The severed head and the grafted tongue: literature, translation and violence in early modern Ireland
Severed heads emblemise the vexed relationship between the aesthetic and the atrocious. During the Elizabethan conquest of Ireland, colonisers such as Edmund Spenser, Sir John Harington and Sir George Carew wrote or translated epic romances replete with beheadings even as they countenanced - or cond...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge
Cambridge University Press
2013
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-12 DE-473 URL des Erstveröffentlichers |
Zusammenfassung: | Severed heads emblemise the vexed relationship between the aesthetic and the atrocious. During the Elizabethan conquest of Ireland, colonisers such as Edmund Spenser, Sir John Harington and Sir George Carew wrote or translated epic romances replete with beheadings even as they countenanced - or conducted - similar deeds on the battlefield. This study juxtaposes the archival record of actual violence with literary depictions of decapitation to explore how violence gets transcribed into art. Patricia Palmer brings the colonial world of Renaissance England face to face with Irish literary culture. She surveys a broad linguistic and geographical range of texts, from translations of Virgil's Aeneid to the Renaissance epics of Ariosto and Ercilla and makes Irish-language responses to conquest and colonisation available in readable translations. In doing so, she offers literary and political historians access not only to colonial brutality but also to its ethical reservations, while providing access to the all-too-rarely heard voices of the dispossessed |
Beschreibung: | Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015) |
Beschreibung: | 1 online resource (x, 185 pages) |
ISBN: | 9781107323490 |
DOI: | 10.1017/CBO9781107323490 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043928802 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 161202s2013 xx o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781107323490 |c Online |9 978-1-107-32349-0 | ||
024 | 7 | |a 10.1017/CBO9781107323490 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-20-CBO)CR9781107323490 | ||
035 | |a (OCoLC)967486956 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043928802 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 | ||
082 | 0 | |a 809/.933552 |2 23 | |
084 | |a HI 1142 |0 (DE-625)49779: |2 rvk | ||
084 | |a HI 1161 |0 (DE-625)49786: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Palmer, Patricia |d 1957- |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The severed head and the grafted tongue |b literature, translation and violence in early modern Ireland |c Patricia Palmer, King's College London |
246 | 1 | 3 | |a The Severed Head & the Grafted Tongue |
264 | 1 | |a Cambridge |b Cambridge University Press |c 2013 | |
300 | |a 1 online resource (x, 185 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015) | ||
505 | 8 | |a Introduction -- 1. 'A horses loade of heades': conquest and atrocity in early-modern Ireland -- 2. The romance of the severed head: Sir John Harington's translation of Orlando Furioso -- 3. Defaced: allegory, violence and romance recognition in The faerie queene -- 4. The head in a bag: Sir George Carew's translation of Alonso de Ercilla's La Araucana -- 5. Elegy and afterlives | |
520 | |a Severed heads emblemise the vexed relationship between the aesthetic and the atrocious. During the Elizabethan conquest of Ireland, colonisers such as Edmund Spenser, Sir John Harington and Sir George Carew wrote or translated epic romances replete with beheadings even as they countenanced - or conducted - similar deeds on the battlefield. This study juxtaposes the archival record of actual violence with literary depictions of decapitation to explore how violence gets transcribed into art. Patricia Palmer brings the colonial world of Renaissance England face to face with Irish literary culture. She surveys a broad linguistic and geographical range of texts, from translations of Virgil's Aeneid to the Renaissance epics of Ariosto and Ercilla and makes Irish-language responses to conquest and colonisation available in readable translations. In doing so, she offers literary and political historians access not only to colonial brutality but also to its ethical reservations, while providing access to the all-too-rarely heard voices of the dispossessed | ||
648 | 4 | |a Geschichte 1500-1600 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1500-1700 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a English literature / Early modern, 1500-1700 / History and criticism | |
650 | 4 | |a Beheading in literature | |
650 | 4 | |a Violence in literature | |
650 | 4 | |a Romances, English / History and criticism | |
650 | 4 | |a Romances / Translations into English | |
650 | 4 | |a Beheading / Ireland / History | |
650 | 4 | |a Political violence / Ireland / History | |
650 | 4 | |a British / Ireland / History / 16th century | |
650 | 0 | 7 | |a Enthauptung |g Motiv |0 (DE-588)4468403-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kolonisation |0 (DE-588)4128651-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Irland | |
651 | 4 | |a Ireland / History / 16th century | |
651 | 7 | |a Irland |0 (DE-588)4027667-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Enthauptung |g Motiv |0 (DE-588)4468403-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Irland |0 (DE-588)4027667-3 |D g |
689 | 0 | 4 | |a Kolonisation |0 (DE-588)4128651-0 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Geschichte 1500-1700 |A z |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |z 978-1-107-04184-4 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |z 978-1-107-61470-3 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1017/CBO9781107323490 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
912 | |a ZDB-20-CBO | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029337881 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/CBO9781107323490 |l DE-12 |p ZDB-20-CBO |q BSB_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/CBO9781107323490 |l DE-473 |p ZDB-20-CBO |q UBG_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818247319538106368 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Palmer, Patricia 1957- |
author_facet | Palmer, Patricia 1957- |
author_role | aut |
author_sort | Palmer, Patricia 1957- |
author_variant | p p pp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043928802 |
classification_rvk | HI 1142 HI 1161 |
collection | ZDB-20-CBO |
contents | Introduction -- 1. 'A horses loade of heades': conquest and atrocity in early-modern Ireland -- 2. The romance of the severed head: Sir John Harington's translation of Orlando Furioso -- 3. Defaced: allegory, violence and romance recognition in The faerie queene -- 4. The head in a bag: Sir George Carew's translation of Alonso de Ercilla's La Araucana -- 5. Elegy and afterlives |
ctrlnum | (ZDB-20-CBO)CR9781107323490 (OCoLC)967486956 (DE-599)BVBBV043928802 |
dewey-full | 809/.933552 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 809 - History, description & criticism |
dewey-raw | 809/.933552 |
dewey-search | 809/.933552 |
dewey-sort | 3809 6933552 |
dewey-tens | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
doi_str_mv | 10.1017/CBO9781107323490 |
era | Geschichte 1500-1600 Geschichte 1500-1700 gnd |
era_facet | Geschichte 1500-1600 Geschichte 1500-1700 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043928802</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">161202s2013 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781107323490</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-1-107-32349-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1017/CBO9781107323490</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-20-CBO)CR9781107323490</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)967486956</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043928802</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">809/.933552</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HI 1142</subfield><subfield code="0">(DE-625)49779:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HI 1161</subfield><subfield code="0">(DE-625)49786:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Palmer, Patricia</subfield><subfield code="d">1957-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The severed head and the grafted tongue</subfield><subfield code="b">literature, translation and violence in early modern Ireland</subfield><subfield code="c">Patricia Palmer, King's College London</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">The Severed Head & the Grafted Tongue</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge</subfield><subfield code="b">Cambridge University Press</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (x, 185 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Introduction -- 1. 'A horses loade of heades': conquest and atrocity in early-modern Ireland -- 2. The romance of the severed head: Sir John Harington's translation of Orlando Furioso -- 3. Defaced: allegory, violence and romance recognition in The faerie queene -- 4. The head in a bag: Sir George Carew's translation of Alonso de Ercilla's La Araucana -- 5. Elegy and afterlives</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Severed heads emblemise the vexed relationship between the aesthetic and the atrocious. During the Elizabethan conquest of Ireland, colonisers such as Edmund Spenser, Sir John Harington and Sir George Carew wrote or translated epic romances replete with beheadings even as they countenanced - or conducted - similar deeds on the battlefield. This study juxtaposes the archival record of actual violence with literary depictions of decapitation to explore how violence gets transcribed into art. Patricia Palmer brings the colonial world of Renaissance England face to face with Irish literary culture. She surveys a broad linguistic and geographical range of texts, from translations of Virgil's Aeneid to the Renaissance epics of Ariosto and Ercilla and makes Irish-language responses to conquest and colonisation available in readable translations. In doing so, she offers literary and political historians access not only to colonial brutality but also to its ethical reservations, while providing access to the all-too-rarely heard voices of the dispossessed</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1500-1600</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1500-1700</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English literature / Early modern, 1500-1700 / History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Beheading in literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Violence in literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romances, English / History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romances / Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Beheading / Ireland / History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Political violence / Ireland / History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">British / Ireland / History / 16th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Enthauptung</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4468403-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kolonisation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4128651-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Irland</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ireland / History / 16th century</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Irland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027667-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Enthauptung</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4468403-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Irland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027667-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Kolonisation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4128651-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Geschichte 1500-1700</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druckausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-107-04184-4</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druckausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-107-61470-3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/CBO9781107323490</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-20-CBO</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029337881</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/CBO9781107323490</subfield><subfield code="l">DE-12</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/CBO9781107323490</subfield><subfield code="l">DE-473</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Irland Ireland / History / 16th century Irland (DE-588)4027667-3 gnd |
geographic_facet | Irland Ireland / History / 16th century |
id | DE-604.BV043928802 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-12T15:02:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9781107323490 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029337881 |
oclc_num | 967486956 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 1 online resource (x, 185 pages) |
psigel | ZDB-20-CBO ZDB-20-CBO BSB_PDA_CBO ZDB-20-CBO UBG_PDA_CBO |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Cambridge University Press |
record_format | marc |
spelling | Palmer, Patricia 1957- Verfasser aut The severed head and the grafted tongue literature, translation and violence in early modern Ireland Patricia Palmer, King's College London The Severed Head & the Grafted Tongue Cambridge Cambridge University Press 2013 1 online resource (x, 185 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015) Introduction -- 1. 'A horses loade of heades': conquest and atrocity in early-modern Ireland -- 2. The romance of the severed head: Sir John Harington's translation of Orlando Furioso -- 3. Defaced: allegory, violence and romance recognition in The faerie queene -- 4. The head in a bag: Sir George Carew's translation of Alonso de Ercilla's La Araucana -- 5. Elegy and afterlives Severed heads emblemise the vexed relationship between the aesthetic and the atrocious. During the Elizabethan conquest of Ireland, colonisers such as Edmund Spenser, Sir John Harington and Sir George Carew wrote or translated epic romances replete with beheadings even as they countenanced - or conducted - similar deeds on the battlefield. This study juxtaposes the archival record of actual violence with literary depictions of decapitation to explore how violence gets transcribed into art. Patricia Palmer brings the colonial world of Renaissance England face to face with Irish literary culture. She surveys a broad linguistic and geographical range of texts, from translations of Virgil's Aeneid to the Renaissance epics of Ariosto and Ercilla and makes Irish-language responses to conquest and colonisation available in readable translations. In doing so, she offers literary and political historians access not only to colonial brutality but also to its ethical reservations, while providing access to the all-too-rarely heard voices of the dispossessed Geschichte 1500-1600 Geschichte 1500-1700 gnd rswk-swf Geschichte English literature / Early modern, 1500-1700 / History and criticism Beheading in literature Violence in literature Romances, English / History and criticism Romances / Translations into English Beheading / Ireland / History Political violence / Ireland / History British / Ireland / History / 16th century Enthauptung Motiv (DE-588)4468403-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Kolonisation (DE-588)4128651-0 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Irland Ireland / History / 16th century Irland (DE-588)4027667-3 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Enthauptung Motiv (DE-588)4468403-4 s Irland (DE-588)4027667-3 g Kolonisation (DE-588)4128651-0 s Geschichte 1500-1700 z 1\p DE-604 Erscheint auch als Druckausgabe 978-1-107-04184-4 Erscheint auch als Druckausgabe 978-1-107-61470-3 https://doi.org/10.1017/CBO9781107323490 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Palmer, Patricia 1957- The severed head and the grafted tongue literature, translation and violence in early modern Ireland Introduction -- 1. 'A horses loade of heades': conquest and atrocity in early-modern Ireland -- 2. The romance of the severed head: Sir John Harington's translation of Orlando Furioso -- 3. Defaced: allegory, violence and romance recognition in The faerie queene -- 4. The head in a bag: Sir George Carew's translation of Alonso de Ercilla's La Araucana -- 5. Elegy and afterlives Geschichte English literature / Early modern, 1500-1700 / History and criticism Beheading in literature Violence in literature Romances, English / History and criticism Romances / Translations into English Beheading / Ireland / History Political violence / Ireland / History British / Ireland / History / 16th century Enthauptung Motiv (DE-588)4468403-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kolonisation (DE-588)4128651-0 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4468403-4 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4128651-0 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4027667-3 |
title | The severed head and the grafted tongue literature, translation and violence in early modern Ireland |
title_alt | The Severed Head & the Grafted Tongue |
title_auth | The severed head and the grafted tongue literature, translation and violence in early modern Ireland |
title_exact_search | The severed head and the grafted tongue literature, translation and violence in early modern Ireland |
title_full | The severed head and the grafted tongue literature, translation and violence in early modern Ireland Patricia Palmer, King's College London |
title_fullStr | The severed head and the grafted tongue literature, translation and violence in early modern Ireland Patricia Palmer, King's College London |
title_full_unstemmed | The severed head and the grafted tongue literature, translation and violence in early modern Ireland Patricia Palmer, King's College London |
title_short | The severed head and the grafted tongue |
title_sort | the severed head and the grafted tongue literature translation and violence in early modern ireland |
title_sub | literature, translation and violence in early modern Ireland |
topic | Geschichte English literature / Early modern, 1500-1700 / History and criticism Beheading in literature Violence in literature Romances, English / History and criticism Romances / Translations into English Beheading / Ireland / History Political violence / Ireland / History British / Ireland / History / 16th century Enthauptung Motiv (DE-588)4468403-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kolonisation (DE-588)4128651-0 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Geschichte English literature / Early modern, 1500-1700 / History and criticism Beheading in literature Violence in literature Romances, English / History and criticism Romances / Translations into English Beheading / Ireland / History Political violence / Ireland / History British / Ireland / History / 16th century Enthauptung Motiv Englisch Kolonisation Literatur Irland Ireland / History / 16th century |
url | https://doi.org/10.1017/CBO9781107323490 |
work_keys_str_mv | AT palmerpatricia theseveredheadandthegraftedtongueliteraturetranslationandviolenceinearlymodernireland AT palmerpatricia theseveredheadthegraftedtongue |