Desert voices: Bedouin women's poetry in Saudi Arabia
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Tauris Academic Studies
2009
|
Schriftenreihe: | Library of modern Middle East studies
74 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | viii, 246 p |
ISBN: | 1845116666 9781845116668 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044151989 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 170217s2009 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 1845116666 |c hbk. |9 1-84511-666-6 | ||
020 | |a 9781845116668 |c hbk. |9 978-1-84511-666-8 | ||
035 | |a (ZDB-30-PAD)EBC676559 | ||
035 | |a (ZDB-89-EBL)EBL676559 | ||
035 | |a (OCoLC)710975475 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044151989 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
082 | 0 | |a 892.710099287 | |
084 | |a EN 2400 |0 (DE-625)25256: |2 rvk | ||
084 | |a EN 2640 |0 (DE-625)25278: |2 rvk | ||
084 | |a EN 2932 |0 (DE-625)25315: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Al-Ghadeer, Moneera |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Desert voices |b Bedouin women's poetry in Saudi Arabia |c Moneera Al-Ghadeer |
264 | 1 | |a London |b Tauris Academic Studies |c 2009 | |
300 | |a viii, 246 p | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Library of modern Middle East studies |v 74 | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
546 | |a Poems translated from the Arabian | ||
650 | 4 | |a Bedouins |v Poetry | |
650 | 4 | |a Dialect poetry, Arabic |z Saudi Arabia |v Translations into English | |
650 | 4 | |a Dialect poetry, Arabic |z Saudi Arabia |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Dialect poetry, Arabic |z Saudi Arabia |x Women authors | |
650 | 4 | |a Oral tradition |z Saudi Arabia | |
650 | 4 | |a Women, Bedouin |z Saudi Arabia | |
650 | 0 | 7 | |a Golf-Arabisch |0 (DE-588)4245583-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart Arabisch |g Nadschd |0 (DE-588)4745384-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hiǧāzenisch |0 (DE-588)4745889-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mündliche Literatur |0 (DE-588)4131940-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Beduine |0 (DE-588)4216372-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frau |0 (DE-588)4018202-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Saudi-Arabien |0 (DE-588)4051788-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Saudi-Arabien |0 (DE-588)4051788-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Golf-Arabisch |0 (DE-588)4245583-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Beduine |0 (DE-588)4216372-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Frau |0 (DE-588)4018202-2 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Mündliche Literatur |0 (DE-588)4131940-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Mundart Arabisch |g Nadschd |0 (DE-588)4745384-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Beduine |0 (DE-588)4216372-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Frau |0 (DE-588)4018202-2 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Mündliche Literatur |0 (DE-588)4131940-0 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Hiǧāzenisch |0 (DE-588)4745889-6 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Beduine |0 (DE-588)4216372-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Frau |0 (DE-588)4018202-2 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Mündliche Literatur |0 (DE-588)4131940-0 |D s |
689 | 2 | |8 3\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 1-84511-666-6 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 978-1-84511-666-8 |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
912 | |a ZDB-30-PAD | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029558834 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1810996351071158272 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Al-Ghadeer, Moneera |
author_facet | Al-Ghadeer, Moneera |
author_role | aut |
author_sort | Al-Ghadeer, Moneera |
author_variant | m a g mag |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044151989 |
classification_rvk | EN 2400 EN 2640 EN 2932 |
collection | ZDB-30-PAD |
ctrlnum | (ZDB-30-PAD)EBC676559 (ZDB-89-EBL)EBL676559 (OCoLC)710975475 (DE-599)BVBBV044151989 |
dewey-full | 892.710099287 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 892 - Afro-Asiatic literatures |
dewey-raw | 892.710099287 |
dewey-search | 892.710099287 |
dewey-sort | 3892.710099287 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nmm a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV044151989</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170217s2009 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1845116666</subfield><subfield code="c">hbk.</subfield><subfield code="9">1-84511-666-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781845116668</subfield><subfield code="c">hbk.</subfield><subfield code="9">978-1-84511-666-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PAD)EBC676559</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-89-EBL)EBL676559</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)710975475</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044151989</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">892.710099287</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 2400</subfield><subfield code="0">(DE-625)25256:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 2640</subfield><subfield code="0">(DE-625)25278:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 2932</subfield><subfield code="0">(DE-625)25315:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Al-Ghadeer, Moneera</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Desert voices</subfield><subfield code="b">Bedouin women's poetry in Saudi Arabia</subfield><subfield code="c">Moneera Al-Ghadeer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Tauris Academic Studies</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">viii, 246 p</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Library of modern Middle East studies</subfield><subfield code="v">74</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Poems translated from the Arabian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bedouins</subfield><subfield code="v">Poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dialect poetry, Arabic</subfield><subfield code="z">Saudi Arabia</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dialect poetry, Arabic</subfield><subfield code="z">Saudi Arabia</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dialect poetry, Arabic</subfield><subfield code="z">Saudi Arabia</subfield><subfield code="x">Women authors</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Oral tradition</subfield><subfield code="z">Saudi Arabia</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Women, Bedouin</subfield><subfield code="z">Saudi Arabia</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Golf-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4245583-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart Arabisch</subfield><subfield code="g">Nadschd</subfield><subfield code="0">(DE-588)4745384-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hiǧāzenisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4745889-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mündliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131940-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Beduine</subfield><subfield code="0">(DE-588)4216372-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frau</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018202-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Saudi-Arabien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051788-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Saudi-Arabien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051788-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Golf-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4245583-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Beduine</subfield><subfield code="0">(DE-588)4216372-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Frau</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018202-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Mündliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131940-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mundart Arabisch</subfield><subfield code="g">Nadschd</subfield><subfield code="0">(DE-588)4745384-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Beduine</subfield><subfield code="0">(DE-588)4216372-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Frau</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018202-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Mündliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131940-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Hiǧāzenisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4745889-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Beduine</subfield><subfield code="0">(DE-588)4216372-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Frau</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018202-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Mündliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131940-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">1-84511-666-6</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">978-1-84511-666-8</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PAD</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029558834</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Saudi-Arabien (DE-588)4051788-3 gnd |
geographic_facet | Saudi-Arabien |
id | DE-604.BV044151989 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-09-23T14:11:46Z |
institution | BVB |
isbn | 1845116666 9781845116668 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029558834 |
oclc_num | 710975475 |
open_access_boolean | |
physical | viii, 246 p |
psigel | ZDB-30-PAD |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Tauris Academic Studies |
record_format | marc |
series2 | Library of modern Middle East studies |
spelling | Al-Ghadeer, Moneera Verfasser aut Desert voices Bedouin women's poetry in Saudi Arabia Moneera Al-Ghadeer London Tauris Academic Studies 2009 viii, 246 p txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Library of modern Middle East studies 74 Includes bibliographical references and index Poems translated from the Arabian Bedouins Poetry Dialect poetry, Arabic Saudi Arabia Translations into English Dialect poetry, Arabic Saudi Arabia History and criticism Dialect poetry, Arabic Saudi Arabia Women authors Oral tradition Saudi Arabia Women, Bedouin Saudi Arabia Golf-Arabisch (DE-588)4245583-2 gnd rswk-swf Mundart Arabisch Nadschd (DE-588)4745384-9 gnd rswk-swf Hiǧāzenisch (DE-588)4745889-6 gnd rswk-swf Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd rswk-swf Beduine (DE-588)4216372-9 gnd rswk-swf Frau (DE-588)4018202-2 gnd rswk-swf Saudi-Arabien (DE-588)4051788-3 gnd rswk-swf Saudi-Arabien (DE-588)4051788-3 g Golf-Arabisch (DE-588)4245583-2 s Beduine (DE-588)4216372-9 s Frau (DE-588)4018202-2 s Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 s 1\p DE-604 Mundart Arabisch Nadschd (DE-588)4745384-9 s 2\p DE-604 Hiǧāzenisch (DE-588)4745889-6 s 3\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 1-84511-666-6 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 978-1-84511-666-8 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Al-Ghadeer, Moneera Desert voices Bedouin women's poetry in Saudi Arabia Bedouins Poetry Dialect poetry, Arabic Saudi Arabia Translations into English Dialect poetry, Arabic Saudi Arabia History and criticism Dialect poetry, Arabic Saudi Arabia Women authors Oral tradition Saudi Arabia Women, Bedouin Saudi Arabia Golf-Arabisch (DE-588)4245583-2 gnd Mundart Arabisch Nadschd (DE-588)4745384-9 gnd Hiǧāzenisch (DE-588)4745889-6 gnd Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd Beduine (DE-588)4216372-9 gnd Frau (DE-588)4018202-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4245583-2 (DE-588)4745384-9 (DE-588)4745889-6 (DE-588)4131940-0 (DE-588)4216372-9 (DE-588)4018202-2 (DE-588)4051788-3 |
title | Desert voices Bedouin women's poetry in Saudi Arabia |
title_auth | Desert voices Bedouin women's poetry in Saudi Arabia |
title_exact_search | Desert voices Bedouin women's poetry in Saudi Arabia |
title_full | Desert voices Bedouin women's poetry in Saudi Arabia Moneera Al-Ghadeer |
title_fullStr | Desert voices Bedouin women's poetry in Saudi Arabia Moneera Al-Ghadeer |
title_full_unstemmed | Desert voices Bedouin women's poetry in Saudi Arabia Moneera Al-Ghadeer |
title_short | Desert voices |
title_sort | desert voices bedouin women s poetry in saudi arabia |
title_sub | Bedouin women's poetry in Saudi Arabia |
topic | Bedouins Poetry Dialect poetry, Arabic Saudi Arabia Translations into English Dialect poetry, Arabic Saudi Arabia History and criticism Dialect poetry, Arabic Saudi Arabia Women authors Oral tradition Saudi Arabia Women, Bedouin Saudi Arabia Golf-Arabisch (DE-588)4245583-2 gnd Mundart Arabisch Nadschd (DE-588)4745384-9 gnd Hiǧāzenisch (DE-588)4745889-6 gnd Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd Beduine (DE-588)4216372-9 gnd Frau (DE-588)4018202-2 gnd |
topic_facet | Bedouins Poetry Dialect poetry, Arabic Saudi Arabia Translations into English Dialect poetry, Arabic Saudi Arabia History and criticism Dialect poetry, Arabic Saudi Arabia Women authors Oral tradition Saudi Arabia Women, Bedouin Saudi Arabia Golf-Arabisch Mundart Arabisch Nadschd Hiǧāzenisch Mündliche Literatur Beduine Frau Saudi-Arabien |
work_keys_str_mv | AT alghadeermoneera desertvoicesbedouinwomenspoetryinsaudiarabia |