The structure of complementation:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Ghent
E. Story-Scientia
1982
|
Schriftenreihe: | SIGLA
3 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 |
Beschreibung: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 171-172) |
Beschreibung: | xii, 172 pages |
ISBN: | 9789027271266 9027271267 9064391653 9789064391651 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043961568 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
006 | a m||| 00||| | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 161213s1982 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9789027271266 |9 978-90-272-7126-6 | ||
020 | |a 9027271267 |9 90-272-7126-7 | ||
020 | |a 9064391653 |9 90-6439-165-3 | ||
020 | |a 9789064391651 |9 978-90-6439-165-1 | ||
035 | |a (ZDB-4-EBA)ocn849935319 | ||
035 | |a (OCoLC)849935319 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043961568 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1047 |a DE-1046 | ||
082 | 0 | |a 469.5 |2 22 | |
100 | 1 | |a Quicoli, Antonio Carlos |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The structure of complementation |c Antonio Carlos Quicoli |
264 | 1 | |a Ghent |b E. Story-Scientia |c 1982 | |
300 | |a xii, 172 pages | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a SIGLA |v 3 | |
500 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 | ||
500 | |a Includes bibliographical references (pages 171-172) | ||
502 | |a Thesis | ||
650 | 4 | |a Portugués / Gramática comparada | |
650 | 4 | |a Griego / Caso | |
650 | 4 | |a Portugais (Langue) / Grammaire générative | |
650 | 4 | |a Grammaire générative | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Portuguese |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Ergänzung (Linguistik) |2 swd | |
650 | 7 | |a Generative Syntax |2 swd | |
650 | 4 | |a Portuguese language |x Syntax | |
650 | 4 | |a Portuguese language |x Complement | |
650 | 4 | |a Portuguese language |x Agreement | |
650 | 4 | |a Parecer (The Portuguese word) | |
650 | 4 | |a Greek language |x Case | |
650 | 4 | |a Greek language |x Agreement | |
650 | 0 | 7 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ergänzung |g Linguistik |0 (DE-588)4152752-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Ergänzung |g Linguistik |0 (DE-588)4152752-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029370273 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=598247 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=598247 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176919450615808 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Quicoli, Antonio Carlos |
author_facet | Quicoli, Antonio Carlos |
author_role | aut |
author_sort | Quicoli, Antonio Carlos |
author_variant | a c q ac acq |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043961568 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (ZDB-4-EBA)ocn849935319 (OCoLC)849935319 (DE-599)BVBBV043961568 |
dewey-full | 469.5 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 469 - Portuguese |
dewey-raw | 469.5 |
dewey-search | 469.5 |
dewey-sort | 3469.5 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02752nmm a2200673zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043961568</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="006">a m||| 00||| </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">161213s1982 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027271266</subfield><subfield code="9">978-90-272-7126-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027271267</subfield><subfield code="9">90-272-7126-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9064391653</subfield><subfield code="9">90-6439-165-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789064391651</subfield><subfield code="9">978-90-6439-165-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-4-EBA)ocn849935319</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)849935319</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043961568</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1047</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">469.5</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Quicoli, Antonio Carlos</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The structure of complementation</subfield><subfield code="c">Antonio Carlos Quicoli</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ghent</subfield><subfield code="b">E. Story-Scientia</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xii, 172 pages</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">SIGLA</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 171-172)</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Thesis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portugués / Gramática comparada</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Griego / Caso</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portugais (Langue) / Grammaire générative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammaire générative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Portuguese</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ergänzung (Linguistik)</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Complement</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Agreement</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Parecer (The Portuguese word)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language</subfield><subfield code="x">Case</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language</subfield><subfield code="x">Agreement</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ergänzung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152752-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ergänzung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152752-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029370273</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=598247</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=598247</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV043961568 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:39:50Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027271266 9027271267 9064391653 9789064391651 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029370273 |
oclc_num | 849935319 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1047 DE-1046 |
owner_facet | DE-1047 DE-1046 |
physical | xii, 172 pages |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 1982 |
publishDateSearch | 1982 |
publishDateSort | 1982 |
publisher | E. Story-Scientia |
record_format | marc |
series2 | SIGLA |
spelling | Quicoli, Antonio Carlos Verfasser aut The structure of complementation Antonio Carlos Quicoli Ghent E. Story-Scientia 1982 xii, 172 pages txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier SIGLA 3 Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 171-172) Thesis Portugués / Gramática comparada Griego / Caso Portugais (Langue) / Grammaire générative Grammaire générative FOREIGN LANGUAGE STUDY / Portuguese bisacsh Ergänzung (Linguistik) swd Generative Syntax swd Portuguese language Syntax Portuguese language Complement Portuguese language Agreement Parecer (The Portuguese word) Greek language Case Greek language Agreement Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd rswk-swf Ergänzung Linguistik (DE-588)4152752-5 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Generative Syntax (DE-588)4156611-7 s Ergänzung Linguistik (DE-588)4152752-5 s Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Quicoli, Antonio Carlos The structure of complementation Portugués / Gramática comparada Griego / Caso Portugais (Langue) / Grammaire générative Grammaire générative FOREIGN LANGUAGE STUDY / Portuguese bisacsh Ergänzung (Linguistik) swd Generative Syntax swd Portuguese language Syntax Portuguese language Complement Portuguese language Agreement Parecer (The Portuguese word) Greek language Case Greek language Agreement Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Ergänzung Linguistik (DE-588)4152752-5 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4156611-7 (DE-588)4152752-5 (DE-588)4120316-1 (DE-588)4113937-9 |
title | The structure of complementation |
title_auth | The structure of complementation |
title_exact_search | The structure of complementation |
title_full | The structure of complementation Antonio Carlos Quicoli |
title_fullStr | The structure of complementation Antonio Carlos Quicoli |
title_full_unstemmed | The structure of complementation Antonio Carlos Quicoli |
title_short | The structure of complementation |
title_sort | the structure of complementation |
topic | Portugués / Gramática comparada Griego / Caso Portugais (Langue) / Grammaire générative Grammaire générative FOREIGN LANGUAGE STUDY / Portuguese bisacsh Ergänzung (Linguistik) swd Generative Syntax swd Portuguese language Syntax Portuguese language Complement Portuguese language Agreement Parecer (The Portuguese word) Greek language Case Greek language Agreement Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Ergänzung Linguistik (DE-588)4152752-5 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd |
topic_facet | Portugués / Gramática comparada Griego / Caso Portugais (Langue) / Grammaire générative Grammaire générative FOREIGN LANGUAGE STUDY / Portuguese Ergänzung (Linguistik) Generative Syntax Portuguese language Syntax Portuguese language Complement Portuguese language Agreement Parecer (The Portuguese word) Greek language Case Greek language Agreement Ergänzung Linguistik Portugiesisch Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT quicoliantoniocarlos thestructureofcomplementation |