Corpus-based approaches to translation and interpreting: from theory to applications
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main, [Germany]
Peter Lang Edition
2016
|
Schriftenreihe: | Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation
106 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Description based on print version record |
Beschreibung: | 1 online resource (298 pages) illustrations, charts, tables |
ISBN: | 9783653060553 9783631693469 9783631693476 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044016245 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200623 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 170126s2016 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9783653060553 |c Online |9 978-3-653-06055-3 | ||
020 | |a 9783631693469 |c epub |9 978-3-631-69346-9 | ||
020 | |a 9783631693476 |c Mobi |9 978-3-631-69347-6 | ||
035 | |a (ZDB-38-EBR)ebr11262289 | ||
035 | |a (OCoLC)971028502 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044016245 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
082 | 0 | |a 418/.02 |2 23 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Corpus-based approaches to translation and interpreting |b from theory to applications |c Gloria Corpas Pastor, Miriam Seghiri, editor |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main, [Germany] |b Peter Lang Edition |c 2016 | |
264 | 4 | |c © 2016 | |
300 | |a 1 online resource (298 pages) |b illustrations, charts, tables | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation |v Band 106 | |
500 | |a Description based on print version record | ||
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 4 | |a Corpora (Linguistics) | |
650 | 0 | 7 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Corpas Pastor, Gloria |0 (DE-588)138653593 |4 edt | |
700 | 1 | |a Seghiri, Miriam |0 (DE-588)1165807246 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 978-3-631-60956-9 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Corpus-based approaches to translation and interpreting : from theory to applications |
830 | 0 | |a Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation |v 106 |w (DE-604)BV044393880 |9 106 | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
912 | |a ZDB-38-EBR | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029423856 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807956183386947584 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Corpas Pastor, Gloria Seghiri, Miriam |
author2_role | edt edt |
author2_variant | p g c pg pgc m s ms |
author_GND | (DE-588)138653593 (DE-588)1165807246 |
author_facet | Corpas Pastor, Gloria Seghiri, Miriam |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044016245 |
classification_rvk | ES 700 ES 705 |
collection | ZDB-38-EBR |
ctrlnum | (ZDB-38-EBR)ebr11262289 (OCoLC)971028502 (DE-599)BVBBV044016245 |
dewey-full | 418/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 |
dewey-search | 418/.02 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nmm a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV044016245</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200623</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170126s2016 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783653060553</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-3-653-06055-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631693469</subfield><subfield code="c">epub</subfield><subfield code="9">978-3-631-69346-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631693476</subfield><subfield code="c">Mobi</subfield><subfield code="9">978-3-631-69347-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-38-EBR)ebr11262289</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)971028502</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044016245</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Corpus-based approaches to translation and interpreting</subfield><subfield code="b">from theory to applications</subfield><subfield code="c">Gloria Corpas Pastor, Miriam Seghiri, editor</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main, [Germany]</subfield><subfield code="b">Peter Lang Edition</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (298 pages)</subfield><subfield code="b">illustrations, charts, tables</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation</subfield><subfield code="v">Band 106</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Corpora (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Corpas Pastor, Gloria</subfield><subfield code="0">(DE-588)138653593</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Seghiri, Miriam</subfield><subfield code="0">(DE-588)1165807246</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">978-3-631-60956-9</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="a">Corpus-based approaches to translation and interpreting : from theory to applications</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation</subfield><subfield code="v">106</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV044393880</subfield><subfield code="9">106</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-38-EBR</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029423856</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV044016245 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-21T00:49:37Z |
institution | BVB |
isbn | 9783653060553 9783631693469 9783631693476 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029423856 |
oclc_num | 971028502 |
open_access_boolean | |
physical | 1 online resource (298 pages) illustrations, charts, tables |
psigel | ZDB-38-EBR |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Peter Lang Edition |
record_format | marc |
series | Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation |
series2 | Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation |
spelling | Corpus-based approaches to translation and interpreting from theory to applications Gloria Corpas Pastor, Miriam Seghiri, editor Frankfurt am Main, [Germany] Peter Lang Edition 2016 © 2016 1 online resource (298 pages) illustrations, charts, tables txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation Band 106 Description based on print version record Translating and interpreting Corpora (Linguistics) Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Dolmetschen (DE-588)4150394-6 s Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 s 2\p DE-604 Corpas Pastor, Gloria (DE-588)138653593 edt Seghiri, Miriam (DE-588)1165807246 edt Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 978-3-631-60956-9 Erscheint auch als Druck-Ausgabe Corpus-based approaches to translation and interpreting : from theory to applications Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 106 (DE-604)BV044393880 106 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Corpus-based approaches to translation and interpreting from theory to applications Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation Translating and interpreting Corpora (Linguistics) Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4150394-6 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4165338-5 (DE-588)4143413-4 |
title | Corpus-based approaches to translation and interpreting from theory to applications |
title_auth | Corpus-based approaches to translation and interpreting from theory to applications |
title_exact_search | Corpus-based approaches to translation and interpreting from theory to applications |
title_full | Corpus-based approaches to translation and interpreting from theory to applications Gloria Corpas Pastor, Miriam Seghiri, editor |
title_fullStr | Corpus-based approaches to translation and interpreting from theory to applications Gloria Corpas Pastor, Miriam Seghiri, editor |
title_full_unstemmed | Corpus-based approaches to translation and interpreting from theory to applications Gloria Corpas Pastor, Miriam Seghiri, editor |
title_short | Corpus-based approaches to translation and interpreting |
title_sort | corpus based approaches to translation and interpreting from theory to applications |
title_sub | from theory to applications |
topic | Translating and interpreting Corpora (Linguistics) Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
topic_facet | Translating and interpreting Corpora (Linguistics) Dolmetschen Übersetzung Korpus Linguistik Aufsatzsammlung |
volume_link | (DE-604)BV044393880 |
work_keys_str_mv | AT corpaspastorgloria corpusbasedapproachestotranslationandinterpretingfromtheorytoapplications AT seghirimiriam corpusbasedapproachestotranslationandinterpretingfromtheorytoapplications |