Verbal aspect and non-indicative verbs: further soundings in the Greek of the New Testament
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York
Peter Lang
c2008
|
Schriftenreihe: | Studies in Biblical Greek
v. 15 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and indexes |
Beschreibung: | xiv, 154 p |
ISBN: | 9781433104183 9781453903971 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044090219 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 170217s2008 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9781433104183 |9 978-1-4331-0418-3 | ||
020 | |a 9781453903971 |c Online |9 978-1-4539-0397-1 | ||
035 | |a (ZDB-30-PAD)EBC3029800 | ||
035 | |a (ZDB-89-EBL)EBL3029800 | ||
035 | |a (OCoLC)961519924 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044090219 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
082 | 0 | |a 487/.4 |2 22 | |
084 | |a BC 1066 |0 (DE-625)9199: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Campbell, Constantine R. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Verbal aspect and non-indicative verbs |b further soundings in the Greek of the New Testament |c Constantine R. Campbell |
264 | 1 | |a New York |b Peter Lang |c c2008 | |
300 | |a xiv, 154 p | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studies in Biblical Greek |v v. 15 | |
500 | |a Includes bibliographical references and indexes | ||
630 | 0 | 4 | |a Bible |p N.T. |x Language, style |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Neues Testament |0 (DE-588)4041771-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 4 | |a Greek language, Biblical |x Verb | |
650 | 4 | |a Greek language, Biblical |x Aspect | |
650 | 4 | |a Greek language, Biblical |x Tense | |
650 | 4 | |a Greek language, Biblical |x Mood | |
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Koine |0 (DE-588)4164612-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Modus |0 (DE-588)4129089-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Konjugation |0 (DE-588)4164985-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Bibel |p Neues Testament |0 (DE-588)4041771-2 |D u |
689 | 0 | 2 | |a Konjugation |0 (DE-588)4164985-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Bibel |p Neues Testament |0 (DE-588)4041771-2 |D u |
689 | 1 | 2 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Modus |0 (DE-588)4129089-6 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Koine |0 (DE-588)4164612-5 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Bibel |p Neues Testament |0 (DE-588)4041771-2 |D u |
689 | 2 | |8 3\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 978-1-4331-0299-8 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 1-4331-0299-4 |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
912 | |a ZDB-30-PAD | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029497064 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1813253131333533696 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Campbell, Constantine R. |
author_facet | Campbell, Constantine R. |
author_role | aut |
author_sort | Campbell, Constantine R. |
author_variant | c r c cr crc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044090219 |
classification_rvk | BC 1066 |
collection | ZDB-30-PAD |
ctrlnum | (ZDB-30-PAD)EBC3029800 (ZDB-89-EBL)EBL3029800 (OCoLC)961519924 (DE-599)BVBBV044090219 |
dewey-full | 487/.4 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 487 - Preclassical and postclassical Greek |
dewey-raw | 487/.4 |
dewey-search | 487/.4 |
dewey-sort | 3487 14 |
dewey-tens | 480 - Classical Greek; Hellenic languages |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein Theologie / Religionswissenschaften |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nmm a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV044090219</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170217s2008 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781433104183</subfield><subfield code="9">978-1-4331-0418-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781453903971</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-1-4539-0397-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PAD)EBC3029800</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-89-EBL)EBL3029800</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)961519924</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044090219</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">487/.4</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 1066</subfield><subfield code="0">(DE-625)9199:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Campbell, Constantine R.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Verbal aspect and non-indicative verbs</subfield><subfield code="b">further soundings in the Greek of the New Testament</subfield><subfield code="c">Constantine R. Campbell</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York</subfield><subfield code="b">Peter Lang</subfield><subfield code="c">c2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xiv, 154 p</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studies in Biblical Greek</subfield><subfield code="v">v. 15</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and indexes</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible</subfield><subfield code="p">N.T.</subfield><subfield code="x">Language, style</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Neues Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041771-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bibel</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language, Biblical</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language, Biblical</subfield><subfield code="x">Aspect</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language, Biblical</subfield><subfield code="x">Tense</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language, Biblical</subfield><subfield code="x">Mood</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Koine</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164612-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Modus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129089-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konjugation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164985-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Neues Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041771-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Konjugation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164985-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Neues Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041771-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Modus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129089-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Koine</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164612-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Neues Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041771-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">978-1-4331-0299-8</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">1-4331-0299-4</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PAD</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029497064</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV044090219 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-18T12:02:20Z |
institution | BVB |
isbn | 9781433104183 9781453903971 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029497064 |
oclc_num | 961519924 |
open_access_boolean | |
physical | xiv, 154 p |
psigel | ZDB-30-PAD |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Peter Lang |
record_format | marc |
series2 | Studies in Biblical Greek |
spelling | Campbell, Constantine R. Verfasser aut Verbal aspect and non-indicative verbs further soundings in the Greek of the New Testament Constantine R. Campbell New York Peter Lang c2008 xiv, 154 p txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Studies in Biblical Greek v. 15 Includes bibliographical references and indexes Bible N.T. Language, style Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 gnd rswk-swf Bibel Greek language, Biblical Verb Greek language, Biblical Aspect Greek language, Biblical Tense Greek language, Biblical Mood Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf Koine (DE-588)4164612-5 gnd rswk-swf Modus (DE-588)4129089-6 gnd rswk-swf Konjugation (DE-588)4164985-0 gnd rswk-swf Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Griechisch (DE-588)4113791-7 s Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 u Konjugation (DE-588)4164985-0 s Semantik (DE-588)4054490-4 s 1\p DE-604 Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 s Modus (DE-588)4129089-6 s 2\p DE-604 Koine (DE-588)4164612-5 s 3\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback 978-1-4331-0299-8 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback 1-4331-0299-4 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Campbell, Constantine R. Verbal aspect and non-indicative verbs further soundings in the Greek of the New Testament Bible N.T. Language, style Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 gnd Bibel Greek language, Biblical Verb Greek language, Biblical Aspect Greek language, Biblical Tense Greek language, Biblical Mood Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Koine (DE-588)4164612-5 gnd Modus (DE-588)4129089-6 gnd Konjugation (DE-588)4164985-0 gnd Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4041771-2 (DE-588)4113791-7 (DE-588)4164612-5 (DE-588)4129089-6 (DE-588)4164985-0 (DE-588)4068892-6 (DE-588)4054490-4 |
title | Verbal aspect and non-indicative verbs further soundings in the Greek of the New Testament |
title_auth | Verbal aspect and non-indicative verbs further soundings in the Greek of the New Testament |
title_exact_search | Verbal aspect and non-indicative verbs further soundings in the Greek of the New Testament |
title_full | Verbal aspect and non-indicative verbs further soundings in the Greek of the New Testament Constantine R. Campbell |
title_fullStr | Verbal aspect and non-indicative verbs further soundings in the Greek of the New Testament Constantine R. Campbell |
title_full_unstemmed | Verbal aspect and non-indicative verbs further soundings in the Greek of the New Testament Constantine R. Campbell |
title_short | Verbal aspect and non-indicative verbs |
title_sort | verbal aspect and non indicative verbs further soundings in the greek of the new testament |
title_sub | further soundings in the Greek of the New Testament |
topic | Bible N.T. Language, style Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 gnd Bibel Greek language, Biblical Verb Greek language, Biblical Aspect Greek language, Biblical Tense Greek language, Biblical Mood Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Koine (DE-588)4164612-5 gnd Modus (DE-588)4129089-6 gnd Konjugation (DE-588)4164985-0 gnd Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
topic_facet | Bible N.T. Language, style Bibel Neues Testament Bibel Greek language, Biblical Verb Greek language, Biblical Aspect Greek language, Biblical Tense Greek language, Biblical Mood Griechisch Koine Modus Konjugation Aspekt Linguistik Semantik |
work_keys_str_mv | AT campbellconstantiner verbalaspectandnonindicativeverbsfurthersoundingsinthegreekofthenewtestament |