Modalités prédicatives, modalités aspectuelles et auxiliaires en créole à base lexicale française de la Guyane française (XVIIIe - XXe siècles):
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Tübingen
M. Niemeyer
1997
|
Schriftenreihe: | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
283. Heft |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 |
Beschreibung: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 545-557) ""Avant-propos""; ""Tableau des abréviations""; ""0. Introduction""; ""0.1. Objet et objectif""; ""0.2. Aspects de la Guyane franÃaise""; ""0.3. Le corpus""; ""0.4. Orthographe et découpage des unités lexicales""; ""1. Mise au point terminologique""; ""1.1. Temps et repérage temporel""; ""1.2. Mode""; ""1.3. Aspect""; ""1.4. Modalités aspectuelles et auxiliaries""; ""1.5. Groupes prédicatifs [- statif] vs groupes prédicatifs [+ statif]""; ""1.6. Aspect grammatical vs aspect lexical""; ""1.7. Le nÅ?ud auxiliaire"" ""2. Emploi des modalités prédicatives dans les phrases simples et les propositions principales""""2.1. La modalité té""; ""2.2. Le verbe non-marqué""; ""2.3. La modalité aspective ka [+ inaccompli]""; ""2.4. Les modalités predicatives à valeur de futur""; ""2.5. Les combinaisons des modalités à valeur de futur avec dâ€?autres modalités""; ""2.6. La phrase négative""; ""2.7. Autres cas de verbes non-marqués""; ""2.8. Formes verbales qui présentent des traces dâ€?une ancienne flexion""; ""2.9. Lâ€?expression du passif""; ""2.10. Copule, présentatifs et modalités prédicatives"" ""2.11. Constructions de clivage""""2.12. Le redoublement et la coordination des prédicats""; ""3. Les modalités aspectuelles""; ""3.1. Les aspectuels à valeur dâ€?accompli proximal""; ""3.2. Lâ€?aspectuel fin(i)2 à valeur complétive""; ""3.3. Les aspectuels à valeur résultative""; ""3.4. Lâ€?aspectuel toujou [+ omnitemporel]""; ""3.5. Lâ€?aspectuel la [+ continuatif]""; ""3.6. Lâ€?aspectuel vin(i)2""; ""3.7. Lâ€?aspectuel pròch (di/pou)""; ""4. Les auxiliaires""; ""4.1. Auxiliaires qui renvoient au passage progressif dans un procÃ?s ou au debut dâ€?un procÃ?s"" ""4.2. Auxiliaires qui renvoient à la répétition, à la durée et à la reprise dâ€?un procÃ?s""""4.3. Autres auxiliaires""; ""5. Les verbes modaux""; ""5.1. Les modaux pouvé et divÃ?t""; ""5.2. Autres tours et verbes à valeur modale""; ""6. Emploi des modalités predicatives dans les phrases complexes""; ""6.1. Les subordonnées relatives""; ""6.2. Les subordonnées complétives""; ""6.3. Les subordonnées circonstancielles""; ""7. Les suites AUX + GPréd (té) ka GPréd""; ""7.1. Lâ€?emploi de ka est facultatif""; ""7.2. Lâ€?emploi de ka est obligatoire"" ""7.3. La présence et lâ€?absence de ka constituent une opposition fonctionnelle""""7.4. Les verbes de perception""; ""8. Conclusion generale""; ""Bibliographie"" |
Beschreibung: | xiv, 557 pages |
ISBN: | 9783110931624 3110931621 3484522836 9783484522831 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043959812 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 161213s1997 |||| o||u| ||||||fre d | ||
020 | |a 9783110931624 |9 978-3-11-093162-4 | ||
020 | |a 3110931621 |9 3-11-093162-1 | ||
020 | |a 3484522836 |9 3-484-52283-6 | ||
020 | |a 9783484522831 |9 978-3-484-52283-1 | ||
035 | |a (ZDB-4-EBA)ocn692541822 | ||
035 | |a (OCoLC)692541822 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043959812 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-1047 |a DE-1046 | ||
082 | 0 | |a 447/.9882 |2 21 | |
100 | 1 | |a Schlupp, Daniel |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Modalités prédicatives, modalités aspectuelles et auxiliaires en créole à base lexicale française de la Guyane française (XVIIIe - XXe siècles) |c Daniel Schlupp |
264 | 1 | |a Tübingen |b M. Niemeyer |c 1997 | |
300 | |a xiv, 557 pages | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |v 283. Heft | |
500 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 | ||
500 | |a Includes bibliographical references (pages 545-557) | ||
500 | |a ""Avant-propos""; ""Tableau des abréviations""; ""0. Introduction""; ""0.1. Objet et objectif""; ""0.2. Aspects de la Guyane franÃaise""; ""0.3. Le corpus""; ""0.4. Orthographe et découpage des unités lexicales""; ""1. Mise au point terminologique""; ""1.1. Temps et repérage temporel""; ""1.2. Mode""; ""1.3. Aspect""; ""1.4. Modalités aspectuelles et auxiliaries""; ""1.5. Groupes prédicatifs [- statif] vs groupes prédicatifs [+ statif]""; ""1.6. Aspect grammatical vs aspect lexical""; ""1.7. Le nÅ?ud auxiliaire"" | ||
500 | |a ""2. Emploi des modalités prédicatives dans les phrases simples et les propositions principales""""2.1. La modalité té""; ""2.2. Le verbe non-marqué""; ""2.3. La modalité aspective ka [+ inaccompli]""; ""2.4. Les modalités predicatives à valeur de futur""; ""2.5. Les combinaisons des modalités à valeur de futur avec d�autres modalités""; ""2.6. La phrase négative""; ""2.7. Autres cas de verbes non-marqués""; ""2.8. Formes verbales qui présentent des traces d�une ancienne flexion""; ""2.9. L�expression du passif""; ""2.10. Copule, présentatifs et modalités prédicatives"" | ||
500 | |a ""2.11. Constructions de clivage""""2.12. Le redoublement et la coordination des prédicats""; ""3. Les modalités aspectuelles""; ""3.1. Les aspectuels à valeur d�accompli proximal""; ""3.2. L�aspectuel fin(i)2 à valeur complétive""; ""3.3. Les aspectuels à valeur résultative""; ""3.4. L�aspectuel toujou [+ omnitemporel]""; ""3.5. L�aspectuel la [+ continuatif]""; ""3.6. L�aspectuel vin(i)2""; ""3.7. L�aspectuel pròch (di/pou)""; ""4. Les auxiliaires""; ""4.1. Auxiliaires qui renvoient au passage progressif dans un proc�s ou au debut d�un proc�s"" | ||
500 | |a ""4.2. Auxiliaires qui renvoient à la répétition, à la durée et à la reprise d�un proc�s""""4.3. Autres auxiliaires""; ""5. Les verbes modaux""; ""5.1. Les modaux pouvé et div�t""; ""5.2. Autres tours et verbes à valeur modale""; ""6. Emploi des modalités predicatives dans les phrases complexes""; ""6.1. Les subordonnées relatives""; ""6.2. Les subordonnées complétives""; ""6.3. Les subordonnées circonstancielles""; ""7. Les suites AUX + GPréd (té) ka GPréd""; ""7.1. L�emploi de ka est facultatif""; ""7.2. L�emploi de ka est obligatoire"" | ||
500 | |a ""7.3. La présence et l�absence de ka constituent une opposition fonctionnelle""""7.4. Les verbes de perception""; ""8. Conclusion generale""; ""Bibliographie"" | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1737-1992 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Creole dialects, French / French Guiana / Modality / History | |
650 | 4 | |a Langues créoles (françaises) / Guyane française / Modalité | |
650 | 4 | |a Langues créoles (françaises) / Guyane française / Aspect | |
650 | 4 | |a Langues créoles (françaises) / Guyane française / Auxiliaires | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / French |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Franse creooltalen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Modaliteit |2 gtt | |
650 | 7 | |a Hulpwerkwoorden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Modalité (linguistique) |2 ram | |
650 | 7 | |a Créole guyanais (langue) / Modalité |2 ram | |
650 | 7 | |a Créole guyanais (langue) / Aspect |2 ram | |
650 | 7 | |a Créole guyanais (langue) / Auxiliaires de mode |2 ram | |
650 | 7 | |a Créole guyanais (langue) |2 ram | |
650 | 7 | |a Langues créoles / Modalité / Guyane / Histoire |2 ram | |
650 | 7 | |a Langues créoles / Verbes auxiliaires / Guyane / Histoire |2 ram | |
650 | 7 | |a Modalität <Linguistik> |2 swd | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Creole dialects, French |z French Guiana |x Modality |x History | |
650 | 0 | 7 | |a Kreolisch-Französisch |0 (DE-588)4122578-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Modalität |g Linguistik |0 (DE-588)4155830-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Französisch-Guayana |0 (DE-588)4018184-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kreolisch-Französisch |0 (DE-588)4122578-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Französisch-Guayana |0 (DE-588)4018184-4 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Modalität |g Linguistik |0 (DE-588)4155830-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1737-1992 |A z |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029368516 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=557116 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=557116 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176916010237952 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Schlupp, Daniel |
author_facet | Schlupp, Daniel |
author_role | aut |
author_sort | Schlupp, Daniel |
author_variant | d s ds |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043959812 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (ZDB-4-EBA)ocn692541822 (OCoLC)692541822 (DE-599)BVBBV043959812 |
dewey-full | 447/.9882 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 447 - French language variations |
dewey-raw | 447/.9882 |
dewey-search | 447/.9882 |
dewey-sort | 3447 49882 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
era | Geschichte 1737-1992 gnd |
era_facet | Geschichte 1737-1992 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06167nmm a2200805zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043959812</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">161213s1997 |||| o||u| ||||||fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110931624</subfield><subfield code="9">978-3-11-093162-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110931621</subfield><subfield code="9">3-11-093162-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484522836</subfield><subfield code="9">3-484-52283-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783484522831</subfield><subfield code="9">978-3-484-52283-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-4-EBA)ocn692541822</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)692541822</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043959812</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1047</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">447/.9882</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schlupp, Daniel</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Modalités prédicatives, modalités aspectuelles et auxiliaires en créole à base lexicale française de la Guyane française (XVIIIe - XXe siècles)</subfield><subfield code="c">Daniel Schlupp</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">M. Niemeyer</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xiv, 557 pages</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie</subfield><subfield code="v">283. Heft</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 545-557)</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">""Avant-propos""; ""Tableau des abréviations""; ""0. Introduction""; ""0.1. Objet et objectif""; ""0.2. Aspects de la Guyane franÃaise""; ""0.3. Le corpus""; ""0.4. Orthographe et découpage des unités lexicales""; ""1. Mise au point terminologique""; ""1.1. Temps et repérage temporel""; ""1.2. Mode""; ""1.3. Aspect""; ""1.4. Modalités aspectuelles et auxiliaries""; ""1.5. Groupes prédicatifs [- statif] vs groupes prédicatifs [+ statif]""; ""1.6. Aspect grammatical vs aspect lexical""; ""1.7. Le nÅ?ud auxiliaire""</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">""2. Emploi des modalités prédicatives dans les phrases simples et les propositions principales""""2.1. La modalité té""; ""2.2. Le verbe non-marqué""; ""2.3. La modalité aspective ka [+ inaccompli]""; ""2.4. Les modalités predicatives à valeur de futur""; ""2.5. Les combinaisons des modalités à valeur de futur avec dâ€?autres modalités""; ""2.6. La phrase négative""; ""2.7. Autres cas de verbes non-marqués""; ""2.8. Formes verbales qui présentent des traces dâ€?une ancienne flexion""; ""2.9. Lâ€?expression du passif""; ""2.10. Copule, présentatifs et modalités prédicatives""</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">""2.11. Constructions de clivage""""2.12. Le redoublement et la coordination des prédicats""; ""3. Les modalités aspectuelles""; ""3.1. Les aspectuels à valeur dâ€?accompli proximal""; ""3.2. Lâ€?aspectuel fin(i)2 à valeur complétive""; ""3.3. Les aspectuels à valeur résultative""; ""3.4. Lâ€?aspectuel toujou [+ omnitemporel]""; ""3.5. Lâ€?aspectuel la [+ continuatif]""; ""3.6. Lâ€?aspectuel vin(i)2""; ""3.7. Lâ€?aspectuel pròch (di/pou)""; ""4. Les auxiliaires""; ""4.1. Auxiliaires qui renvoient au passage progressif dans un procÃ?s ou au debut dâ€?un procÃ?s""</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">""4.2. Auxiliaires qui renvoient à la répétition, à la durée et à la reprise dâ€?un procÃ?s""""4.3. Autres auxiliaires""; ""5. Les verbes modaux""; ""5.1. Les modaux pouvé et divÃ?t""; ""5.2. Autres tours et verbes à valeur modale""; ""6. Emploi des modalités predicatives dans les phrases complexes""; ""6.1. Les subordonnées relatives""; ""6.2. Les subordonnées complétives""; ""6.3. Les subordonnées circonstancielles""; ""7. Les suites AUX + GPréd (té) ka GPréd""; ""7.1. Lâ€?emploi de ka est facultatif""; ""7.2. Lâ€?emploi de ka est obligatoire""</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">""7.3. La présence et lâ€?absence de ka constituent une opposition fonctionnelle""""7.4. Les verbes de perception""; ""8. Conclusion generale""; ""Bibliographie""</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1737-1992</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Creole dialects, French / French Guiana / Modality / History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langues créoles (françaises) / Guyane française / Modalité</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langues créoles (françaises) / Guyane française / Aspect</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langues créoles (françaises) / Guyane française / Auxiliaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / French</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Franse creooltalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Modaliteit</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hulpwerkwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Modalité (linguistique)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Créole guyanais (langue) / Modalité</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Créole guyanais (langue) / Aspect</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Créole guyanais (langue) / Auxiliaires de mode</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Créole guyanais (langue)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Langues créoles / Modalité / Guyane / Histoire</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Langues créoles / Verbes auxiliaires / Guyane / Histoire</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Modalität <Linguistik></subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Creole dialects, French</subfield><subfield code="z">French Guiana</subfield><subfield code="x">Modality</subfield><subfield code="x">History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Modalität</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4155830-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Französisch-Guayana</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018184-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Französisch-Guayana</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018184-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Modalität</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4155830-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1737-1992</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029368516</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=557116</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=557116</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Französisch-Guayana (DE-588)4018184-4 gnd |
geographic_facet | Französisch-Guayana |
id | DE-604.BV043959812 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:39:47Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110931624 3110931621 3484522836 9783484522831 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029368516 |
oclc_num | 692541822 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1047 DE-1046 |
owner_facet | DE-1047 DE-1046 |
physical | xiv, 557 pages |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | M. Niemeyer |
record_format | marc |
series2 | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |
spelling | Schlupp, Daniel Verfasser aut Modalités prédicatives, modalités aspectuelles et auxiliaires en créole à base lexicale française de la Guyane française (XVIIIe - XXe siècles) Daniel Schlupp Tübingen M. Niemeyer 1997 xiv, 557 pages txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 283. Heft Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 545-557) ""Avant-propos""; ""Tableau des abréviations""; ""0. Introduction""; ""0.1. Objet et objectif""; ""0.2. Aspects de la Guyane franÃaise""; ""0.3. Le corpus""; ""0.4. Orthographe et découpage des unités lexicales""; ""1. Mise au point terminologique""; ""1.1. Temps et repérage temporel""; ""1.2. Mode""; ""1.3. Aspect""; ""1.4. Modalités aspectuelles et auxiliaries""; ""1.5. Groupes prédicatifs [- statif] vs groupes prédicatifs [+ statif]""; ""1.6. Aspect grammatical vs aspect lexical""; ""1.7. Le nÅ?ud auxiliaire"" ""2. Emploi des modalités prédicatives dans les phrases simples et les propositions principales""""2.1. La modalité té""; ""2.2. Le verbe non-marqué""; ""2.3. La modalité aspective ka [+ inaccompli]""; ""2.4. Les modalités predicatives à valeur de futur""; ""2.5. Les combinaisons des modalités à valeur de futur avec dâ€?autres modalités""; ""2.6. La phrase négative""; ""2.7. Autres cas de verbes non-marqués""; ""2.8. Formes verbales qui présentent des traces dâ€?une ancienne flexion""; ""2.9. Lâ€?expression du passif""; ""2.10. Copule, présentatifs et modalités prédicatives"" ""2.11. Constructions de clivage""""2.12. Le redoublement et la coordination des prédicats""; ""3. Les modalités aspectuelles""; ""3.1. Les aspectuels à valeur dâ€?accompli proximal""; ""3.2. Lâ€?aspectuel fin(i)2 à valeur complétive""; ""3.3. Les aspectuels à valeur résultative""; ""3.4. Lâ€?aspectuel toujou [+ omnitemporel]""; ""3.5. Lâ€?aspectuel la [+ continuatif]""; ""3.6. Lâ€?aspectuel vin(i)2""; ""3.7. Lâ€?aspectuel pròch (di/pou)""; ""4. Les auxiliaires""; ""4.1. Auxiliaires qui renvoient au passage progressif dans un procÃ?s ou au debut dâ€?un procÃ?s"" ""4.2. Auxiliaires qui renvoient à la répétition, à la durée et à la reprise dâ€?un procÃ?s""""4.3. Autres auxiliaires""; ""5. Les verbes modaux""; ""5.1. Les modaux pouvé et divÃ?t""; ""5.2. Autres tours et verbes à valeur modale""; ""6. Emploi des modalités predicatives dans les phrases complexes""; ""6.1. Les subordonnées relatives""; ""6.2. Les subordonnées complétives""; ""6.3. Les subordonnées circonstancielles""; ""7. Les suites AUX + GPréd (té) ka GPréd""; ""7.1. Lâ€?emploi de ka est facultatif""; ""7.2. Lâ€?emploi de ka est obligatoire"" ""7.3. La présence et lâ€?absence de ka constituent une opposition fonctionnelle""""7.4. Les verbes de perception""; ""8. Conclusion generale""; ""Bibliographie"" Geschichte 1737-1992 gnd rswk-swf Creole dialects, French / French Guiana / Modality / History Langues créoles (françaises) / Guyane française / Modalité Langues créoles (françaises) / Guyane française / Aspect Langues créoles (françaises) / Guyane française / Auxiliaires FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh Franse creooltalen gtt Modaliteit gtt Hulpwerkwoorden gtt Modalité (linguistique) ram Créole guyanais (langue) / Modalité ram Créole guyanais (langue) / Aspect ram Créole guyanais (langue) / Auxiliaires de mode ram Créole guyanais (langue) ram Langues créoles / Modalité / Guyane / Histoire ram Langues créoles / Verbes auxiliaires / Guyane / Histoire ram Modalität <Linguistik> swd Geschichte Creole dialects, French French Guiana Modality History Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd rswk-swf Modalität Linguistik (DE-588)4155830-3 gnd rswk-swf Französisch-Guayana (DE-588)4018184-4 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 s Französisch-Guayana (DE-588)4018184-4 g Modalität Linguistik (DE-588)4155830-3 s Geschichte 1737-1992 z 2\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Schlupp, Daniel Modalités prédicatives, modalités aspectuelles et auxiliaires en créole à base lexicale française de la Guyane française (XVIIIe - XXe siècles) Creole dialects, French / French Guiana / Modality / History Langues créoles (françaises) / Guyane française / Modalité Langues créoles (françaises) / Guyane française / Aspect Langues créoles (françaises) / Guyane française / Auxiliaires FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh Franse creooltalen gtt Modaliteit gtt Hulpwerkwoorden gtt Modalité (linguistique) ram Créole guyanais (langue) / Modalité ram Créole guyanais (langue) / Aspect ram Créole guyanais (langue) / Auxiliaires de mode ram Créole guyanais (langue) ram Langues créoles / Modalité / Guyane / Histoire ram Langues créoles / Verbes auxiliaires / Guyane / Histoire ram Modalität <Linguistik> swd Geschichte Creole dialects, French French Guiana Modality History Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd Modalität Linguistik (DE-588)4155830-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122578-8 (DE-588)4155830-3 (DE-588)4018184-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Modalités prédicatives, modalités aspectuelles et auxiliaires en créole à base lexicale française de la Guyane française (XVIIIe - XXe siècles) |
title_auth | Modalités prédicatives, modalités aspectuelles et auxiliaires en créole à base lexicale française de la Guyane française (XVIIIe - XXe siècles) |
title_exact_search | Modalités prédicatives, modalités aspectuelles et auxiliaires en créole à base lexicale française de la Guyane française (XVIIIe - XXe siècles) |
title_full | Modalités prédicatives, modalités aspectuelles et auxiliaires en créole à base lexicale française de la Guyane française (XVIIIe - XXe siècles) Daniel Schlupp |
title_fullStr | Modalités prédicatives, modalités aspectuelles et auxiliaires en créole à base lexicale française de la Guyane française (XVIIIe - XXe siècles) Daniel Schlupp |
title_full_unstemmed | Modalités prédicatives, modalités aspectuelles et auxiliaires en créole à base lexicale française de la Guyane française (XVIIIe - XXe siècles) Daniel Schlupp |
title_short | Modalités prédicatives, modalités aspectuelles et auxiliaires en créole à base lexicale française de la Guyane française (XVIIIe - XXe siècles) |
title_sort | modalites predicatives modalites aspectuelles et auxiliaires en creole a base lexicale francaise de la guyane francaise xviiie xxe siecles |
topic | Creole dialects, French / French Guiana / Modality / History Langues créoles (françaises) / Guyane française / Modalité Langues créoles (françaises) / Guyane française / Aspect Langues créoles (françaises) / Guyane française / Auxiliaires FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh Franse creooltalen gtt Modaliteit gtt Hulpwerkwoorden gtt Modalité (linguistique) ram Créole guyanais (langue) / Modalité ram Créole guyanais (langue) / Aspect ram Créole guyanais (langue) / Auxiliaires de mode ram Créole guyanais (langue) ram Langues créoles / Modalité / Guyane / Histoire ram Langues créoles / Verbes auxiliaires / Guyane / Histoire ram Modalität <Linguistik> swd Geschichte Creole dialects, French French Guiana Modality History Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd Modalität Linguistik (DE-588)4155830-3 gnd |
topic_facet | Creole dialects, French / French Guiana / Modality / History Langues créoles (françaises) / Guyane française / Modalité Langues créoles (françaises) / Guyane française / Aspect Langues créoles (françaises) / Guyane française / Auxiliaires FOREIGN LANGUAGE STUDY / French Franse creooltalen Modaliteit Hulpwerkwoorden Modalité (linguistique) Créole guyanais (langue) / Modalité Créole guyanais (langue) / Aspect Créole guyanais (langue) / Auxiliaires de mode Créole guyanais (langue) Langues créoles / Modalité / Guyane / Histoire Langues créoles / Verbes auxiliaires / Guyane / Histoire Modalität <Linguistik> Geschichte Creole dialects, French French Guiana Modality History Kreolisch-Französisch Modalität Linguistik Französisch-Guayana Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT schluppdaniel modalitespredicativesmodalitesaspectuellesetauxiliairesencreoleabaselexicalefrancaisedelaguyanefrancaisexviiiexxesiecles |