The possibility of language: a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
J. Benjamins
c1995
|
Schriftenreihe: | Benjamins translation library
v. 14 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (p. [229]-249) and indexes |
Beschreibung: | xxvi, 274 p. |
ISBN: | 9789027216144 9027216142 1556196954 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044158243 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 170217s1995 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9789027216144 |9 978-90-272-1614-4 | ||
020 | |a 9027216142 |9 90-272-1614-2 | ||
020 | |a 1556196954 |9 1-55619-695-4 | ||
035 | |a (ZDB-30-PAD)EBC784230 | ||
035 | |a (ZDB-89-EBL)EBL784230 | ||
035 | |a (OCoLC)742367067 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044158243 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
082 | 0 | |a 418/.02/0285 |2 20 | |
100 | 1 | |a Melby, Alan K. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The possibility of language |b a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation |c Alan K. Melby with C. Terry Warner |
264 | 1 | |a Amsterdam |b J. Benjamins |c c1995 | |
300 | |a xxvi, 274 p. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Benjamins translation library |v v. 14 | |
500 | |a Includes bibliographical references (p. [229]-249) and indexes | ||
650 | 4 | |a Philosophie | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Machine translating | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 4 | |a Language and languages |x Philosophy | |
650 | 0 | 7 | |a Wesen |0 (DE-588)4189724-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachtheorie |0 (DE-588)4121708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wesen |0 (DE-588)4189724-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wesen |0 (DE-588)4189724-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Sprachtheorie |0 (DE-588)4121708-1 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Sprachtheorie |0 (DE-588)4121708-1 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |D s |
689 | 3 | |8 4\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Warner, C. Terry |e Sonstige |4 oth | |
912 | |a ZDB-30-PAD | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029565088 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177267102842880 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Melby, Alan K. |
author_facet | Melby, Alan K. |
author_role | aut |
author_sort | Melby, Alan K. |
author_variant | a k m ak akm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044158243 |
collection | ZDB-30-PAD |
ctrlnum | (ZDB-30-PAD)EBC784230 (ZDB-89-EBL)EBL784230 (OCoLC)742367067 (DE-599)BVBBV044158243 |
dewey-full | 418/.02/0285 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02/0285 |
dewey-search | 418/.02/0285 |
dewey-sort | 3418 12 3285 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02665nmm a2200685zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV044158243</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170217s1995 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027216144</subfield><subfield code="9">978-90-272-1614-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027216142</subfield><subfield code="9">90-272-1614-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1556196954</subfield><subfield code="9">1-55619-695-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PAD)EBC784230</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-89-EBL)EBL784230</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)742367067</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044158243</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02/0285</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Melby, Alan K.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The possibility of language</subfield><subfield code="b">a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation</subfield><subfield code="c">Alan K. Melby with C. Terry Warner</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">J. Benjamins</subfield><subfield code="c">c1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxvi, 274 p.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Benjamins translation library</subfield><subfield code="v">v. 14</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. [229]-249) and indexes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Philosophie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Machine translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="x">Philosophy</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wesen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189724-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachtheorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wesen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189724-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wesen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189724-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Sprachtheorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Sprachtheorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Warner, C. Terry</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PAD</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029565088</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV044158243 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:45:21Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027216144 9027216142 1556196954 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029565088 |
oclc_num | 742367067 |
open_access_boolean | |
physical | xxvi, 274 p. |
psigel | ZDB-30-PAD |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | J. Benjamins |
record_format | marc |
series2 | Benjamins translation library |
spelling | Melby, Alan K. Verfasser aut The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation Alan K. Melby with C. Terry Warner Amsterdam J. Benjamins c1995 xxvi, 274 p. txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Benjamins translation library v. 14 Includes bibliographical references (p. [229]-249) and indexes Philosophie Sprache Machine translating Translating and interpreting Language and languages Philosophy Wesen (DE-588)4189724-9 gnd rswk-swf Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd rswk-swf Sprachtheorie (DE-588)4121708-1 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 s Wesen (DE-588)4189724-9 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s 1\p DE-604 Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 s 2\p DE-604 Sprachtheorie (DE-588)4121708-1 s 3\p DE-604 4\p DE-604 Warner, C. Terry Sonstige oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Melby, Alan K. The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation Philosophie Sprache Machine translating Translating and interpreting Language and languages Philosophy Wesen (DE-588)4189724-9 gnd Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd Sprachtheorie (DE-588)4121708-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4189724-9 (DE-588)4003966-3 (DE-588)4121708-1 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4056449-6 |
title | The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation |
title_auth | The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation |
title_exact_search | The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation |
title_full | The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation Alan K. Melby with C. Terry Warner |
title_fullStr | The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation Alan K. Melby with C. Terry Warner |
title_full_unstemmed | The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation Alan K. Melby with C. Terry Warner |
title_short | The possibility of language |
title_sort | the possibility of language a discussion of the nature of language with implications for human and machine translation |
title_sub | a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation |
topic | Philosophie Sprache Machine translating Translating and interpreting Language and languages Philosophy Wesen (DE-588)4189724-9 gnd Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd Sprachtheorie (DE-588)4121708-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd |
topic_facet | Philosophie Sprache Machine translating Translating and interpreting Language and languages Philosophy Wesen Maschinelle Übersetzung Sprachtheorie Übersetzung |
work_keys_str_mv | AT melbyalank thepossibilityoflanguageadiscussionofthenatureoflanguagewithimplicationsforhumanandmachinetranslation AT warnercterry thepossibilityoflanguageadiscussionofthenatureoflanguagewithimplicationsforhumanandmachinetranslation |