Element order in Old English and Old High German translations:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia
Johns Benjamins Publishing Company
[2016]
|
Schriftenreihe: | North-Western European language evolution Supplement
28 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | XVII, 424 Seiten |
ISBN: | 9789027240743 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044007642 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20211213 | ||
007 | t | ||
008 | 170120s2016 ne |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 016038790 | ||
020 | |a 9789027240743 |c hardback : 105.00 EUR |9 978-90-272-4074-3 | ||
035 | |a (OCoLC)961105360 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044007642 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a ne |c NL | ||
049 | |a DE-19 |a DE-473 |a DE-188 |a DE-29 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PE221 | |
082 | 0 | |a 429/.5 |2 23 | |
084 | |a HE 370 |0 (DE-625)48635: |2 rvk | ||
084 | |a GC 2077 |0 (DE-625)38383: |2 rvk | ||
084 | |a ES 460 |0 (DE-625)27843: |2 rvk | ||
084 | |a ES 450 |0 (DE-625)27841: |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Cichosz, Anna |e Verfasser |0 (DE-588)1047093243 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Element order in Old English and Old High German translations |c Anna Cichosz, Jerzy Gaszewski, Piotr Pęzik, University of Łódź |
264 | 1 | |a Amsterdam ; Philadelphia |b Johns Benjamins Publishing Company |c [2016] | |
264 | 4 | |c © 2016 | |
300 | |a XVII, 424 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a NOWELE supplement series (NSS) |v volume 28 | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |y Old English, ca. 450-1100 |x Word order | |
650 | 4 | |a German language |y Old High German, 750-1050 |x Word order | |
650 | 4 | |a English language |x Grammar, Comparative |x Old High German | |
650 | 4 | |a German language |y Old High German, 750-1050 |x Grammar, Comparative |x English (Old) | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Althochdeutsch |0 (DE-588)4001523-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Altenglisch |0 (DE-588)4112501-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Altenglisch |0 (DE-588)4112501-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Althochdeutsch |0 (DE-588)4001523-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Gaszewski, Jerzy |d 19XX- |e Verfasser |0 (DE-588)1247494004 |4 aut | |
700 | 1 | |a Pęzik, Piotr |e Verfasser |0 (DE-588)1027826032 |4 aut | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-90-272-6623-1 |
830 | 0 | |a North-Western European language evolution |p Supplement |v 28 |w (DE-604)BV000018797 |9 28 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bamberg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029415417&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029415417 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176994373468160 |
---|---|
adam_text | Table of contents
List of figures ix
List of tables x
Preface 1
CHAPTER 1
Studying the element order of Old Germanic languages
1.1 Introduction 3
1.2 Element order 4
1.3 Available sources for Old Germanic languages 8
1.4 Comparing the comparable 11
1.5 Translations: a second choice for a syntactic study 14
chapter 2
How to study element order in translated texts
2.1 Methodologies of other studies of OE and OHG translations 19
2.2 The ENHIGLA parallel corpus 22
2.3 Texts included in the corpus 24
2.4 Syntactic annotation of clauses and clause elements 29
2.5 The alignment procedure 36
2.6 Classification of element order patterns 37
2.7 Assessing dependence on the Latin source text 41
2.8 Quantifying complex element order patterns 46
2.9 Summary 49
chapter 3
The V-second phenomenon
3.1 The V-2 phenomenon: overview 51
3.1.1 Introduction 51
3.1.2 The V-2 phenomenon in OE 52
3.1.3 The V-2 phenomenon in OHG 54
3.1.4 Summary; factors influencing the V-2 phenomenon in OE and
OHG 56
3.2 Research questions and the structure of the study 56
3.3 Overall results 59
vi Table of contents
3.4 V-2 phenomenon according to subject type 60
3.4.1 Pronominal subjects 60
3.4.2 Nominal subjects 62
3.5 Clause-initial elements causing S-V inversion 64
3.6 Clause-initial elements not causing S-V inversion 75
3.7 Intervening phrases 83
3.8 Relation to Latin 88
3.9 Summary and conclusions 114
chapter 4
Verb-initial main declarative clauses 121
4.1 V-l declarative clauses: overview 121
4.1.1 The origin of the V-1 order 121
4.1.2 V-1 declaratives in OE 122
4.1.3 V-l declaratives in OHG 124
4.2 Research questions 126
4.3 Overall results 127
4.4 The influence of verb type and negation 127
4.5 The narrative function of V-l declaratives 132
4.6 Relation to Latin 137
4.7 Summary and conclusions 147
chapter 5
Element order in subordinate clauses 153
5.1 Subordinate clauses: overview 153
5.1.1 Introduction 153
5.1.2 Subordinate clauses in OE 154
5.1.3 Subordinate clauses in OHG 156
5.1.4 Summary: Factors influencing the order of subordinate clauses in OE
and OHG 158
5.2 Approach and study design 158
5.2.1 Classifying element order in subordinate clauses 158
5.2.2 Research questions 163
5.3 General distribution of element orders 164
5.4 Clause type 166
5.5 Types of post-verbal phrases 169
5.6 Weight of phrases 175
5.7 Subtypes of adverbial clauses 184
5.8 Subtypes of nominal clauses 193
5.9 Subtypes of relative clauses 200
Table of contents vii
5.9.1 Free relatives and true relatives 200
5.9.2 Relativisation strategies 205
5.10Relation to Latin 213
5.11 Summary and conclusions 229
chapter 6
Element order in conjunct clauses 235
6.1 Overview of the element order in OE and OHG conjunct clauses 235
6.1.1 Introduction 235
6.1.2 Conjunct clauses in OE 237
6.1.3 Conjunct clauses in OHG 238
6.1.4 Problems of comparison and study design 240
6.2 Research questions 243
6.3 The basic element order in conjunct clauses 243
6.4 Co-referentiality of subjects in OE 253
6.5 Locative phrases in OE 258
6.6 Type of verb in OHG 261
6.7 Relation to Latin 264
6.8 Summary and conclusions 277
CHAPTER 7
The position of objects 283
7.1 Introduction: objects in OE and OHG 283
7.1.1 Objects in Old Germanic languages 283
7.1.2 Objects in OE 284
7.1.3 Objects in OHG 286
7.2 Research questions and study design 287
7.3 Position of pronominal objects 288
7.4 Position of nominal objects 297
7.5 Objects in clauses with a complex verb phrase 304
7.6 Relation to Latin 308
7.6.1 Clauses with a simple VP 308
7.6.2 Clauses with a complex VP 327
7.6.3 Summary of Latin influence 334
7.7 Summary and conclusions 336
chapter 8
Translation strategies 343
8.1 Introduction 343
8.2 Research questions 346
vin Table of contents
8.3 Syntax of the source texts. Classifying Latin element order patterns. 347
8.4 Overall closeness of the translations 350
8.5 Translating V-l clauses 352
8.6 Translating V-final clauses 361
8.7 Translating non-finite clauses 366
8.8 Phraseological equivalence 373
8.9 Summary and conclusions 379
chapter 9
Text-specific and language-specific element order patterns in OE and
OHG translations 383
9.1 Introduction 383
9.2 Text-specific and language-specific features of the OE translations 383
9.2.1 The Book of Genesis 383
9.2.2 Bede’s Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum 386
9.2.3 The Gospel of Luke (West-Saxon Gospels) 390
9.2.4 Common features of the OE translations 392
9.3 Text-specific and language-specific features of the OHG translations 395
9.3.1 Tatian Gospel translation 395
9.3.2 Isidor’s De fide catolica 398
9.3.3 Physiologus 400
9.3.4 Common features of the OHG translations 402
9.4 Comparison of OE and OHG element order 404
9.5 Final conclusions 406
References 411
Index
421
|
any_adam_object | 1 |
author | Cichosz, Anna Gaszewski, Jerzy 19XX- Pęzik, Piotr |
author_GND | (DE-588)1047093243 (DE-588)1247494004 (DE-588)1027826032 |
author_facet | Cichosz, Anna Gaszewski, Jerzy 19XX- Pęzik, Piotr |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Cichosz, Anna |
author_variant | a c ac j g jg p p pp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044007642 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE221 |
callnumber-raw | PE221 |
callnumber-search | PE221 |
callnumber-sort | PE 3221 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HE 370 GC 2077 ES 460 ES 450 ES 705 |
ctrlnum | (OCoLC)961105360 (DE-599)BVBBV044007642 |
dewey-full | 429/.5 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 429 - Old English (Anglo-Saxon) |
dewey-raw | 429/.5 |
dewey-search | 429/.5 |
dewey-sort | 3429 15 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02887nam a2200661 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV044007642</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20211213 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">170120s2016 ne |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">016038790</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027240743</subfield><subfield code="c">hardback : 105.00 EUR</subfield><subfield code="9">978-90-272-4074-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)961105360</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044007642</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ne</subfield><subfield code="c">NL</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE221</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">429/.5</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 370</subfield><subfield code="0">(DE-625)48635:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 2077</subfield><subfield code="0">(DE-625)38383:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="0">(DE-625)27843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 450</subfield><subfield code="0">(DE-625)27841:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cichosz, Anna</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1047093243</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Element order in Old English and Old High German translations</subfield><subfield code="c">Anna Cichosz, Jerzy Gaszewski, Piotr Pęzik, University of Łódź</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam ; Philadelphia</subfield><subfield code="b">Johns Benjamins Publishing Company</subfield><subfield code="c">[2016]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVII, 424 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">NOWELE supplement series (NSS)</subfield><subfield code="v">volume 28</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">Old English, ca. 450-1100</subfield><subfield code="x">Word order</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="y">Old High German, 750-1050</subfield><subfield code="x">Word order</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Old High German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="y">Old High German, 750-1050</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">English (Old)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Althochdeutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001523-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112501-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Altenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112501-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Althochdeutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001523-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gaszewski, Jerzy</subfield><subfield code="d">19XX-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1247494004</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pęzik, Piotr</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1027826032</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-90-272-6623-1</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">North-Western European language evolution </subfield><subfield code="p">Supplement</subfield><subfield code="v">28</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000018797</subfield><subfield code="9">28</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bamberg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029415417&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029415417</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV044007642 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:41:01Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027240743 |
language | English |
lccn | 016038790 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029415417 |
oclc_num | 961105360 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-188 DE-29 DE-11 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-188 DE-29 DE-11 |
physical | XVII, 424 Seiten |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Johns Benjamins Publishing Company |
record_format | marc |
series | North-Western European language evolution Supplement |
series2 | NOWELE supplement series (NSS) |
spelling | Cichosz, Anna Verfasser (DE-588)1047093243 aut Element order in Old English and Old High German translations Anna Cichosz, Jerzy Gaszewski, Piotr Pęzik, University of Łódź Amsterdam ; Philadelphia Johns Benjamins Publishing Company [2016] © 2016 XVII, 424 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier NOWELE supplement series (NSS) volume 28 Includes bibliographical references and index Deutsch Englisch English language Old English, ca. 450-1100 Word order German language Old High German, 750-1050 Word order English language Grammar, Comparative Old High German German language Old High German, 750-1050 Grammar, Comparative English (Old) Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd rswk-swf Althochdeutsch (DE-588)4001523-3 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Altenglisch (DE-588)4112501-0 gnd rswk-swf Altenglisch (DE-588)4112501-0 s Althochdeutsch (DE-588)4001523-3 s Wortstellung (DE-588)4135250-6 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Gaszewski, Jerzy 19XX- Verfasser (DE-588)1247494004 aut Pęzik, Piotr Verfasser (DE-588)1027826032 aut Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-90-272-6623-1 North-Western European language evolution Supplement 28 (DE-604)BV000018797 28 Digitalisierung UB Bamberg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029415417&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Cichosz, Anna Gaszewski, Jerzy 19XX- Pęzik, Piotr Element order in Old English and Old High German translations North-Western European language evolution Supplement Deutsch Englisch English language Old English, ca. 450-1100 Word order German language Old High German, 750-1050 Word order English language Grammar, Comparative Old High German German language Old High German, 750-1050 Grammar, Comparative English (Old) Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Althochdeutsch (DE-588)4001523-3 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Altenglisch (DE-588)4112501-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4135250-6 (DE-588)4001523-3 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4112501-0 |
title | Element order in Old English and Old High German translations |
title_auth | Element order in Old English and Old High German translations |
title_exact_search | Element order in Old English and Old High German translations |
title_full | Element order in Old English and Old High German translations Anna Cichosz, Jerzy Gaszewski, Piotr Pęzik, University of Łódź |
title_fullStr | Element order in Old English and Old High German translations Anna Cichosz, Jerzy Gaszewski, Piotr Pęzik, University of Łódź |
title_full_unstemmed | Element order in Old English and Old High German translations Anna Cichosz, Jerzy Gaszewski, Piotr Pęzik, University of Łódź |
title_short | Element order in Old English and Old High German translations |
title_sort | element order in old english and old high german translations |
topic | Deutsch Englisch English language Old English, ca. 450-1100 Word order German language Old High German, 750-1050 Word order English language Grammar, Comparative Old High German German language Old High German, 750-1050 Grammar, Comparative English (Old) Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Althochdeutsch (DE-588)4001523-3 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Altenglisch (DE-588)4112501-0 gnd |
topic_facet | Deutsch Englisch English language Old English, ca. 450-1100 Word order German language Old High German, 750-1050 Word order English language Grammar, Comparative Old High German German language Old High German, 750-1050 Grammar, Comparative English (Old) Übersetzung Wortstellung Althochdeutsch Syntax Altenglisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029415417&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000018797 |
work_keys_str_mv | AT cichoszanna elementorderinoldenglishandoldhighgermantranslations AT gaszewskijerzy elementorderinoldenglishandoldhighgermantranslations AT pezikpiotr elementorderinoldenglishandoldhighgermantranslations |