation a practical guide |
title_sub | a practical guide |
topic | Linguistik Translating and interpreting Linguistics Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
topic_facet | Linguistik Translating and interpreting Linguistics Übersetzung Korpus Linguistik |
work_keys_str_mv | AT mahaditengkuseporatengku corporaintranslationapracticalguide AT vaezianhelia corporaintranslationapracticalguide AT akbarimahmoud corporaintranslationapracticalguide |