The turns of translation studies: new paradigms or shifting viewpoints?
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Philadelphia, PA
John Benjamins
2006
|
Schriftenreihe: | Benjamins translation library
v. 66 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | xi, 205 p |
ISBN: | 9027216738 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044149699 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 170217s2006 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9027216738 |9 90-272-1673-8 | ||
035 | |a (ZDB-30-PAD)EBC623249 | ||
035 | |a (ZDB-89-EBL)EBL623249 | ||
035 | |a (OCoLC)233697179 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044149699 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
082 | 0 | |a 418/.02072 |2 22 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Snell-Hornby, Mary |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The turns of translation studies |b new paradigms or shifting viewpoints? |c Mary Snell-Hornby |
264 | 1 | |a Philadelphia, PA |b John Benjamins |c 2006 | |
300 | |a xi, 205 p | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Benjamins translation library |v v. 66 | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1980-2005 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |x Research |x History | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |x Study and teaching | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Geschichte 1980-2005 |A z |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Geschichte 1980-2005 |A z |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 90-272-1674-6 |
912 | |a ZDB-30-PAD | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029556544 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177251487449088 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Snell-Hornby, Mary |
author_facet | Snell-Hornby, Mary |
author_role | aut |
author_sort | Snell-Hornby, Mary |
author_variant | m s h msh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044149699 |
classification_rvk | ES 700 ES 705 |
collection | ZDB-30-PAD |
ctrlnum | (ZDB-30-PAD)EBC623249 (ZDB-89-EBL)EBL623249 (OCoLC)233697179 (DE-599)BVBBV044149699 |
dewey-full | 418/.02072 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02072 |
dewey-search | 418/.02072 |
dewey-sort | 3418 42072 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
era | Geschichte 1980-2005 gnd |
era_facet | Geschichte 1980-2005 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01916nmm a2200517zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV044149699</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170217s2006 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027216738</subfield><subfield code="9">90-272-1673-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PAD)EBC623249</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-89-EBL)EBL623249</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)233697179</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044149699</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02072</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Snell-Hornby, Mary</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The turns of translation studies</subfield><subfield code="b">new paradigms or shifting viewpoints?</subfield><subfield code="c">Mary Snell-Hornby</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Philadelphia, PA</subfield><subfield code="b">John Benjamins</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xi, 205 p</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Benjamins translation library</subfield><subfield code="v">v. 66</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1980-2005</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Research</subfield><subfield code="x">History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Geschichte 1980-2005</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Geschichte 1980-2005</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">90-272-1674-6</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PAD</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029556544</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV044149699 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:45:06Z |
institution | BVB |
isbn | 9027216738 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029556544 |
oclc_num | 233697179 |
open_access_boolean | |
physical | xi, 205 p |
psigel | ZDB-30-PAD |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | John Benjamins |
record_format | marc |
series2 | Benjamins translation library |
spelling | Snell-Hornby, Mary Verfasser aut The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? Mary Snell-Hornby Philadelphia, PA John Benjamins 2006 xi, 205 p txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Benjamins translation library v. 66 Includes bibliographical references and index Geschichte 1980-2005 gnd rswk-swf Geschichte Translating and interpreting Research History Translating and interpreting Study and teaching Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Geschichte 1980-2005 z 1\p DE-604 Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s 2\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback 90-272-1674-6 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Snell-Hornby, Mary The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? Geschichte Translating and interpreting Research History Translating and interpreting Study and teaching Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4438228-5 (DE-588)4061418-9 |
title | The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? |
title_auth | The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? |
title_exact_search | The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? |
title_full | The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? Mary Snell-Hornby |
title_fullStr | The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? Mary Snell-Hornby |
title_full_unstemmed | The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? Mary Snell-Hornby |
title_short | The turns of translation studies |
title_sort | the turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints |
title_sub | new paradigms or shifting viewpoints? |
topic | Geschichte Translating and interpreting Research History Translating and interpreting Study and teaching Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Geschichte Translating and interpreting Research History Translating and interpreting Study and teaching Übersetzungswissenschaft Übersetzung |
work_keys_str_mv | AT snellhornbymary theturnsoftranslationstudiesnewparadigmsorshiftingviewpoints |