Französische Lexikographie: Einführung und Überblick
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
De Gruyter
2014
|
Schriftenreihe: | Romanistische Arbeitshefte
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 |
Beschreibung: | 6.4 Kanada Vorwort; Abkürzungen und typographische Konventionen; Einleitung; Inhaltsverzeichnis; 1. Lexikologie und Lexikographie; 1.1 Wort, Lexem, Funktionswort, Lexie; 1.2 Wortschatz, Lexikon, Lexik; 1.3 Lexikologie, Lexikographie, Metalexikographie; 1.4 Wörterbücher, Enzyklopädien, enzyklopädische Wörterbücher; 1.5 Wörterbücher als kultureller Faktor; 1.6 Kriterien für die Aufnahme sprachlichen Materials in ein Wörterbuch; 1.6.1 Frequenz; 1.6.2 Lexikalisiertheit; 1.6.3 Verkehrswert; 1.6.4 Relevanz für die Wortbildung; 1.6.5 Vollständigkeit des Paradigmas; Aufgaben 2. Strukturen und Strukturelemente in lexikographischen Werken2.1 Strukturen und Strukturelemente in einsprachigen Wörterbüchern; 2.2 Strukturen und Strukturelemente in Enzyklopädien; Aufgaben; 3. Informationsangebot in einsprachigen Wörterbüchern; 3.1 Bedeutungserklärungen; 3.1.1 Bedeutung; 3.1.2 Die Definition und weitere Arten der Bedeutungserklärung; 3.1.3 Sprach- und Sachwissen in Bedeutungserklärungen; 3.1.4 Bedeutungsanordnung; 3.1.5 Homonymie und Polysemie; Aufgaben; 3.2 Das Lemma im Kontext; 3.2.1 Aktanten (Argumente) und Strukturformeln; 3.2.2 Kollokationen 3.2.3 Phraseme und Sprichwörter3.2.4 Anwendungsbeispiele; Aufgaben; 3.3 Das Lemma und seine Beziehungen zu anderen Lemmata; 3.3.1 Semantische Beziehungen; 3.3.1.1 Synonymie; 3.3.1.2 Antonymie (und weitere Gegensatzrelationen); 3.3.1.3 Hyponymie/Hyperonymie; 3.3.1.4 Wortfelder, Begriffsfelder und Frames; 3.3.2 Morphosemantische Beziehungen und Wortfamilien; 3.4 Gebrauchsangaben innerhalb der Mikrostruktur (Markierungen); 3.5 Sprachgebrauchshinweise und Abbildungen in der Makrostruktur; Aufgaben; 4. Typologie einsprachiger Wörterbücher; 4.1 Semasiologische und onomasiologische Wörterbücher 4.2 Synchronische und diachronische Wörterbücher4.3 Definitionswörterbücher und enzyklopädische Wörterbücher; 4.4 Normative Wörterbücher; 4.5 Pädagogische Wörterbücher; 4.5.1 Pädagogische Wörterbücher für Muttersprachler; 4.5.2 Pädagogische Wörterbücher für fremdsprachige Lerner; 4.6 Syntagmatische Wörterbücher; 4.6.1 Kollokations- und Kontextwörterbücher; 4.6.2 Wörterbücher zu Phrasemen; 4.6.3 Valenzwörterbücher; 4.6.4 Exkurs: Alles in einem -- FrameNet und Sens-Texte-Theorie; 4.7 Paradigmatische Wörterbücher (Synonym- und Antonymwörterbücher) 4.8 Wörterbücher des Argot, der Jugend- und UmgangsspracheAufgaben; 5. Große Werke und Verlage der französischen Lexikographie; 5.1 Das Akademie-Wörterbuch; 5.2 Die lexikographischen Meilensteine des 19. Jahrhundert; 5.3 Traditionen der französischen Lexikographie; 5.3.1 Die Wörterbücher des Verlags Hachette; 5.3.2 Die Wörterbücher des Verlags Larousse; 5.3.3 Die Wörterbücher des Verlags Robert; 5.3.4 Trésor de la langue française; 5.4 Digitale Wörterbücher; Aufgaben; 6. Wörterbücher zu regionalen und nationalen Varietäten des Französischen; 6.1 Frankreichs Regionen; 6.2 Belgien; 6.3 Schweiz This book provides an in-depth introduction to the theory and practice of French lexicography. The main chapters are devoted to lexicology, lexicography, structures of lexicographic works, the information content of monolingual dictionaries, and French-language dictionaries. The volume serves as a guide for introductory courseson French linguisticsand lexicography |
Beschreibung: | 312 pages |
ISBN: | 9783110281330 3110281333 1306429668 9781306429665 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043961627 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 161213s2014 |||| o||u| ||||||ger d | ||
020 | |a 9783110281330 |9 978-3-11-028133-0 | ||
020 | |a 3110281333 |9 3-11-028133-3 | ||
020 | |a 1306429668 |9 1-306-42966-8 | ||
020 | |a 9781306429665 |9 978-1-306-42966-5 | ||
035 | |a (ZDB-4-EBA)ocn870589935 | ||
035 | |a (OCoLC)870589935 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043961627 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-1047 |a DE-1046 | ||
082 | 0 | |a 801.959 | |
100 | 1 | |a Schafroth, Elmar |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Französische Lexikographie |b Einführung und Überblick |
264 | 1 | |a Berlin |b De Gruyter |c 2014 | |
300 | |a 312 pages | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Romanistische Arbeitshefte | |
500 | |a 6.4 Kanada | ||
500 | |a Vorwort; Abkürzungen und typographische Konventionen; Einleitung; Inhaltsverzeichnis; 1. Lexikologie und Lexikographie; 1.1 Wort, Lexem, Funktionswort, Lexie; 1.2 Wortschatz, Lexikon, Lexik; 1.3 Lexikologie, Lexikographie, Metalexikographie; 1.4 Wörterbücher, Enzyklopädien, enzyklopädische Wörterbücher; 1.5 Wörterbücher als kultureller Faktor; 1.6 Kriterien für die Aufnahme sprachlichen Materials in ein Wörterbuch; 1.6.1 Frequenz; 1.6.2 Lexikalisiertheit; 1.6.3 Verkehrswert; 1.6.4 Relevanz für die Wortbildung; 1.6.5 Vollständigkeit des Paradigmas; Aufgaben | ||
500 | |a 2. Strukturen und Strukturelemente in lexikographischen Werken2.1 Strukturen und Strukturelemente in einsprachigen Wörterbüchern; 2.2 Strukturen und Strukturelemente in Enzyklopädien; Aufgaben; 3. Informationsangebot in einsprachigen Wörterbüchern; 3.1 Bedeutungserklärungen; 3.1.1 Bedeutung; 3.1.2 Die Definition und weitere Arten der Bedeutungserklärung; 3.1.3 Sprach- und Sachwissen in Bedeutungserklärungen; 3.1.4 Bedeutungsanordnung; 3.1.5 Homonymie und Polysemie; Aufgaben; 3.2 Das Lemma im Kontext; 3.2.1 Aktanten (Argumente) und Strukturformeln; 3.2.2 Kollokationen | ||
500 | |a 3.2.3 Phraseme und Sprichwörter3.2.4 Anwendungsbeispiele; Aufgaben; 3.3 Das Lemma und seine Beziehungen zu anderen Lemmata; 3.3.1 Semantische Beziehungen; 3.3.1.1 Synonymie; 3.3.1.2 Antonymie (und weitere Gegensatzrelationen); 3.3.1.3 Hyponymie/Hyperonymie; 3.3.1.4 Wortfelder, Begriffsfelder und Frames; 3.3.2 Morphosemantische Beziehungen und Wortfamilien; 3.4 Gebrauchsangaben innerhalb der Mikrostruktur (Markierungen); 3.5 Sprachgebrauchshinweise und Abbildungen in der Makrostruktur; Aufgaben; 4. Typologie einsprachiger Wörterbücher; 4.1 Semasiologische und onomasiologische Wörterbücher | ||
500 | |a 4.2 Synchronische und diachronische Wörterbücher4.3 Definitionswörterbücher und enzyklopädische Wörterbücher; 4.4 Normative Wörterbücher; 4.5 Pädagogische Wörterbücher; 4.5.1 Pädagogische Wörterbücher für Muttersprachler; 4.5.2 Pädagogische Wörterbücher für fremdsprachige Lerner; 4.6 Syntagmatische Wörterbücher; 4.6.1 Kollokations- und Kontextwörterbücher; 4.6.2 Wörterbücher zu Phrasemen; 4.6.3 Valenzwörterbücher; 4.6.4 Exkurs: Alles in einem -- FrameNet und Sens-Texte-Theorie; 4.7 Paradigmatische Wörterbücher (Synonym- und Antonymwörterbücher) | ||
500 | |a 4.8 Wörterbücher des Argot, der Jugend- und UmgangsspracheAufgaben; 5. Große Werke und Verlage der französischen Lexikographie; 5.1 Das Akademie-Wörterbuch; 5.2 Die lexikographischen Meilensteine des 19. Jahrhundert; 5.3 Traditionen der französischen Lexikographie; 5.3.1 Die Wörterbücher des Verlags Hachette; 5.3.2 Die Wörterbücher des Verlags Larousse; 5.3.3 Die Wörterbücher des Verlags Robert; 5.3.4 Trésor de la langue française; 5.4 Digitale Wörterbücher; Aufgaben; 6. Wörterbücher zu regionalen und nationalen Varietäten des Französischen; 6.1 Frankreichs Regionen; 6.2 Belgien; 6.3 Schweiz | ||
500 | |a This book provides an in-depth introduction to the theory and practice of French lexicography. The main chapters are devoted to lexicology, lexicography, structures of lexicographic works, the information content of monolingual dictionaries, and French-language dictionaries. The volume serves as a guide for introductory courseson French linguisticsand lexicography | ||
650 | 4 | |a French language / Glossaries, vocabularies, etc | |
650 | 4 | |a French philology | |
650 | 4 | |a Lexicography | |
650 | 4 | |a Lexicology | |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM / Semiotics & Theory |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a French language / Lexicography |2 fast | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Lexicography | |
650 | 0 | 7 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lexikologie |0 (DE-588)4114409-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Lexikologie |0 (DE-588)4114409-0 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029370331 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=699604 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=699604 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176919549181952 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Schafroth, Elmar |
author_facet | Schafroth, Elmar |
author_role | aut |
author_sort | Schafroth, Elmar |
author_variant | e s es |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043961627 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (ZDB-4-EBA)ocn870589935 (OCoLC)870589935 (DE-599)BVBBV043961627 |
dewey-full | 801.959 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 801 - Philosophy and theory |
dewey-raw | 801.959 |
dewey-search | 801.959 |
dewey-sort | 3801.959 |
dewey-tens | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
discipline | Literaturwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05682nmm a2200661zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043961627</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">161213s2014 |||| o||u| ||||||ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110281330</subfield><subfield code="9">978-3-11-028133-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110281333</subfield><subfield code="9">3-11-028133-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1306429668</subfield><subfield code="9">1-306-42966-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781306429665</subfield><subfield code="9">978-1-306-42966-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-4-EBA)ocn870589935</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)870589935</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043961627</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1047</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">801.959</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schafroth, Elmar</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französische Lexikographie</subfield><subfield code="b">Einführung und Überblick</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">312 pages</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Romanistische Arbeitshefte</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6.4 Kanada</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Vorwort; Abkürzungen und typographische Konventionen; Einleitung; Inhaltsverzeichnis; 1. Lexikologie und Lexikographie; 1.1 Wort, Lexem, Funktionswort, Lexie; 1.2 Wortschatz, Lexikon, Lexik; 1.3 Lexikologie, Lexikographie, Metalexikographie; 1.4 Wörterbücher, Enzyklopädien, enzyklopädische Wörterbücher; 1.5 Wörterbücher als kultureller Faktor; 1.6 Kriterien für die Aufnahme sprachlichen Materials in ein Wörterbuch; 1.6.1 Frequenz; 1.6.2 Lexikalisiertheit; 1.6.3 Verkehrswert; 1.6.4 Relevanz für die Wortbildung; 1.6.5 Vollständigkeit des Paradigmas; Aufgaben</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. Strukturen und Strukturelemente in lexikographischen Werken2.1 Strukturen und Strukturelemente in einsprachigen Wörterbüchern; 2.2 Strukturen und Strukturelemente in Enzyklopädien; Aufgaben; 3. Informationsangebot in einsprachigen Wörterbüchern; 3.1 Bedeutungserklärungen; 3.1.1 Bedeutung; 3.1.2 Die Definition und weitere Arten der Bedeutungserklärung; 3.1.3 Sprach- und Sachwissen in Bedeutungserklärungen; 3.1.4 Bedeutungsanordnung; 3.1.5 Homonymie und Polysemie; Aufgaben; 3.2 Das Lemma im Kontext; 3.2.1 Aktanten (Argumente) und Strukturformeln; 3.2.2 Kollokationen</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3.2.3 Phraseme und Sprichwörter3.2.4 Anwendungsbeispiele; Aufgaben; 3.3 Das Lemma und seine Beziehungen zu anderen Lemmata; 3.3.1 Semantische Beziehungen; 3.3.1.1 Synonymie; 3.3.1.2 Antonymie (und weitere Gegensatzrelationen); 3.3.1.3 Hyponymie/Hyperonymie; 3.3.1.4 Wortfelder, Begriffsfelder und Frames; 3.3.2 Morphosemantische Beziehungen und Wortfamilien; 3.4 Gebrauchsangaben innerhalb der Mikrostruktur (Markierungen); 3.5 Sprachgebrauchshinweise und Abbildungen in der Makrostruktur; Aufgaben; 4. Typologie einsprachiger Wörterbücher; 4.1 Semasiologische und onomasiologische Wörterbücher</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">4.2 Synchronische und diachronische Wörterbücher4.3 Definitionswörterbücher und enzyklopädische Wörterbücher; 4.4 Normative Wörterbücher; 4.5 Pädagogische Wörterbücher; 4.5.1 Pädagogische Wörterbücher für Muttersprachler; 4.5.2 Pädagogische Wörterbücher für fremdsprachige Lerner; 4.6 Syntagmatische Wörterbücher; 4.6.1 Kollokations- und Kontextwörterbücher; 4.6.2 Wörterbücher zu Phrasemen; 4.6.3 Valenzwörterbücher; 4.6.4 Exkurs: Alles in einem -- FrameNet und Sens-Texte-Theorie; 4.7 Paradigmatische Wörterbücher (Synonym- und Antonymwörterbücher)</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">4.8 Wörterbücher des Argot, der Jugend- und UmgangsspracheAufgaben; 5. Große Werke und Verlage der französischen Lexikographie; 5.1 Das Akademie-Wörterbuch; 5.2 Die lexikographischen Meilensteine des 19. Jahrhundert; 5.3 Traditionen der französischen Lexikographie; 5.3.1 Die Wörterbücher des Verlags Hachette; 5.3.2 Die Wörterbücher des Verlags Larousse; 5.3.3 Die Wörterbücher des Verlags Robert; 5.3.4 Trésor de la langue française; 5.4 Digitale Wörterbücher; Aufgaben; 6. Wörterbücher zu regionalen und nationalen Varietäten des Französischen; 6.1 Frankreichs Regionen; 6.2 Belgien; 6.3 Schweiz</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This book provides an in-depth introduction to the theory and practice of French lexicography. The main chapters are devoted to lexicology, lexicography, structures of lexicographic works, the information content of monolingual dictionaries, and French-language dictionaries. The volume serves as a guide for introductory courseson French linguisticsand lexicography</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language / Glossaries, vocabularies, etc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French philology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lexicography</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lexicology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / Semiotics & Theory</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">French language / Lexicography</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Lexicography</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114409-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Lexikologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114409-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029370331</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=699604</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=699604</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch |
id | DE-604.BV043961627 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:39:50Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110281330 3110281333 1306429668 9781306429665 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029370331 |
oclc_num | 870589935 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1047 DE-1046 |
owner_facet | DE-1047 DE-1046 |
physical | 312 pages |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | De Gruyter |
record_format | marc |
series2 | Romanistische Arbeitshefte |
spelling | Schafroth, Elmar Verfasser aut Französische Lexikographie Einführung und Überblick Berlin De Gruyter 2014 312 pages txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Romanistische Arbeitshefte 6.4 Kanada Vorwort; Abkürzungen und typographische Konventionen; Einleitung; Inhaltsverzeichnis; 1. Lexikologie und Lexikographie; 1.1 Wort, Lexem, Funktionswort, Lexie; 1.2 Wortschatz, Lexikon, Lexik; 1.3 Lexikologie, Lexikographie, Metalexikographie; 1.4 Wörterbücher, Enzyklopädien, enzyklopädische Wörterbücher; 1.5 Wörterbücher als kultureller Faktor; 1.6 Kriterien für die Aufnahme sprachlichen Materials in ein Wörterbuch; 1.6.1 Frequenz; 1.6.2 Lexikalisiertheit; 1.6.3 Verkehrswert; 1.6.4 Relevanz für die Wortbildung; 1.6.5 Vollständigkeit des Paradigmas; Aufgaben 2. Strukturen und Strukturelemente in lexikographischen Werken2.1 Strukturen und Strukturelemente in einsprachigen Wörterbüchern; 2.2 Strukturen und Strukturelemente in Enzyklopädien; Aufgaben; 3. Informationsangebot in einsprachigen Wörterbüchern; 3.1 Bedeutungserklärungen; 3.1.1 Bedeutung; 3.1.2 Die Definition und weitere Arten der Bedeutungserklärung; 3.1.3 Sprach- und Sachwissen in Bedeutungserklärungen; 3.1.4 Bedeutungsanordnung; 3.1.5 Homonymie und Polysemie; Aufgaben; 3.2 Das Lemma im Kontext; 3.2.1 Aktanten (Argumente) und Strukturformeln; 3.2.2 Kollokationen 3.2.3 Phraseme und Sprichwörter3.2.4 Anwendungsbeispiele; Aufgaben; 3.3 Das Lemma und seine Beziehungen zu anderen Lemmata; 3.3.1 Semantische Beziehungen; 3.3.1.1 Synonymie; 3.3.1.2 Antonymie (und weitere Gegensatzrelationen); 3.3.1.3 Hyponymie/Hyperonymie; 3.3.1.4 Wortfelder, Begriffsfelder und Frames; 3.3.2 Morphosemantische Beziehungen und Wortfamilien; 3.4 Gebrauchsangaben innerhalb der Mikrostruktur (Markierungen); 3.5 Sprachgebrauchshinweise und Abbildungen in der Makrostruktur; Aufgaben; 4. Typologie einsprachiger Wörterbücher; 4.1 Semasiologische und onomasiologische Wörterbücher 4.2 Synchronische und diachronische Wörterbücher4.3 Definitionswörterbücher und enzyklopädische Wörterbücher; 4.4 Normative Wörterbücher; 4.5 Pädagogische Wörterbücher; 4.5.1 Pädagogische Wörterbücher für Muttersprachler; 4.5.2 Pädagogische Wörterbücher für fremdsprachige Lerner; 4.6 Syntagmatische Wörterbücher; 4.6.1 Kollokations- und Kontextwörterbücher; 4.6.2 Wörterbücher zu Phrasemen; 4.6.3 Valenzwörterbücher; 4.6.4 Exkurs: Alles in einem -- FrameNet und Sens-Texte-Theorie; 4.7 Paradigmatische Wörterbücher (Synonym- und Antonymwörterbücher) 4.8 Wörterbücher des Argot, der Jugend- und UmgangsspracheAufgaben; 5. Große Werke und Verlage der französischen Lexikographie; 5.1 Das Akademie-Wörterbuch; 5.2 Die lexikographischen Meilensteine des 19. Jahrhundert; 5.3 Traditionen der französischen Lexikographie; 5.3.1 Die Wörterbücher des Verlags Hachette; 5.3.2 Die Wörterbücher des Verlags Larousse; 5.3.3 Die Wörterbücher des Verlags Robert; 5.3.4 Trésor de la langue française; 5.4 Digitale Wörterbücher; Aufgaben; 6. Wörterbücher zu regionalen und nationalen Varietäten des Französischen; 6.1 Frankreichs Regionen; 6.2 Belgien; 6.3 Schweiz This book provides an in-depth introduction to the theory and practice of French lexicography. The main chapters are devoted to lexicology, lexicography, structures of lexicographic works, the information content of monolingual dictionaries, and French-language dictionaries. The volume serves as a guide for introductory courseson French linguisticsand lexicography French language / Glossaries, vocabularies, etc French philology Lexicography Lexicology LITERARY CRITICISM / Semiotics & Theory bisacsh French language / Lexicography fast Französisch French language Lexicography Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd rswk-swf Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Lexikografie (DE-588)4035548-2 s Lexikologie (DE-588)4114409-0 s 2\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Schafroth, Elmar Französische Lexikographie Einführung und Überblick French language / Glossaries, vocabularies, etc French philology Lexicography Lexicology LITERARY CRITICISM / Semiotics & Theory bisacsh French language / Lexicography fast Französisch French language Lexicography Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035548-2 (DE-588)4114409-0 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4123623-3 |
title | Französische Lexikographie Einführung und Überblick |
title_auth | Französische Lexikographie Einführung und Überblick |
title_exact_search | Französische Lexikographie Einführung und Überblick |
title_full | Französische Lexikographie Einführung und Überblick |
title_fullStr | Französische Lexikographie Einführung und Überblick |
title_full_unstemmed | Französische Lexikographie Einführung und Überblick |
title_short | Französische Lexikographie |
title_sort | franzosische lexikographie einfuhrung und uberblick |
title_sub | Einführung und Überblick |
topic | French language / Glossaries, vocabularies, etc French philology Lexicography Lexicology LITERARY CRITICISM / Semiotics & Theory bisacsh French language / Lexicography fast Französisch French language Lexicography Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | French language / Glossaries, vocabularies, etc French philology Lexicography Lexicology LITERARY CRITICISM / Semiotics & Theory French language / Lexicography Französisch French language Lexicography Lexikografie Lexikologie Lehrbuch |
work_keys_str_mv | AT schafrothelmar franzosischelexikographieeinfuhrungunduberblick |