Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Max Niemeyer Verlag
2001
|
Schriftenreihe: | Canadiana Romanica
v. 15 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 |
Beschreibung: | Includes bibliographical references ""Signes conventionnels et abréviations""; ""Transcription phonétique""; ""Introduction""; ""1. Généralités""; ""2. Br�ve histoire de la péninsule franco-terre-neuvienne""; ""3. Aspects ethnographiques""; ""4. Aspects sociolinguistiques""; ""5. La marginalisation du franco-terre-neuvien""; ""6. Le corpus""; ""7. Les informateurs""; ""8. Les articles du dictionnaire""; ""9. Remarques phonétiques""; ""10. Particularismes morphologiques""; ""11. Particularismes syntaxiques""; ""Lexique""; ""Bibliographie""; ""Annexe 1""; ""Annexe 2"" |
Beschreibung: | lii, 495 pages |
ISBN: | 9783110930726 3110930722 3484560150 9783484560154 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043960067 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 161213s2001 |||| o||u| ||||||fre d | ||
020 | |a 9783110930726 |9 978-3-11-093072-6 | ||
020 | |a 3110930722 |9 3-11-093072-2 | ||
020 | |a 3484560150 |9 3-484-56015-0 | ||
020 | |a 9783484560154 |9 978-3-484-56015-4 | ||
035 | |a (ZDB-4-EBA)ocn811401673 | ||
035 | |a (OCoLC)811401673 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043960067 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-1047 |a DE-1046 | ||
082 | 0 | |a 447/.9718 |2 21 | |
100 | 1 | |a Brasseur, Patrice |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve |c Patrice Brasseur |
264 | 1 | |a Tübingen |b Max Niemeyer Verlag |c 2001 | |
300 | |a lii, 495 pages | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Canadiana Romanica |v v. 15 | |
500 | |a Includes bibliographical references | ||
500 | |a ""Signes conventionnels et abréviations""; ""Transcription phonétique""; ""Introduction""; ""1. Généralités""; ""2. Br�ve histoire de la péninsule franco-terre-neuvienne""; ""3. Aspects ethnographiques""; ""4. Aspects sociolinguistiques""; ""5. La marginalisation du franco-terre-neuvien""; ""6. Le corpus""; ""7. Les informateurs""; ""8. Les articles du dictionnaire""; ""9. Remarques phonétiques""; ""10. Particularismes morphologiques""; ""11. Particularismes syntaxiques""; ""Lexique""; ""Bibliographie""; ""Annexe 1""; ""Annexe 2"" | ||
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / French |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a French language / Provincialisms |2 fast | |
650 | 7 | |a Popular culture |2 fast | |
650 | 4 | |a French language / Provincialisms / Newfoundland and Labrador / Dictionaries | |
650 | 4 | |a Popular culture / Newfoundland and Labrador / Dictionaries | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Provincialisms |z Newfoundland and Labrador |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a Popular culture |z Newfoundland and Labrador |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Franco-acadien |0 (DE-588)4210447-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frankokanadisch |0 (DE-588)4120182-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Newfoundland |g Insel |0 (DE-588)4075364-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Peninsula Port-au-Port |0 (DE-588)4367548-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Newfoundland |g Insel |0 (DE-588)4075364-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Frankokanadisch |0 (DE-588)4120182-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Newfoundland |g Insel |0 (DE-588)4075364-5 |D g |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Franco-acadien |0 (DE-588)4210447-6 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Peninsula Port-au-Port |0 (DE-588)4367548-7 |D g |
689 | 2 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Newfoundland |g Insel |0 (DE-588)4075364-5 |D g |
689 | 3 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 3 | |8 4\p |5 DE-604 | |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029368771 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=557178 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=557178 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176916536623104 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Brasseur, Patrice |
author_facet | Brasseur, Patrice |
author_role | aut |
author_sort | Brasseur, Patrice |
author_variant | p b pb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043960067 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (ZDB-4-EBA)ocn811401673 (OCoLC)811401673 (DE-599)BVBBV043960067 |
dewey-full | 447/.9718 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 447 - French language variations |
dewey-raw | 447/.9718 |
dewey-search | 447/.9718 |
dewey-sort | 3447 49718 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03815nmm a2200757zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043960067</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">161213s2001 |||| o||u| ||||||fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110930726</subfield><subfield code="9">978-3-11-093072-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110930722</subfield><subfield code="9">3-11-093072-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484560150</subfield><subfield code="9">3-484-56015-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783484560154</subfield><subfield code="9">978-3-484-56015-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-4-EBA)ocn811401673</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)811401673</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043960067</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1047</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">447/.9718</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brasseur, Patrice</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve</subfield><subfield code="c">Patrice Brasseur</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Max Niemeyer Verlag</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">lii, 495 pages</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Canadiana Romanica</subfield><subfield code="v">v. 15</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">""Signes conventionnels et abréviations""; ""Transcription phonétique""; ""Introduction""; ""1. Généralités""; ""2. BrÃ?ve histoire de la péninsule franco-terre-neuvienne""; ""3. Aspects ethnographiques""; ""4. Aspects sociolinguistiques""; ""5. La marginalisation du franco-terre-neuvien""; ""6. Le corpus""; ""7. Les informateurs""; ""8. Les articles du dictionnaire""; ""9. Remarques phonétiques""; ""10. Particularismes morphologiques""; ""11. Particularismes syntaxiques""; ""Lexique""; ""Bibliographie""; ""Annexe 1""; ""Annexe 2""</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / French</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">French language / Provincialisms</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Popular culture</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language / Provincialisms / Newfoundland and Labrador / Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Popular culture / Newfoundland and Labrador / Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Provincialisms</subfield><subfield code="z">Newfoundland and Labrador</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Popular culture</subfield><subfield code="z">Newfoundland and Labrador</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Franco-acadien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4210447-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frankokanadisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120182-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Newfoundland</subfield><subfield code="g">Insel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075364-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Peninsula Port-au-Port</subfield><subfield code="0">(DE-588)4367548-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Newfoundland</subfield><subfield code="g">Insel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075364-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Frankokanadisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120182-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Newfoundland</subfield><subfield code="g">Insel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075364-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Franco-acadien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4210447-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Peninsula Port-au-Port</subfield><subfield code="0">(DE-588)4367548-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Newfoundland</subfield><subfield code="g">Insel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075364-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029368771</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=557178</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=557178</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Newfoundland Insel (DE-588)4075364-5 gnd Peninsula Port-au-Port (DE-588)4367548-7 gnd |
geographic_facet | Newfoundland Insel Peninsula Port-au-Port |
id | DE-604.BV043960067 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:39:47Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110930726 3110930722 3484560150 9783484560154 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029368771 |
oclc_num | 811401673 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1047 DE-1046 |
owner_facet | DE-1047 DE-1046 |
physical | lii, 495 pages |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Max Niemeyer Verlag |
record_format | marc |
series2 | Canadiana Romanica |
spelling | Brasseur, Patrice Verfasser aut Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve Patrice Brasseur Tübingen Max Niemeyer Verlag 2001 lii, 495 pages txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Canadiana Romanica v. 15 Includes bibliographical references ""Signes conventionnels et abréviations""; ""Transcription phonétique""; ""Introduction""; ""1. Généralités""; ""2. BrÃ?ve histoire de la péninsule franco-terre-neuvienne""; ""3. Aspects ethnographiques""; ""4. Aspects sociolinguistiques""; ""5. La marginalisation du franco-terre-neuvien""; ""6. Le corpus""; ""7. Les informateurs""; ""8. Les articles du dictionnaire""; ""9. Remarques phonétiques""; ""10. Particularismes morphologiques""; ""11. Particularismes syntaxiques""; ""Lexique""; ""Bibliographie""; ""Annexe 1""; ""Annexe 2"" FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh French language / Provincialisms fast Popular culture fast French language / Provincialisms / Newfoundland and Labrador / Dictionaries Popular culture / Newfoundland and Labrador / Dictionaries Französisch French language Provincialisms Newfoundland and Labrador Dictionaries Popular culture Newfoundland and Labrador Dictionaries Franco-acadien (DE-588)4210447-6 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Newfoundland Insel (DE-588)4075364-5 gnd rswk-swf Peninsula Port-au-Port (DE-588)4367548-7 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Newfoundland Insel (DE-588)4075364-5 g Französisch (DE-588)4113615-9 s 1\p DE-604 Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 s 2\p DE-604 Franco-acadien (DE-588)4210447-6 s Peninsula Port-au-Port (DE-588)4367548-7 g 3\p DE-604 Mundart (DE-588)4040725-1 s 4\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Brasseur, Patrice Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh French language / Provincialisms fast Popular culture fast French language / Provincialisms / Newfoundland and Labrador / Dictionaries Popular culture / Newfoundland and Labrador / Dictionaries Französisch French language Provincialisms Newfoundland and Labrador Dictionaries Popular culture Newfoundland and Labrador Dictionaries Franco-acadien (DE-588)4210447-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4210447-6 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4120182-6 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4075364-5 (DE-588)4367548-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve |
title_auth | Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve |
title_exact_search | Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve |
title_full | Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve Patrice Brasseur |
title_fullStr | Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve Patrice Brasseur |
title_full_unstemmed | Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve Patrice Brasseur |
title_short | Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve |
title_sort | dictionnaire des regionalismes du francais de terre neuve |
topic | FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh French language / Provincialisms fast Popular culture fast French language / Provincialisms / Newfoundland and Labrador / Dictionaries Popular culture / Newfoundland and Labrador / Dictionaries Französisch French language Provincialisms Newfoundland and Labrador Dictionaries Popular culture Newfoundland and Labrador Dictionaries Franco-acadien (DE-588)4210447-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Frankokanadisch (DE-588)4120182-6 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd |
topic_facet | FOREIGN LANGUAGE STUDY / French French language / Provincialisms Popular culture French language / Provincialisms / Newfoundland and Labrador / Dictionaries Popular culture / Newfoundland and Labrador / Dictionaries Französisch French language Provincialisms Newfoundland and Labrador Dictionaries Popular culture Newfoundland and Labrador Dictionaries Franco-acadien Frankokanadisch Mundart Newfoundland Insel Peninsula Port-au-Port Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT brasseurpatrice dictionnairedesregionalismesdufrancaisdeterreneuve |