Translation and translating in German studies: a festschrift in honour of Raleigh Whitinger
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Waterloo, Ontario
Wilfrid Laurier University Press
[2016]
|
Schriftenreihe: | WCGS German studies series
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | XV, 343 Seiten Porträt |
ISBN: | 9781771122283 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043947134 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170511 | ||
007 | t | ||
008 | 161206s2016 c||| |||| 01||| eng d | ||
020 | |a 9781771122283 |c hbk. |9 978-1-77112-228-3 | ||
035 | |a (OCoLC)965638884 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ479870756 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-188 |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 430.04802 | |
084 | |a GB 1825 |0 (DE-625)38076: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Translation and translating in German studies |b a festschrift in honour of Raleigh Whitinger |c John L. Plews, Diana Spokiene, editors |
264 | 1 | |a Waterloo, Ontario |b Wilfrid Laurier University Press |c [2016] | |
264 | 4 | |c © 2016 | |
300 | |a XV, 343 Seiten |b Porträt | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a WCGS German studies series | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language / Translating | |
650 | 4 | |a German language / Study and teaching | |
650 | 4 | |a Civilization, Germanic / Translating | |
650 | 4 | |a Civilization, Germanic / Study and teaching | |
650 | 4 | |a German literature / Translations | |
650 | 4 | |a German literature / Study and teaching | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Germanistik |0 (DE-588)4020383-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4016928-5 |a Festschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Germanistik |0 (DE-588)4020383-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Plews, John L. |d 1967- |0 (DE-588)1068983329 |4 edt | |
700 | 1 | |a Spokiene, Diana |4 edt | |
700 | 1 | |a Whitinger, Raleigh |4 hnr | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, epub |z 978-1-77112-230-6 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, pdf |z 978-1-77112-229-0 |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029356098&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029356098 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176894791254016 |
---|---|
adam_text | Translation and Translati
in German Studies
A FESTSCHRIFT FOR
RALEIGH WHITINGER
JOHN L PLEWS AND
DIANA SPOKIENE, EDITORS
WILFRID LAURIER
UNIVERSITY PRESS
Contents
Preface ix
Acknowledgements xi
Raleigh Whitinger: Major Publications xiii
Introduction: Rethink ing the Role of Translation and
Translating in German Studies
Diana Spokiene 1
1 The Task of the Translator: Walter Benjamin s Uber-setzen in Cross-
Cultural Practice
Gisela Brinker-Gabler 15
2 Reconceptualizing World Literature: A Bilingual Platonic Dialogue
between Literary and Translation Studies
Elisabeth Herrmann and Chantal Wright 27
3 Vegetable Genius and the Loves of the Plants:
Botany in German Poetry around 1800
Linda Dietrick 45
4 Some Thoughts on Translating EichendorfPs Poetry
Robert O Goebel 63
5 Intertextuality, Gender, and Teaching German in English
Adrian Del Caro 77
6 Translating Hedwig Dohm
Eva Guenther 97
7 Translating a Life in Exile: Reflections on Johanna Kinkel
Angela Sacher 113
8 Translating the Third Reich: The Quiet Twin
Florentine Strzelczyk 129
viii Contents
9 Heimat on the Range vs Kosmo Noir: Edgar Wallace, Karl May,
and Post-Second World War German Cinematic Translations of
Anglo-American Popular Culture
Markus Reisenleitner 147
10 Translating Pain: Real to Reel Memory, Mediation, and
(Re)-Mediation in the Films of Sibylle Schonemann
Ute Lischke 161
11 Translating Pina for Pina
Carrie Smith-Prei 175
12 Before Sunrise: A Transmedial Cultural Translation of Vienna
Susan Ingram 189
13 Einmal die Heimat verloren—fur immer die Heimat verloren:
Peter Handke s Immer noch Sturm and the Search for Home and Identity
Nicole Perry 203
14 Moving from Transcultural Literature to Literature of Movement in
Der Weltensammler by Ilija Trojanow
Katelyn Petersen 219
15 Cultural Mediation in the Global Age: Integrating Translations into
Literary Scholarship
James M Skidmore 235
16 Experiential Education and Acts of Translation
Jean Wilson 249
17 Kissing the Frog: Reframing Translation in the Language Classroom
Paul M Malone and Barbara Schmenk 265
18 Two-Stage Collaborative Translation in Language Learning
and Assessment
Caroline L Rieger 279
t
19 What New Music? On Versions of the Translating Self
of Study Abroad
John L Plews, Kim Misfeldt, and Feisal Kirumira 301
Contributors 325
Index 331
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Plews, John L. 1967- Spokiene, Diana |
author2_role | edt edt |
author2_variant | j l p jl jlp d s ds |
author_GND | (DE-588)1068983329 |
author_facet | Plews, John L. 1967- Spokiene, Diana |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043947134 |
classification_rvk | GB 1825 |
ctrlnum | (OCoLC)965638884 (DE-599)BSZ479870756 |
dewey-full | 430.04802 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 430 - German and related languages |
dewey-raw | 430.04802 |
dewey-search | 430.04802 |
dewey-sort | 3430.04802 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02234nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043947134</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170511 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">161206s2016 c||| |||| 01||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781771122283</subfield><subfield code="c">hbk.</subfield><subfield code="9">978-1-77112-228-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)965638884</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ479870756</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">430.04802</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 1825</subfield><subfield code="0">(DE-625)38076:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation and translating in German studies</subfield><subfield code="b">a festschrift in honour of Raleigh Whitinger</subfield><subfield code="c">John L. Plews, Diana Spokiene, editors</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Waterloo, Ontario</subfield><subfield code="b">Wilfrid Laurier University Press</subfield><subfield code="c">[2016]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 343 Seiten</subfield><subfield code="b">Porträt</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">WCGS German studies series</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language / Translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language / Study and teaching</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Civilization, Germanic / Translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Civilization, Germanic / Study and teaching</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German literature / Translations</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German literature / Study and teaching</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Germanistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020383-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4016928-5</subfield><subfield code="a">Festschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Germanistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020383-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Plews, John L.</subfield><subfield code="d">1967-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1068983329</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Spokiene, Diana</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Whitinger, Raleigh</subfield><subfield code="4">hnr</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, epub</subfield><subfield code="z">978-1-77112-230-6</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, pdf</subfield><subfield code="z">978-1-77112-229-0</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029356098&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029356098</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)4016928-5 Festschrift gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Festschrift |
id | DE-604.BV043947134 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:39:26Z |
institution | BVB |
isbn | 9781771122283 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029356098 |
oclc_num | 965638884 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 DE-12 |
owner_facet | DE-188 DE-12 |
physical | XV, 343 Seiten Porträt |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Wilfrid Laurier University Press |
record_format | marc |
series2 | WCGS German studies series |
spelling | Translation and translating in German studies a festschrift in honour of Raleigh Whitinger John L. Plews, Diana Spokiene, editors Waterloo, Ontario Wilfrid Laurier University Press [2016] © 2016 XV, 343 Seiten Porträt txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier WCGS German studies series Includes bibliographical references and index Deutsch German language / Translating German language / Study and teaching Civilization, Germanic / Translating Civilization, Germanic / Study and teaching German literature / Translations German literature / Study and teaching Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Germanistik (DE-588)4020383-9 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)4016928-5 Festschrift gnd-content Germanistik (DE-588)4020383-9 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Plews, John L. 1967- (DE-588)1068983329 edt Spokiene, Diana edt Whitinger, Raleigh hnr Erscheint auch als Online-Ausgabe, epub 978-1-77112-230-6 Erscheint auch als Online-Ausgabe, pdf 978-1-77112-229-0 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029356098&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Translation and translating in German studies a festschrift in honour of Raleigh Whitinger Deutsch German language / Translating German language / Study and teaching Civilization, Germanic / Translating Civilization, Germanic / Study and teaching German literature / Translations German literature / Study and teaching Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Germanistik (DE-588)4020383-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4020383-9 (DE-588)4143413-4 (DE-588)4016928-5 |
title | Translation and translating in German studies a festschrift in honour of Raleigh Whitinger |
title_auth | Translation and translating in German studies a festschrift in honour of Raleigh Whitinger |
title_exact_search | Translation and translating in German studies a festschrift in honour of Raleigh Whitinger |
title_full | Translation and translating in German studies a festschrift in honour of Raleigh Whitinger John L. Plews, Diana Spokiene, editors |
title_fullStr | Translation and translating in German studies a festschrift in honour of Raleigh Whitinger John L. Plews, Diana Spokiene, editors |
title_full_unstemmed | Translation and translating in German studies a festschrift in honour of Raleigh Whitinger John L. Plews, Diana Spokiene, editors |
title_short | Translation and translating in German studies |
title_sort | translation and translating in german studies a festschrift in honour of raleigh whitinger |
title_sub | a festschrift in honour of Raleigh Whitinger |
topic | Deutsch German language / Translating German language / Study and teaching Civilization, Germanic / Translating Civilization, Germanic / Study and teaching German literature / Translations German literature / Study and teaching Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Germanistik (DE-588)4020383-9 gnd |
topic_facet | Deutsch German language / Translating German language / Study and teaching Civilization, Germanic / Translating Civilization, Germanic / Study and teaching German literature / Translations German literature / Study and teaching Übersetzung Germanistik Aufsatzsammlung Festschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029356098&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT plewsjohnl translationandtranslatingingermanstudiesafestschriftinhonourofraleighwhitinger AT spokienediana translationandtranslatingingermanstudiesafestschriftinhonourofraleighwhitinger AT whitingerraleigh translationandtranslatingingermanstudiesafestschriftinhonourofraleighwhitinger |