La traduction comme expérience des limites: les écritures franco-arabes
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Pessac
Presses universitaires de Bordeaux
2016
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 63 Seiten |
ISBN: | 9791030000504 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043947008 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170120 | ||
007 | t | ||
008 | 161206s2016 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9791030000504 |9 979-10-300-0050-4 | ||
035 | |a (OCoLC)960192467 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043947008 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-29 | ||
100 | 1 | |a Chatti, Mounira |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La traduction comme expérience des limites |b les écritures franco-arabes |c Mounira Chatti |
264 | 1 | |a Pessac |b Presses universitaires de Bordeaux |c 2016 | |
300 | |a 63 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Europa |g Motiv |0 (DE-588)4113480-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4016928-5 |a Festschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Europa |g Motiv |0 (DE-588)4113480-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029355957&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029355957 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176894564761600 |
---|---|
adam_text | MOUNIRA CHATTI
La traduction
comme expérience des limites
Les écritures franco-arabes
collection
Leçons de sciences en Aquitaine
Presses Universitaires de Bordeaux
Presses de l Université de Pau et des Pays de l Adour
TABLE DES MATIÈRES
Introduction 5
Traduire en arabe 15
Écrire en arabe sous les impulsions de Tailleurs 29
Écrire dans la langue de l autre 43
Conclusion 55
|
any_adam_object | 1 |
author | Chatti, Mounira |
author_facet | Chatti, Mounira |
author_role | aut |
author_sort | Chatti, Mounira |
author_variant | m c mc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043947008 |
ctrlnum | (OCoLC)960192467 (DE-599)BVBBV043947008 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01760nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043947008</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170120 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">161206s2016 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9791030000504</subfield><subfield code="9">979-10-300-0050-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)960192467</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043947008</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chatti, Mounira</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La traduction comme expérience des limites</subfield><subfield code="b">les écritures franco-arabes</subfield><subfield code="c">Mounira Chatti</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Pessac</subfield><subfield code="b">Presses universitaires de Bordeaux</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">63 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113480-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4016928-5</subfield><subfield code="a">Festschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113480-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029355957&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029355957</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4016928-5 Festschrift gnd-content |
genre_facet | Festschrift |
id | DE-604.BV043947008 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:39:26Z |
institution | BVB |
isbn | 9791030000504 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029355957 |
oclc_num | 960192467 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 |
owner_facet | DE-29 |
physical | 63 Seiten |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Presses universitaires de Bordeaux |
record_format | marc |
spelling | Chatti, Mounira Verfasser aut La traduction comme expérience des limites les écritures franco-arabes Mounira Chatti Pessac Presses universitaires de Bordeaux 2016 63 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Europa Motiv (DE-588)4113480-1 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf (DE-588)4016928-5 Festschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Arabisch (DE-588)4241223-7 s DE-604 Europa Motiv (DE-588)4113480-1 s HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029355957&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Chatti, Mounira La traduction comme expérience des limites les écritures franco-arabes Europa Motiv (DE-588)4113480-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113480-1 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4241223-7 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4016928-5 |
title | La traduction comme expérience des limites les écritures franco-arabes |
title_auth | La traduction comme expérience des limites les écritures franco-arabes |
title_exact_search | La traduction comme expérience des limites les écritures franco-arabes |
title_full | La traduction comme expérience des limites les écritures franco-arabes Mounira Chatti |
title_fullStr | La traduction comme expérience des limites les écritures franco-arabes Mounira Chatti |
title_full_unstemmed | La traduction comme expérience des limites les écritures franco-arabes Mounira Chatti |
title_short | La traduction comme expérience des limites |
title_sort | la traduction comme experience des limites les ecritures franco arabes |
title_sub | les écritures franco-arabes |
topic | Europa Motiv (DE-588)4113480-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Europa Motiv Übersetzung Arabisch Französisch Literatur Festschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029355957&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT chattimounira latraductioncommeexperiencedeslimiteslesecrituresfrancoarabes |