Tapping and mapping the processes of translation and interpreting: outlooks on empirical research
Gespeichert in:
Format: | Elektronisch E-Book |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
John Benjamins Pub. Co.
c2000
|
Schriftenreihe: | Benjamins translation library
v. 37 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | "Most of the articles in this volume are based on papers presented at the Symposium on Translation Processes at AILA96"--Foreword Includes bibliographical references and indexes |
Beschreibung: | ix, 176 p |
ISBN: | 1556197969 9027216428 9789027216427 9789027284471 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044155119 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180124 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 170217s2000 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 1556197969 |c U.S. : alk. paper |9 1-55619-796-9 | ||
020 | |a 9027216428 |c Europe |9 90-272-1642-8 | ||
020 | |a 9789027216427 |9 978-90-272-1642-7 | ||
020 | |a 9789027284471 |c Online |9 978-90-272-8447-1 | ||
035 | |a (ZDB-30-PAD)EBC710267 | ||
035 | |a (ZDB-89-EBL)EBL710267 | ||
035 | |a (OCoLC)738476084 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044155119 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
082 | 0 | |a 418/.02/072 |2 21 | |
245 | 1 | 0 | |a Tapping and mapping the processes of translation and interpreting |b outlooks on empirical research |c edited by Sonja Tirkkonen-Condit, Riitta Jääskeläinen |
264 | 1 | |a Amsterdam |b John Benjamins Pub. Co. |c c2000 | |
300 | |a ix, 176 p | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Benjamins translation library |v v. 37 | |
500 | |a "Most of the articles in this volume are based on papers presented at the Symposium on Translation Processes at AILA96"--Foreword | ||
500 | |a Includes bibliographical references and indexes | ||
505 | 0 | |a Challenges and priorities in process research / Sonja Tirkkonen-Condit -- Interpreting as a cognitive process / Miriam Shlesinger -- The interpreters' comments in interpreting situations / Gun-Viol Vik-Tuovinen -- The use of retrospection in research on simultaneous interpreting / Adelin Ivanova -- A complex-skill approach to translation and interpreting / Annette M.B. de Groot -- Focus on methodology in think-aloud studies on translating / Riitta Jääskeläinen -- Is (cognitive) linguistics of any use for (literary) translation? / Elżbieta Tabakowska -- Thinking-aloud protocol-interview-text analysis / Irena Kovačič -- What do real translators do? / Janet Fraser -- Incertainty in translation processes / Sonja Tirkkonen-Condit -- Management issues in the translation process / Candace Séguinot -- Consciousness and the strategic use of aids in translation / Juliane House -- Multidisciplinarity in process research / Kirsten Malmkjaer | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |x Research |x Methodology | |
650 | 0 | 7 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Simultandolmetschen |0 (DE-588)4170142-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |8 2\p |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |D s |
689 | 0 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Simultandolmetschen |0 (DE-588)4170142-2 |D s |
689 | 1 | |8 4\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Tirkkonen-Condit, Sonja |d 1940- |e Sonstige |0 (DE-588)1141837374 |4 oth | |
700 | 1 | |a Jääskeläinen, Riitta |e Sonstige |4 oth | |
710 | 2 | |a Symposium on Translation Processes <1996, Jyväskylä, Finland> |e Sonstige |4 oth | |
912 | |a ZDB-30-PAD | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029561964 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177261612498944 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)1141837374 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044155119 |
collection | ZDB-30-PAD |
contents | Challenges and priorities in process research / Sonja Tirkkonen-Condit -- Interpreting as a cognitive process / Miriam Shlesinger -- The interpreters' comments in interpreting situations / Gun-Viol Vik-Tuovinen -- The use of retrospection in research on simultaneous interpreting / Adelin Ivanova -- A complex-skill approach to translation and interpreting / Annette M.B. de Groot -- Focus on methodology in think-aloud studies on translating / Riitta Jääskeläinen -- Is (cognitive) linguistics of any use for (literary) translation? / Elżbieta Tabakowska -- Thinking-aloud protocol-interview-text analysis / Irena Kovačič -- What do real translators do? / Janet Fraser -- Incertainty in translation processes / Sonja Tirkkonen-Condit -- Management issues in the translation process / Candace Séguinot -- Consciousness and the strategic use of aids in translation / Juliane House -- Multidisciplinarity in process research / Kirsten Malmkjaer |
ctrlnum | (ZDB-30-PAD)EBC710267 (ZDB-89-EBL)EBL710267 (OCoLC)738476084 (DE-599)BVBBV044155119 |
dewey-full | 418/.02/072 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02/072 |
dewey-search | 418/.02/072 |
dewey-sort | 3418 12 272 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03471nmm a2200577zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV044155119</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180124 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170217s2000 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1556197969</subfield><subfield code="c">U.S. : alk. paper</subfield><subfield code="9">1-55619-796-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027216428</subfield><subfield code="c">Europe</subfield><subfield code="9">90-272-1642-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027216427</subfield><subfield code="9">978-90-272-1642-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027284471</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-90-272-8447-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PAD)EBC710267</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-89-EBL)EBL710267</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)738476084</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044155119</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02/072</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tapping and mapping the processes of translation and interpreting</subfield><subfield code="b">outlooks on empirical research</subfield><subfield code="c">edited by Sonja Tirkkonen-Condit, Riitta Jääskeläinen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">John Benjamins Pub. Co.</subfield><subfield code="c">c2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ix, 176 p</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Benjamins translation library</subfield><subfield code="v">v. 37</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Most of the articles in this volume are based on papers presented at the Symposium on Translation Processes at AILA96"--Foreword</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and indexes</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Challenges and priorities in process research / Sonja Tirkkonen-Condit -- Interpreting as a cognitive process / Miriam Shlesinger -- The interpreters' comments in interpreting situations / Gun-Viol Vik-Tuovinen -- The use of retrospection in research on simultaneous interpreting / Adelin Ivanova -- A complex-skill approach to translation and interpreting / Annette M.B. de Groot -- Focus on methodology in think-aloud studies on translating / Riitta Jääskeläinen -- Is (cognitive) linguistics of any use for (literary) translation? / Elżbieta Tabakowska -- Thinking-aloud protocol-interview-text analysis / Irena Kovačič -- What do real translators do? / Janet Fraser -- Incertainty in translation processes / Sonja Tirkkonen-Condit -- Management issues in the translation process / Candace Séguinot -- Consciousness and the strategic use of aids in translation / Juliane House -- Multidisciplinarity in process research / Kirsten Malmkjaer</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Research</subfield><subfield code="x">Methodology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Simultandolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170142-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Simultandolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170142-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tirkkonen-Condit, Sonja</subfield><subfield code="d">1940-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1141837374</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jääskeläinen, Riitta</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Symposium on Translation Processes <1996, Jyväskylä, Finland></subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PAD</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029561964</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content 2\p (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
id | DE-604.BV044155119 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:45:16Z |
institution | BVB |
isbn | 1556197969 9027216428 9789027216427 9789027284471 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029561964 |
oclc_num | 738476084 |
open_access_boolean | |
physical | ix, 176 p |
psigel | ZDB-30-PAD |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | John Benjamins Pub. Co. |
record_format | marc |
series2 | Benjamins translation library |
spelling | Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research edited by Sonja Tirkkonen-Condit, Riitta Jääskeläinen Amsterdam John Benjamins Pub. Co. c2000 ix, 176 p txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Benjamins translation library v. 37 "Most of the articles in this volume are based on papers presented at the Symposium on Translation Processes at AILA96"--Foreword Includes bibliographical references and indexes Challenges and priorities in process research / Sonja Tirkkonen-Condit -- Interpreting as a cognitive process / Miriam Shlesinger -- The interpreters' comments in interpreting situations / Gun-Viol Vik-Tuovinen -- The use of retrospection in research on simultaneous interpreting / Adelin Ivanova -- A complex-skill approach to translation and interpreting / Annette M.B. de Groot -- Focus on methodology in think-aloud studies on translating / Riitta Jääskeläinen -- Is (cognitive) linguistics of any use for (literary) translation? / Elżbieta Tabakowska -- Thinking-aloud protocol-interview-text analysis / Irena Kovačič -- What do real translators do? / Janet Fraser -- Incertainty in translation processes / Sonja Tirkkonen-Condit -- Management issues in the translation process / Candace Séguinot -- Consciousness and the strategic use of aids in translation / Juliane House -- Multidisciplinarity in process research / Kirsten Malmkjaer Translating and interpreting Research Methodology Theorie (DE-588)4059787-8 gnd rswk-swf Simultandolmetschen (DE-588)4170142-2 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content 2\p (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Theorie (DE-588)4059787-8 s 3\p DE-604 Simultandolmetschen (DE-588)4170142-2 s 4\p DE-604 Tirkkonen-Condit, Sonja 1940- Sonstige (DE-588)1141837374 oth Jääskeläinen, Riitta Sonstige oth Symposium on Translation Processes <1996, Jyväskylä, Finland> Sonstige oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research Challenges and priorities in process research / Sonja Tirkkonen-Condit -- Interpreting as a cognitive process / Miriam Shlesinger -- The interpreters' comments in interpreting situations / Gun-Viol Vik-Tuovinen -- The use of retrospection in research on simultaneous interpreting / Adelin Ivanova -- A complex-skill approach to translation and interpreting / Annette M.B. de Groot -- Focus on methodology in think-aloud studies on translating / Riitta Jääskeläinen -- Is (cognitive) linguistics of any use for (literary) translation? / Elżbieta Tabakowska -- Thinking-aloud protocol-interview-text analysis / Irena Kovačič -- What do real translators do? / Janet Fraser -- Incertainty in translation processes / Sonja Tirkkonen-Condit -- Management issues in the translation process / Candace Séguinot -- Consciousness and the strategic use of aids in translation / Juliane House -- Multidisciplinarity in process research / Kirsten Malmkjaer Translating and interpreting Research Methodology Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Simultandolmetschen (DE-588)4170142-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4059787-8 (DE-588)4170142-2 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 (DE-588)1071861417 |
title | Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research |
title_auth | Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research |
title_exact_search | Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research |
title_full | Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research edited by Sonja Tirkkonen-Condit, Riitta Jääskeläinen |
title_fullStr | Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research edited by Sonja Tirkkonen-Condit, Riitta Jääskeläinen |
title_full_unstemmed | Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research edited by Sonja Tirkkonen-Condit, Riitta Jääskeläinen |
title_short | Tapping and mapping the processes of translation and interpreting |
title_sort | tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research |
title_sub | outlooks on empirical research |
topic | Translating and interpreting Research Methodology Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Simultandolmetschen (DE-588)4170142-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Translating and interpreting Research Methodology Theorie Simultandolmetschen Übersetzung Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
work_keys_str_mv | AT tirkkonenconditsonja tappingandmappingtheprocessesoftranslationandinterpretingoutlooksonempiricalresearch AT jaaskelainenriitta tappingandmappingtheprocessesoftranslationandinterpretingoutlooksonempiricalresearch AT symposiumontranslationprocesses1996jyvaskylafinland tappingandmappingtheprocessesoftranslationandinterpretingoutlooksonempiricalresearch |