Efforts and models in interpreting and translation research: a tribute to Daniel Gile
Gespeichert in:
Format: | Elektronisch E-Book |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Philadelphia
John Benjamins
2008
|
Schriftenreihe: | Benjamins translation library
80 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | ix, 302 p |
ISBN: | 9789027216892 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044149034 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20171009 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 170217s2008 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9789027216892 |c hb : alk. paper |9 978-90-272-1689-2 | ||
035 | |a (ZDB-30-PAD)EBC622498 | ||
035 | |a (ZDB-89-EBL)EBL622498 | ||
035 | |a (OCoLC)705531118 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044149034 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
082 | 0 | |a 418/.02072 |2 22 | |
245 | 1 | 0 | |a Efforts and models in interpreting and translation research |b a tribute to Daniel Gile |c edited by Gyde Hansen, Andrew Chesterman, and Heidrun Gerzymisch-Arbogast |
264 | 1 | |a Philadelphia |b John Benjamins |c 2008 | |
300 | |a ix, 302 p | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Benjamins translation library |v 80 | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
650 | 4 | |a Translating and interpreting |x Research |x Methodology | |
650 | 4 | |a Research |x Methodology | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Methodologie |0 (DE-588)4139716-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Forschung |0 (DE-588)4017894-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4016928-5 |a Festschrift |2 gnd-content | |
655 | 7 | |8 2\p |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Forschung |0 (DE-588)4017894-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Methodologie |0 (DE-588)4139716-2 |D s |
689 | 0 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 1 | |8 4\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Chesterman, Andrew |d 1946- |e Sonstige |0 (DE-588)136051278 |4 oth | |
700 | 1 | |a Gerzymisch, Heidrun |d 1944- |e Sonstige |0 (DE-588)118139649 |4 oth | |
700 | 1 | |a Gile, Daniel |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Hansen, Gyde |d 1947- |e Sonstige |0 (DE-588)1033433403 |4 oth | |
912 | |a ZDB-30-PAD | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029555879 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177250119057408 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)136051278 (DE-588)118139649 (DE-588)1033433403 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044149034 |
collection | ZDB-30-PAD |
ctrlnum | (ZDB-30-PAD)EBC622498 (ZDB-89-EBL)EBL622498 (OCoLC)705531118 (DE-599)BVBBV044149034 |
dewey-full | 418/.02072 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02072 |
dewey-search | 418/.02072 |
dewey-sort | 3418 42072 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02398nmm a2200565zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV044149034</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20171009 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170217s2008 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027216892</subfield><subfield code="c">hb : alk. paper</subfield><subfield code="9">978-90-272-1689-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PAD)EBC622498</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-89-EBL)EBL622498</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)705531118</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044149034</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02072</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Efforts and models in interpreting and translation research</subfield><subfield code="b">a tribute to Daniel Gile</subfield><subfield code="c">edited by Gyde Hansen, Andrew Chesterman, and Heidrun Gerzymisch-Arbogast</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Philadelphia</subfield><subfield code="b">John Benjamins</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ix, 302 p</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Benjamins translation library</subfield><subfield code="v">80</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Research</subfield><subfield code="x">Methodology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Research</subfield><subfield code="x">Methodology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Methodologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139716-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Forschung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017894-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016928-5</subfield><subfield code="a">Festschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Forschung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017894-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Methodologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139716-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chesterman, Andrew</subfield><subfield code="d">1946-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)136051278</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gerzymisch, Heidrun</subfield><subfield code="d">1944-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)118139649</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gile, Daniel</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hansen, Gyde</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1033433403</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PAD</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029555879</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4016928-5 Festschrift gnd-content 2\p (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Festschrift Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV044149034 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:45:05Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027216892 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029555879 |
oclc_num | 705531118 |
open_access_boolean | |
physical | ix, 302 p |
psigel | ZDB-30-PAD |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | John Benjamins |
record_format | marc |
series2 | Benjamins translation library |
spelling | Efforts and models in interpreting and translation research a tribute to Daniel Gile edited by Gyde Hansen, Andrew Chesterman, and Heidrun Gerzymisch-Arbogast Philadelphia John Benjamins 2008 ix, 302 p txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Benjamins translation library 80 Includes bibliographical references and index Translating and interpreting Research Methodology Research Methodology Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Methodologie (DE-588)4139716-2 gnd rswk-swf Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf Forschung (DE-588)4017894-8 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4016928-5 Festschrift gnd-content 2\p (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Forschung (DE-588)4017894-8 s Methodologie (DE-588)4139716-2 s 3\p DE-604 Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s 4\p DE-604 Chesterman, Andrew 1946- Sonstige (DE-588)136051278 oth Gerzymisch, Heidrun 1944- Sonstige (DE-588)118139649 oth Gile, Daniel Sonstige oth Hansen, Gyde 1947- Sonstige (DE-588)1033433403 oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Efforts and models in interpreting and translation research a tribute to Daniel Gile Translating and interpreting Research Methodology Research Methodology Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Methodologie (DE-588)4139716-2 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Forschung (DE-588)4017894-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4139716-2 (DE-588)4438228-5 (DE-588)4017894-8 (DE-588)4016928-5 (DE-588)4143413-4 |
title | Efforts and models in interpreting and translation research a tribute to Daniel Gile |
title_auth | Efforts and models in interpreting and translation research a tribute to Daniel Gile |
title_exact_search | Efforts and models in interpreting and translation research a tribute to Daniel Gile |
title_full | Efforts and models in interpreting and translation research a tribute to Daniel Gile edited by Gyde Hansen, Andrew Chesterman, and Heidrun Gerzymisch-Arbogast |
title_fullStr | Efforts and models in interpreting and translation research a tribute to Daniel Gile edited by Gyde Hansen, Andrew Chesterman, and Heidrun Gerzymisch-Arbogast |
title_full_unstemmed | Efforts and models in interpreting and translation research a tribute to Daniel Gile edited by Gyde Hansen, Andrew Chesterman, and Heidrun Gerzymisch-Arbogast |
title_short | Efforts and models in interpreting and translation research |
title_sort | efforts and models in interpreting and translation research a tribute to daniel gile |
title_sub | a tribute to Daniel Gile |
topic | Translating and interpreting Research Methodology Research Methodology Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Methodologie (DE-588)4139716-2 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd Forschung (DE-588)4017894-8 gnd |
topic_facet | Translating and interpreting Research Methodology Research Methodology Übersetzung Methodologie Übersetzungswissenschaft Forschung Festschrift Aufsatzsammlung |
work_keys_str_mv | AT chestermanandrew effortsandmodelsininterpretingandtranslationresearchatributetodanielgile AT gerzymischheidrun effortsandmodelsininterpretingandtranslationresearchatributetodanielgile AT giledaniel effortsandmodelsininterpretingandtranslationresearchatributetodanielgile AT hansengyde effortsandmodelsininterpretingandtranslationresearchatributetodanielgile |