Bahasa Cina-Bahasa Melayu: kebolehterjemahan budaya
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Malay |
Veröffentlicht: |
[Glugor], Pulau Pinang
Penerbit Universiti Sains Malaysia Pengedar, Koperasi Kedai Buku Universiti Sains Malaysia, Universiti Sains Malaysia
©2012
|
Schriftenreihe: | Siri kecetakan akademik
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 |
Beschreibung: | Print version record |
Beschreibung: | 1 online resource (ix, 226 pages) illustrations |
ISBN: | 9789838617529 9838617520 9789838615365 9838615366 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043959115 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 161213s2012 |||| o||u| ||||||may d | ||
020 | |a 9789838617529 |9 978-983-861-752-9 | ||
020 | |a 9838617520 |9 983-861-752-0 | ||
020 | |a 9789838615365 |9 978-983-861-536-5 | ||
020 | |a 9838615366 |9 983-861-536-6 | ||
035 | |a (ZDB-4-EBA)ocn949884767 | ||
035 | |a (OCoLC)949884767 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043959115 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a may | |
049 | |a DE-1047 |a DE-1046 | ||
082 | 0 | |a 418.02 |2 23 | |
100 | 1 | |a Goh, Sang Seong |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Bahasa Cina-Bahasa Melayu |b kebolehterjemahan budaya |c Goh Sang Seong |
264 | 1 | |a [Glugor], Pulau Pinang |b Penerbit Universiti Sains Malaysia |b Pengedar, Koperasi Kedai Buku Universiti Sains Malaysia, Universiti Sains Malaysia |c ©2012 | |
300 | |a 1 online resource (ix, 226 pages) |b illustrations | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Siri kecetakan akademik | |
500 | |a Print version record | ||
505 | 8 | |a Translating and interpreting Chinese literature into Malay in Malaysia | |
546 | |a In Malay, and some texts in Chinese | ||
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Linguistik | |
650 | 4 | |a Chinese language |x Translating into Malay |a Translating and interpreting |z Malaysia | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Goh, Sang Seong |t Bahasa Cina-Bahasa Melayu |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029367819 | ||
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=917020 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=917020 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176914640797696 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Goh, Sang Seong |
author_facet | Goh, Sang Seong |
author_role | aut |
author_sort | Goh, Sang Seong |
author_variant | s s g ss ssg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043959115 |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Translating and interpreting Chinese literature into Malay in Malaysia |
ctrlnum | (ZDB-4-EBA)ocn949884767 (OCoLC)949884767 (DE-599)BVBBV043959115 |
dewey-full | 418.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.02 |
dewey-search | 418.02 |
dewey-sort | 3418.02 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02294nmm a2200505zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043959115</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">161213s2012 |||| o||u| ||||||may d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789838617529</subfield><subfield code="9">978-983-861-752-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9838617520</subfield><subfield code="9">983-861-752-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789838615365</subfield><subfield code="9">978-983-861-536-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9838615366</subfield><subfield code="9">983-861-536-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-4-EBA)ocn949884767</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)949884767</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043959115</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">may</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1047</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Goh, Sang Seong</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bahasa Cina-Bahasa Melayu</subfield><subfield code="b">kebolehterjemahan budaya</subfield><subfield code="c">Goh Sang Seong</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Glugor], Pulau Pinang</subfield><subfield code="b">Penerbit Universiti Sains Malaysia</subfield><subfield code="b">Pengedar, Koperasi Kedai Buku Universiti Sains Malaysia, Universiti Sains Malaysia</subfield><subfield code="c">©2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (ix, 226 pages)</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Siri kecetakan akademik</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Print version record</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Translating and interpreting Chinese literature into Malay in Malaysia</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In Malay, and some texts in Chinese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language</subfield><subfield code="x">Translating into Malay</subfield><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Malaysia</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="a">Goh, Sang Seong</subfield><subfield code="t">Bahasa Cina-Bahasa Melayu</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029367819</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=917020</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=917020</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043959115 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:39:45Z |
institution | BVB |
isbn | 9789838617529 9838617520 9789838615365 9838615366 |
language | Malay |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029367819 |
oclc_num | 949884767 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1047 DE-1046 |
owner_facet | DE-1047 DE-1046 |
physical | 1 online resource (ix, 226 pages) illustrations |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Penerbit Universiti Sains Malaysia Pengedar, Koperasi Kedai Buku Universiti Sains Malaysia, Universiti Sains Malaysia |
record_format | marc |
series2 | Siri kecetakan akademik |
spelling | Goh, Sang Seong Verfasser aut Bahasa Cina-Bahasa Melayu kebolehterjemahan budaya Goh Sang Seong [Glugor], Pulau Pinang Penerbit Universiti Sains Malaysia Pengedar, Koperasi Kedai Buku Universiti Sains Malaysia, Universiti Sains Malaysia ©2012 1 online resource (ix, 226 pages) illustrations txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Siri kecetakan akademik Print version record Translating and interpreting Chinese literature into Malay in Malaysia In Malay, and some texts in Chinese FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling bisacsh Linguistik Chinese language Translating into Malay Translating and interpreting Malaysia Erscheint auch als Druck-Ausgabe Goh, Sang Seong Bahasa Cina-Bahasa Melayu |
spellingShingle | Goh, Sang Seong Bahasa Cina-Bahasa Melayu kebolehterjemahan budaya Translating and interpreting Chinese literature into Malay in Malaysia FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling bisacsh Linguistik Chinese language Translating into Malay Translating and interpreting Malaysia |
title | Bahasa Cina-Bahasa Melayu kebolehterjemahan budaya |
title_auth | Bahasa Cina-Bahasa Melayu kebolehterjemahan budaya |
title_exact_search | Bahasa Cina-Bahasa Melayu kebolehterjemahan budaya |
title_full | Bahasa Cina-Bahasa Melayu kebolehterjemahan budaya Goh Sang Seong |
title_fullStr | Bahasa Cina-Bahasa Melayu kebolehterjemahan budaya Goh Sang Seong |
title_full_unstemmed | Bahasa Cina-Bahasa Melayu kebolehterjemahan budaya Goh Sang Seong |
title_short | Bahasa Cina-Bahasa Melayu |
title_sort | bahasa cina bahasa melayu kebolehterjemahan budaya |
title_sub | kebolehterjemahan budaya |
topic | FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling bisacsh Linguistik Chinese language Translating into Malay Translating and interpreting Malaysia |
topic_facet | FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling Linguistik Chinese language Translating into Malay Translating and interpreting Malaysia |
work_keys_str_mv | AT gohsangseong bahasacinabahasamelayukebolehterjemahanbudaya |