The Cambridge guide to English usage:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge
Cambridge University Press
2004
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (p. 604-608) |
Beschreibung: | xi, 608 p. |
ISBN: | 0511193548 052162181X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044083484 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 170217s2004 |||| o||u| ||||||eng d | ||
015 | |a GBA3-T4159 |2 dnb | ||
020 | |a 0511193548 |9 0-511-19354-8 | ||
020 | |a 052162181X |9 0-521-62181-X | ||
035 | |a (ZDB-30-PAD)EBC259854 | ||
035 | |a (ZDB-89-EBL)EBL259854 | ||
035 | |a (OCoLC)560249778 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044083484 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
082 | 0 | |a 428 |2 21 | |
100 | 1 | |a Peters, Pam |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The Cambridge guide to English usage |c Pam Peters |
264 | 1 | |a Cambridge |b Cambridge University Press |c 2004 | |
300 | |a xi, 608 p. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes bibliographical references (p. 604-608) | ||
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Usage |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language |z United States |x Usage |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language |z Great Britain |x Usage |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language |z Australia |x Usage |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language |z Canada |x Usage |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Stilistik |0 (DE-588)4116621-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Neologismus |0 (DE-588)4041605-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Australien | |
651 | 4 | |a Großbritannien | |
651 | 4 | |a Kanada | |
651 | 4 | |a USA | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Stilistik |0 (DE-588)4116621-8 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Neologismus |0 (DE-588)4041605-7 |D s |
689 | 2 | |8 3\p |5 DE-604 | |
912 | |a ZDB-30-PAD | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029490329 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177127755481088 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Peters, Pam |
author_facet | Peters, Pam |
author_role | aut |
author_sort | Peters, Pam |
author_variant | p p pp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044083484 |
collection | ZDB-30-PAD |
ctrlnum | (ZDB-30-PAD)EBC259854 (ZDB-89-EBL)EBL259854 (OCoLC)560249778 (DE-599)BVBBV044083484 |
dewey-full | 428 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage |
dewey-raw | 428 |
dewey-search | 428 |
dewey-sort | 3428 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02342nmm a2200649zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV044083484</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170217s2004 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBA3-T4159</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0511193548</subfield><subfield code="9">0-511-19354-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">052162181X</subfield><subfield code="9">0-521-62181-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PAD)EBC259854</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-89-EBL)EBL259854</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)560249778</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044083484</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">428</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Peters, Pam</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Cambridge guide to English usage</subfield><subfield code="c">Pam Peters</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge</subfield><subfield code="b">Cambridge University Press</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xi, 608 p.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. 604-608)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Usage</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">United States</subfield><subfield code="x">Usage</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">Usage</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">Australia</subfield><subfield code="x">Usage</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">Canada</subfield><subfield code="x">Usage</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neologismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041605-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Australien</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Großbritannien</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kanada</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">USA</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Neologismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041605-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PAD</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029490329</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Australien Großbritannien Kanada USA |
geographic_facet | Australien Großbritannien Kanada USA |
id | DE-604.BV044083484 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:43:08Z |
institution | BVB |
isbn | 0511193548 052162181X |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029490329 |
oclc_num | 560249778 |
open_access_boolean | |
physical | xi, 608 p. |
psigel | ZDB-30-PAD |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Cambridge University Press |
record_format | marc |
spelling | Peters, Pam Verfasser aut The Cambridge guide to English usage Pam Peters Cambridge Cambridge University Press 2004 xi, 608 p. txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Includes bibliographical references (p. 604-608) Englisch English language Usage Dictionaries English language United States Usage Dictionaries English language Great Britain Usage Dictionaries English language Australia Usage Dictionaries English language Canada Usage Dictionaries Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd rswk-swf Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd rswk-swf Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Australien Großbritannien Kanada USA (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Stilistik (DE-588)4116621-8 s 1\p DE-604 Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 s 2\p DE-604 Neologismus (DE-588)4041605-7 s 3\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Peters, Pam The Cambridge guide to English usage Englisch English language Usage Dictionaries English language United States Usage Dictionaries English language Great Britain Usage Dictionaries English language Australia Usage Dictionaries English language Canada Usage Dictionaries Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4191506-9 (DE-588)4116621-8 (DE-588)4041605-7 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066724-8 |
title | The Cambridge guide to English usage |
title_auth | The Cambridge guide to English usage |
title_exact_search | The Cambridge guide to English usage |
title_full | The Cambridge guide to English usage Pam Peters |
title_fullStr | The Cambridge guide to English usage Pam Peters |
title_full_unstemmed | The Cambridge guide to English usage Pam Peters |
title_short | The Cambridge guide to English usage |
title_sort | the cambridge guide to english usage |
topic | Englisch English language Usage Dictionaries English language United States Usage Dictionaries English language Great Britain Usage Dictionaries English language Australia Usage Dictionaries English language Canada Usage Dictionaries Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Englisch English language Usage Dictionaries English language United States Usage Dictionaries English language Great Britain Usage Dictionaries English language Australia Usage Dictionaries English language Canada Usage Dictionaries Sprachgebrauch Stilistik Neologismus Australien Großbritannien Kanada USA Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT peterspam thecambridgeguidetoenglishusage |