Fjalori shpjegues latinisht-shqip: ius romanorum
Ky fjalor në shumë aspekte u nevojitet të gjithë juristëve, duke filluar nga studentët, aplikuesëve të së drejtës në praktikë, e po ashtu edhe profesorëve të drejtësisë. Shumë rregulla juridike, përkufizime, dhe institute gjatë 20 shekujve arritën juristët romak dhe të tjerët ti formojnë në gjuhën l...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Latin Albanian |
Veröffentlicht: |
Prishtinë
Kolegji AAB
2015
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Ky fjalor në shumë aspekte u nevojitet të gjithë juristëve, duke filluar nga studentët, aplikuesëve të së drejtës në praktikë, e po ashtu edhe profesorëve të drejtësisë. Shumë rregulla juridike, përkufizime, dhe institute gjatë 20 shekujve arritën juristët romak dhe të tjerët ti formojnë në gjuhën latine në mënyrë gjithëpërfshirëse, të qartë dhe koncize, keshtu që juristët bashkëkohore e të gjitha rajoneve të ndryshme gjuhësore ende nuk arritën t'u afrohen, e as ti tejkalojnë. |
Beschreibung: | 250 Seiten |
ISBN: | 9789951494502 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043903634 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20171110 | ||
007 | t | ||
008 | 161129s2015 |||| 00||| lat d | ||
020 | |a 9789951494502 |9 978-9951-494-50-2 | ||
035 | |a (OCoLC)1011364144 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043903634 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a lat |a alb | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Bilalli, Asllan |e Verfasser |0 (DE-588)1099306078 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Fjalori shpjegues latinisht-shqip |b ius romanorum |c Prof. Dr. Asllan Bilalli |
246 | 1 | 3 | |a Fjalor shpjegues latinisht-shqip |
264 | 1 | |a Prishtinë |b Kolegji AAB |c 2015 | |
300 | |a 250 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Ky fjalor në shumë aspekte u nevojitet të gjithë juristëve, duke filluar nga studentët, aplikuesëve të së drejtës në praktikë, e po ashtu edhe profesorëve të drejtësisë. Shumë rregulla juridike, përkufizime, dhe institute gjatë 20 shekujve arritën juristët romak dhe të tjerët ti formojnë në gjuhën latine në mënyrë gjithëpërfshirëse, të qartë dhe koncize, keshtu që juristët bashkëkohore e të gjitha rajoneve të ndryshme gjuhësore ende nuk arritën t'u afrohen, e as ti tejkalojnë. | ||
650 | 0 | 7 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Römisches Recht |0 (DE-588)4050306-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Terminologie |0 (DE-588)4059501-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Römisches Recht |0 (DE-588)4050306-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Terminologie |0 (DE-588)4059501-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029312830 | ||
942 | 1 | 1 | |c 340.09 |e 22/bsb |f 090512 |g 4975 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090512 |g 4975 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090512 |g 4965 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176810212065280 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bilalli, Asllan |
author_GND | (DE-588)1099306078 |
author_facet | Bilalli, Asllan |
author_role | aut |
author_sort | Bilalli, Asllan |
author_variant | a b ab |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043903634 |
ctrlnum | (OCoLC)1011364144 (DE-599)BVBBV043903634 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02013nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043903634</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20171110 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">161129s2015 |||| 00||| lat d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789951494502</subfield><subfield code="9">978-9951-494-50-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1011364144</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043903634</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">lat</subfield><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bilalli, Asllan</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1099306078</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fjalori shpjegues latinisht-shqip</subfield><subfield code="b">ius romanorum</subfield><subfield code="c">Prof. Dr. Asllan Bilalli</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Fjalor shpjegues latinisht-shqip</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Prishtinë</subfield><subfield code="b">Kolegji AAB</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">250 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ky fjalor në shumë aspekte u nevojitet të gjithë juristëve, duke filluar nga studentët, aplikuesëve të së drejtës në praktikë, e po ashtu edhe profesorëve të drejtësisë. Shumë rregulla juridike, përkufizime, dhe institute gjatë 20 shekujve arritën juristët romak dhe të tjerët ti formojnë në gjuhën latine në mënyrë gjithëpërfshirëse, të qartë dhe koncize, keshtu që juristët bashkëkohore e të gjitha rajoneve të ndryshme gjuhësore ende nuk arritën t'u afrohen, e as ti tejkalojnë.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Römisches Recht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050306-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Römisches Recht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050306-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029312830</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">340.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV043903634 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:38:06Z |
institution | BVB |
isbn | 9789951494502 |
language | Latin Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029312830 |
oclc_num | 1011364144 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 250 Seiten |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Kolegji AAB |
record_format | marc |
spelling | Bilalli, Asllan Verfasser (DE-588)1099306078 aut Fjalori shpjegues latinisht-shqip ius romanorum Prof. Dr. Asllan Bilalli Fjalor shpjegues latinisht-shqip Prishtinë Kolegji AAB 2015 250 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Ky fjalor në shumë aspekte u nevojitet të gjithë juristëve, duke filluar nga studentët, aplikuesëve të së drejtës në praktikë, e po ashtu edhe profesorëve të drejtësisë. Shumë rregulla juridike, përkufizime, dhe institute gjatë 20 shekujve arritën juristët romak dhe të tjerët ti formojnë në gjuhën latine në mënyrë gjithëpërfshirëse, të qartë dhe koncize, keshtu që juristët bashkëkohore e të gjitha rajoneve të ndryshme gjuhësore ende nuk arritën t'u afrohen, e as ti tejkalojnë. Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd rswk-swf Römisches Recht (DE-588)4050306-9 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Römisches Recht (DE-588)4050306-9 s Terminologie (DE-588)4059501-8 s Latein (DE-588)4114364-4 s Albanisch (DE-588)4112482-0 s DE-604 |
spellingShingle | Bilalli, Asllan Fjalori shpjegues latinisht-shqip ius romanorum Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Römisches Recht (DE-588)4050306-9 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4112482-0 (DE-588)4050306-9 (DE-588)4114364-4 (DE-588)4059501-8 (DE-588)4066724-8 |
title | Fjalori shpjegues latinisht-shqip ius romanorum |
title_alt | Fjalor shpjegues latinisht-shqip |
title_auth | Fjalori shpjegues latinisht-shqip ius romanorum |
title_exact_search | Fjalori shpjegues latinisht-shqip ius romanorum |
title_full | Fjalori shpjegues latinisht-shqip ius romanorum Prof. Dr. Asllan Bilalli |
title_fullStr | Fjalori shpjegues latinisht-shqip ius romanorum Prof. Dr. Asllan Bilalli |
title_full_unstemmed | Fjalori shpjegues latinisht-shqip ius romanorum Prof. Dr. Asllan Bilalli |
title_short | Fjalori shpjegues latinisht-shqip |
title_sort | fjalori shpjegues latinisht shqip ius romanorum |
title_sub | ius romanorum |
topic | Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Römisches Recht (DE-588)4050306-9 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd |
topic_facet | Albanisch Römisches Recht Latein Terminologie Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT bilalliasllan fjalorishpjegueslatinishtshqipiusromanorum AT bilalliasllan fjalorshpjegueslatinishtshqip |