The Stanford Dictionary of Anglicised Words and Phrases:
In 1882 the University of Cambridge accepted a bequest of £5,000 from the writer John Frederick Stanford (1815–1880) for the purpose of creating a dictionary of loan words found in English. This volume, first published in 1892, was the result. Charles Augustus Fennell (1843–1916), a classicist and F...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge
Cambridge University Press
1892
|
Schriftenreihe: | Cambridge library collection. Linguistics
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 UBG01 Volltext |
Zusammenfassung: | In 1882 the University of Cambridge accepted a bequest of £5,000 from the writer John Frederick Stanford (1815–1880) for the purpose of creating a dictionary of loan words found in English. This volume, first published in 1892, was the result. Charles Augustus Fennell (1843–1916), a classicist and Fellow of Jesus College, Cambridge was responsible for selecting the words for inclusion. Following criteria based on Stanford's own notes, the definition of 'anglicised words' is very broad, including words loaned from European languages which entered common use in English after 1470 as well as loans from further afield. Each entry includes the meaning of the word in its original language and historical examples of usage, showing how the meanings of anglicised words have changed subtly over time. The book reveals the dramatic expansion of English vocabulary that resulted from the adoption of these words |
Beschreibung: | Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015) |
Beschreibung: | 1 online resource (848 pages) |
ISBN: | 9780511710957 |
DOI: | 10.1017/CBO9780511710957 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043913343 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 161202s1892 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9780511710957 |c Online |9 978-0-511-71095-7 | ||
024 | 7 | |a 10.1017/CBO9780511710957 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-20-CBO)CR9780511710957 | ||
035 | |a (OCoLC)967400714 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043913343 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 | ||
245 | 1 | 0 | |a The Stanford Dictionary of Anglicised Words and Phrases |c Edited by C. A. M. Fennell |
246 | 1 | 3 | |a The Stanford Dictionary of Anglicised Words & Phrases |
264 | 1 | |a Cambridge |b Cambridge University Press |c 1892 | |
300 | |a 1 online resource (848 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Cambridge library collection. Linguistics | |
500 | |a Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015) | ||
520 | |a In 1882 the University of Cambridge accepted a bequest of £5,000 from the writer John Frederick Stanford (1815–1880) for the purpose of creating a dictionary of loan words found in English. This volume, first published in 1892, was the result. Charles Augustus Fennell (1843–1916), a classicist and Fellow of Jesus College, Cambridge was responsible for selecting the words for inclusion. Following criteria based on Stanford's own notes, the definition of 'anglicised words' is very broad, including words loaned from European languages which entered common use in English after 1470 as well as loans from further afield. Each entry includes the meaning of the word in its original language and historical examples of usage, showing how the meanings of anglicised words have changed subtly over time. The book reveals the dramatic expansion of English vocabulary that resulted from the adoption of these words | ||
650 | 0 | 7 | |a Fremdwort |0 (DE-588)4018435-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fremdwort |0 (DE-588)4018435-3 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Fennell, C. A. M. |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |z 978-1-108-01609-4 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1017/CBO9780511710957 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-20-CBO | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029322426 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/CBO9780511710957 |l BSB01 |p ZDB-20-CBO |q BSB_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/CBO9780511710957 |l UBG01 |p ZDB-20-CBO |q UBG_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176826687291392 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Fennell, C. A. M. |
author2_role | edt |
author2_variant | c a m f cam camf |
author_facet | Fennell, C. A. M. |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043913343 |
collection | ZDB-20-CBO |
ctrlnum | (ZDB-20-CBO)CR9780511710957 (OCoLC)967400714 (DE-599)BVBBV043913343 |
doi_str_mv | 10.1017/CBO9780511710957 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02911nmm a2200481zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043913343</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">161202s1892 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780511710957</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-0-511-71095-7</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1017/CBO9780511710957</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-20-CBO)CR9780511710957</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)967400714</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043913343</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Stanford Dictionary of Anglicised Words and Phrases</subfield><subfield code="c">Edited by C. A. M. Fennell</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">The Stanford Dictionary of Anglicised Words & Phrases</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge</subfield><subfield code="b">Cambridge University Press</subfield><subfield code="c">1892</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (848 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cambridge library collection. Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In 1882 the University of Cambridge accepted a bequest of £5,000 from the writer John Frederick Stanford (1815–1880) for the purpose of creating a dictionary of loan words found in English. This volume, first published in 1892, was the result. Charles Augustus Fennell (1843–1916), a classicist and Fellow of Jesus College, Cambridge was responsible for selecting the words for inclusion. Following criteria based on Stanford's own notes, the definition of 'anglicised words' is very broad, including words loaned from European languages which entered common use in English after 1470 as well as loans from further afield. Each entry includes the meaning of the word in its original language and historical examples of usage, showing how the meanings of anglicised words have changed subtly over time. The book reveals the dramatic expansion of English vocabulary that resulted from the adoption of these words</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018435-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fremdwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018435-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fennell, C. A. M.</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druckausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-108-01609-4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/CBO9780511710957</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-20-CBO</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029322426</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/CBO9780511710957</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/CBO9780511710957</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV043913343 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:38:21Z |
institution | BVB |
isbn | 9780511710957 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029322426 |
oclc_num | 967400714 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 1 online resource (848 pages) |
psigel | ZDB-20-CBO ZDB-20-CBO BSB_PDA_CBO ZDB-20-CBO UBG_PDA_CBO |
publishDate | 1892 |
publishDateSearch | 1892 |
publishDateSort | 1892 |
publisher | Cambridge University Press |
record_format | marc |
series2 | Cambridge library collection. Linguistics |
spelling | The Stanford Dictionary of Anglicised Words and Phrases Edited by C. A. M. Fennell The Stanford Dictionary of Anglicised Words & Phrases Cambridge Cambridge University Press 1892 1 online resource (848 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Cambridge library collection. Linguistics Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015) In 1882 the University of Cambridge accepted a bequest of £5,000 from the writer John Frederick Stanford (1815–1880) for the purpose of creating a dictionary of loan words found in English. This volume, first published in 1892, was the result. Charles Augustus Fennell (1843–1916), a classicist and Fellow of Jesus College, Cambridge was responsible for selecting the words for inclusion. Following criteria based on Stanford's own notes, the definition of 'anglicised words' is very broad, including words loaned from European languages which entered common use in English after 1470 as well as loans from further afield. Each entry includes the meaning of the word in its original language and historical examples of usage, showing how the meanings of anglicised words have changed subtly over time. The book reveals the dramatic expansion of English vocabulary that resulted from the adoption of these words Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Fremdwort (DE-588)4018435-3 s 2\p DE-604 Fennell, C. A. M. edt Erscheint auch als Druckausgabe 978-1-108-01609-4 https://doi.org/10.1017/CBO9780511710957 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | The Stanford Dictionary of Anglicised Words and Phrases Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4018435-3 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066724-8 |
title | The Stanford Dictionary of Anglicised Words and Phrases |
title_alt | The Stanford Dictionary of Anglicised Words & Phrases |
title_auth | The Stanford Dictionary of Anglicised Words and Phrases |
title_exact_search | The Stanford Dictionary of Anglicised Words and Phrases |
title_full | The Stanford Dictionary of Anglicised Words and Phrases Edited by C. A. M. Fennell |
title_fullStr | The Stanford Dictionary of Anglicised Words and Phrases Edited by C. A. M. Fennell |
title_full_unstemmed | The Stanford Dictionary of Anglicised Words and Phrases Edited by C. A. M. Fennell |
title_short | The Stanford Dictionary of Anglicised Words and Phrases |
title_sort | the stanford dictionary of anglicised words and phrases |
topic | Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Fremdwort Englisch Wörterbuch |
url | https://doi.org/10.1017/CBO9780511710957 |
work_keys_str_mv | AT fennellcam thestanforddictionaryofanglicisedwordsandphrases AT fennellcam thestanforddictionaryofanglicisedwordsphrases |