Letters to Wesendonck et al.:
William Ashton Ellis (1852–1919) abandoned his medical career in order to devote himself to his Wagner studies. Best known for his translations of Wagner's prose works, Ellis also translated Wagner's letters to family and friends. In this 1899 publication, most of the letters are those whi...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge
Cambridge University Press
1899
|
Schriftenreihe: | Cambridge library collection. Music
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 UBG01 Volltext |
Zusammenfassung: | William Ashton Ellis (1852–1919) abandoned his medical career in order to devote himself to his Wagner studies. Best known for his translations of Wagner's prose works, Ellis also translated Wagner's letters to family and friends. In this 1899 publication, most of the letters are those which Wagner wrote to the wealthy retired silk merchant Otto Wesendonck, who provided Wagner with generous financial support and whose wife, Mathilde, provided the words for the Wesendonck Lieder. Also included here are letters to the German writer Malwida von Meysenbug, who was also a friend of Nietzsche, and to the novelist Eliza Wille, at whose house in Zurich, a meeting place for the cognoscenti, Wagner was a regular guest. She later published her memories of the composer. Despite the stylistic idiosyncrasies of the translations, these letters remain of value because they capture something of the colour of Wagner's prose and personality |
Beschreibung: | Originally published in 1899. - Includes index |
Beschreibung: | 1 online resource (xvi, 180 pages) |
ISBN: | 9781316027929 |
DOI: | 10.1017/CBO9781316027929 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043914928 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20171010 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 161202s1899 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9781316027929 |c Online |9 978-1-316-02792-9 | ||
024 | 7 | |a 10.1017/CBO9781316027929 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-20-CBO)CR9781316027929 | ||
035 | |a (OCoLC)967384993 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043914928 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 | ||
082 | 0 | |a 780.92 |2 23 | |
100 | 1 | |a Wagner, Richard |d 1813-1883 |e Verfasser |0 (DE-588)118594117 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Correspondence |
245 | 1 | 0 | |a Letters to Wesendonck et al. |c Richard Wagner, Edited and translated by William Ashton Ellis |
264 | 1 | |a Cambridge |b Cambridge University Press |c 1899 | |
300 | |a 1 online resource (xvi, 180 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Cambridge library collection. Music | |
500 | |a Originally published in 1899. - Includes index | ||
505 | 8 | |a Translator's preface -- To Otto Wesendonck -- To Malwida von Meysenbug -- To Frau Eliza Wille -- Index | |
520 | |a William Ashton Ellis (1852–1919) abandoned his medical career in order to devote himself to his Wagner studies. Best known for his translations of Wagner's prose works, Ellis also translated Wagner's letters to family and friends. In this 1899 publication, most of the letters are those which Wagner wrote to the wealthy retired silk merchant Otto Wesendonck, who provided Wagner with generous financial support and whose wife, Mathilde, provided the words for the Wesendonck Lieder. Also included here are letters to the German writer Malwida von Meysenbug, who was also a friend of Nietzsche, and to the novelist Eliza Wille, at whose house in Zurich, a meeting place for the cognoscenti, Wagner was a regular guest. She later published her memories of the composer. Despite the stylistic idiosyncrasies of the translations, these letters remain of value because they capture something of the colour of Wagner's prose and personality | ||
600 | 1 | 4 | |a Wagner, Richard / 1813-1883 / Correspondence |
600 | 1 | 4 | |a Wille, Eliza / 1809-1893 / Correspondence |
600 | 1 | 4 | |a Meysenbug, Malwida von / 1816-1903 / Correspondence |
600 | 1 | 4 | |a Wesendonck, Otto / 1815-1896 / Correspondence |
700 | 1 | |a Ellis, William Ashton |d 1852-1919 |0 (DE-588)173138241 |4 edt |4 trl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |z 978-1-108-07952-5 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1017/CBO9781316027929 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-20-CBO | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029324012 | ||
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/CBO9781316027929 |l BSB01 |p ZDB-20-CBO |q BSB_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/CBO9781316027929 |l UBG01 |p ZDB-20-CBO |q UBG_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176829399957504 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Wagner, Richard 1813-1883 |
author2 | Ellis, William Ashton 1852-1919 Ellis, William Ashton 1852-1919 |
author2_role | edt trl |
author2_variant | w a e wa wae w a e wa wae |
author_GND | (DE-588)118594117 (DE-588)173138241 |
author_facet | Wagner, Richard 1813-1883 Ellis, William Ashton 1852-1919 Ellis, William Ashton 1852-1919 |
author_role | aut |
author_sort | Wagner, Richard 1813-1883 |
author_variant | r w rw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043914928 |
collection | ZDB-20-CBO |
contents | Translator's preface -- To Otto Wesendonck -- To Malwida von Meysenbug -- To Frau Eliza Wille -- Index |
ctrlnum | (ZDB-20-CBO)CR9781316027929 (OCoLC)967384993 (DE-599)BVBBV043914928 |
dewey-full | 780.92 |
dewey-hundreds | 700 - The arts |
dewey-ones | 780 - Music |
dewey-raw | 780.92 |
dewey-search | 780.92 |
dewey-sort | 3780.92 |
dewey-tens | 780 - Music |
discipline | Musikwissenschaft |
doi_str_mv | 10.1017/CBO9781316027929 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02909nmm a2200469zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043914928</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20171010 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">161202s1899 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781316027929</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-1-316-02792-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1017/CBO9781316027929</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-20-CBO)CR9781316027929</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)967384993</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043914928</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">780.92</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wagner, Richard</subfield><subfield code="d">1813-1883</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118594117</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Correspondence</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Letters to Wesendonck et al.</subfield><subfield code="c">Richard Wagner, Edited and translated by William Ashton Ellis</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge</subfield><subfield code="b">Cambridge University Press</subfield><subfield code="c">1899</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xvi, 180 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cambridge library collection. Music</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Originally published in 1899. - Includes index</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Translator's preface -- To Otto Wesendonck -- To Malwida von Meysenbug -- To Frau Eliza Wille -- Index</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">William Ashton Ellis (1852–1919) abandoned his medical career in order to devote himself to his Wagner studies. Best known for his translations of Wagner's prose works, Ellis also translated Wagner's letters to family and friends. In this 1899 publication, most of the letters are those which Wagner wrote to the wealthy retired silk merchant Otto Wesendonck, who provided Wagner with generous financial support and whose wife, Mathilde, provided the words for the Wesendonck Lieder. Also included here are letters to the German writer Malwida von Meysenbug, who was also a friend of Nietzsche, and to the novelist Eliza Wille, at whose house in Zurich, a meeting place for the cognoscenti, Wagner was a regular guest. She later published her memories of the composer. Despite the stylistic idiosyncrasies of the translations, these letters remain of value because they capture something of the colour of Wagner's prose and personality</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Wagner, Richard / 1813-1883 / Correspondence</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Wille, Eliza / 1809-1893 / Correspondence</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Meysenbug, Malwida von / 1816-1903 / Correspondence</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Wesendonck, Otto / 1815-1896 / Correspondence</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ellis, William Ashton</subfield><subfield code="d">1852-1919</subfield><subfield code="0">(DE-588)173138241</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druckausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-108-07952-5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/CBO9781316027929</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-20-CBO</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029324012</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/CBO9781316027929</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/CBO9781316027929</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043914928 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:38:24Z |
institution | BVB |
isbn | 9781316027929 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029324012 |
oclc_num | 967384993 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 1 online resource (xvi, 180 pages) |
psigel | ZDB-20-CBO ZDB-20-CBO BSB_PDA_CBO ZDB-20-CBO UBG_PDA_CBO |
publishDate | 1899 |
publishDateSearch | 1899 |
publishDateSort | 1899 |
publisher | Cambridge University Press |
record_format | marc |
series2 | Cambridge library collection. Music |
spelling | Wagner, Richard 1813-1883 Verfasser (DE-588)118594117 aut Correspondence Letters to Wesendonck et al. Richard Wagner, Edited and translated by William Ashton Ellis Cambridge Cambridge University Press 1899 1 online resource (xvi, 180 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Cambridge library collection. Music Originally published in 1899. - Includes index Translator's preface -- To Otto Wesendonck -- To Malwida von Meysenbug -- To Frau Eliza Wille -- Index William Ashton Ellis (1852–1919) abandoned his medical career in order to devote himself to his Wagner studies. Best known for his translations of Wagner's prose works, Ellis also translated Wagner's letters to family and friends. In this 1899 publication, most of the letters are those which Wagner wrote to the wealthy retired silk merchant Otto Wesendonck, who provided Wagner with generous financial support and whose wife, Mathilde, provided the words for the Wesendonck Lieder. Also included here are letters to the German writer Malwida von Meysenbug, who was also a friend of Nietzsche, and to the novelist Eliza Wille, at whose house in Zurich, a meeting place for the cognoscenti, Wagner was a regular guest. She later published her memories of the composer. Despite the stylistic idiosyncrasies of the translations, these letters remain of value because they capture something of the colour of Wagner's prose and personality Wagner, Richard / 1813-1883 / Correspondence Wille, Eliza / 1809-1893 / Correspondence Meysenbug, Malwida von / 1816-1903 / Correspondence Wesendonck, Otto / 1815-1896 / Correspondence Ellis, William Ashton 1852-1919 (DE-588)173138241 edt trl Erscheint auch als Druckausgabe 978-1-108-07952-5 https://doi.org/10.1017/CBO9781316027929 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Wagner, Richard 1813-1883 Letters to Wesendonck et al. Translator's preface -- To Otto Wesendonck -- To Malwida von Meysenbug -- To Frau Eliza Wille -- Index Wagner, Richard / 1813-1883 / Correspondence Wille, Eliza / 1809-1893 / Correspondence Meysenbug, Malwida von / 1816-1903 / Correspondence Wesendonck, Otto / 1815-1896 / Correspondence |
title | Letters to Wesendonck et al. |
title_alt | Correspondence |
title_auth | Letters to Wesendonck et al. |
title_exact_search | Letters to Wesendonck et al. |
title_full | Letters to Wesendonck et al. Richard Wagner, Edited and translated by William Ashton Ellis |
title_fullStr | Letters to Wesendonck et al. Richard Wagner, Edited and translated by William Ashton Ellis |
title_full_unstemmed | Letters to Wesendonck et al. Richard Wagner, Edited and translated by William Ashton Ellis |
title_short | Letters to Wesendonck et al. |
title_sort | letters to wesendonck et al |
topic | Wagner, Richard / 1813-1883 / Correspondence Wille, Eliza / 1809-1893 / Correspondence Meysenbug, Malwida von / 1816-1903 / Correspondence Wesendonck, Otto / 1815-1896 / Correspondence |
topic_facet | Wagner, Richard / 1813-1883 / Correspondence Wille, Eliza / 1809-1893 / Correspondence Meysenbug, Malwida von / 1816-1903 / Correspondence Wesendonck, Otto / 1815-1896 / Correspondence |
url | https://doi.org/10.1017/CBO9781316027929 |
work_keys_str_mv | AT wagnerrichard correspondence AT elliswilliamashton correspondence AT wagnerrichard letterstowesendoncketal AT elliswilliamashton letterstowesendoncketal |