Schul-Liederbuch für weiterführende Schulen: [Schul-Liederbuch] Schul-Liederbuch : für weiterführende Schulen
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Partitur Buch |
Sprache: | German Multiple |
Veröffentlicht: |
[Mainz]
Schott
2013
|
Ausgabe: | 2. Auflage |
Schriftenreihe: | kunter-bund-edition
kunter-bund-edition |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke Enth.: A whiter shade of pale. Ab in den Süden. Abends in der Wüste. Abendstille überall. Aber bitte mit Sahne. Adeste fideles. Adiós con corazón. Aïcha. All mein Gedanken. All my loving. All of me. All summer long. Als ich bei meinen Schafen wacht. Amazing grace. Amen. Amsterdam. An den Schmetterling. An der Saale hellem Strande. An diesem heil’gen Abend. Andachtsjodler. Ännchen von Tharau. Aquarius (Hair). Ars longa. As I sat on a sunny bank. Auf die schwäb’sche Eisebahne. Auf einem Baum ein Kuckuck. Auld lang syne. Auprès de ma blonde. Aura Lee. Autumn comes. Aux Champs-Élysées. Ay, linda amiga! Ayelevi. Azurro. Backwater blues. Ballo (in fa diesis minore). Banana boat song. Banks of the Ohio. Bajuschki baju. Because the night. Blaue Augen. Blowin’ in the wind. Blueberry hill. Boat on the river. Bolle reiste jüngst zu Pfingsten. Bongo bong. Bridge over troubled water. Bunt sind schon die Wälder. By the waters of Babylon. C U when U get there. Call & response. Carillon. Cello. Chan chan. Clementine. Country roads. Da pacem Domine. Dar but’n in de Masch. Das Modell. Das Schaolin-Beil und der Holznachstoßer. Dat du min Leevsten büst. Der Adler in der Morgensonne. Der Lindenbaum. Der Mai ist gekommen. Der Mond ist aufgegangen. Der Tag ist hin. Der Winter ist vergangen. Dere geliyor. Die Affen rasen durch den Wald. Die Gedanken sind frei. Die Loreley. Die Moorsoldaten. Die Moritat von Mackie Messer. Dime Maria. Dona nobis pacem. Dona, dona. Don’t be cruel. Don’t worry, be happy. Dracula-Rock. Du passt so gut zu mir. Du sitzt mir gegenüber (Linie 1). Dung dugu digi. Dust in the wind. Early in the morning. Earth song. Ein Hase saß im tiefen Tal. Ein Jäger längs dem Weiher ging. Eine Seefahrt, die ist lustig. Einigkeit und Recht und Freiheit. El cafetal. El cumbanchero. Ella, elle l’a. Emily. Engel haben Himmelslieder (Gloria in excelsis Deo). Englishman in New York. Entre le buf. Ermutigung. Es führt über den Main. Es geht eine dunkle Wolk’ herein. Es ist für uns eine Zeit angekommen. Es kommt ein Schiff geladen. Es war ein König in Thule. Es waren zwei Königskinder. Es, es, es und es. Ev’rybody needs somebody (Blues brothers). Father and son. Feel. Finnegan’s wake. Finster, finster. Four days creep. Freude, schöner Götterfunken. Frohe Weihnacht. Fröhlich singt. Fünfstimmiger Kanon für multiple Persönlichkeiten. Funny bear. Gangsta’s paradise. Geboren um zu leben. Geh aus, mein Herz, und suche Freud. Give peace a chance. Go down Moses. God save the Queen. Golden brown. Gracias a la vida. Greensleeves. Grenade. Groovy kind of love. Guten Abend, gut Nacht. Guten Morgen. Guter Mond, du gehst so stille. Hakuna matata (König der Löwen). Halleluja. Hallelujah. Hambani Kahle. Hang down your head. Hark, the herald angels sing. Hartleed. Haus am See. Hava nagila. Head and shoulders. Heaven is a wonderful place. He’s got the whole world. Heute hier, morgen dort. Heute ist Geburtstag. Hey jude. Hey Mr. Nazi. Hey there Delilah. Hiatamadl. Hier kommt Alex. Highway to hell. Himmel und Erde. Hine ma tov. Hitze ist spitze! Hot n cold. How many miles. I come from Alabama. I saved the world today. I saw three ships. Ich hab dein Knie geseh’n. Ich hab die Nacht geträumet. Ich hatt’ einen Kameraden. Ich steh’ an deiner Krippen hier. Ich wär so gerne Millionär. Ich will keine Schokolade. If you’re happy. Il cucù. Imagine. In dreams (aus Herr der Ringe). In einem kühlen Grunde. In einen Harung jung und schlank. Innsbruck, ich muss dich lassen. Irgendwas bleibt. Irgendwie, irgendwo, irgendwann. Island in the sun. It never rains in southern California. Ja, so war’ns die alt’n Rittersleut. Jamana. Jean petit. Jingle bells. John B. sails (Sloop John B.). Johnny B. Goode. Junaja. Karl, der Käfer. Katjuscha. Kawaliry. Kein Feuer, keine Kohle. Kein Traum kann ewig bleiben. Kennt ihr die Geschichte. King of the road. Knockin’ on heaven’s door. Kommet, ihr Hirten. Kookaburra. Kriminaltango. Kumbayah, my Lord. La bamba. La isla bonita. Lady in black. Lambada. Lang, lang ist’s her. Lasst uns froh und munter sein. Last christmas. Laudato si. Lemon tree. Les copains d’abord. Let it be. Limu limu lima. Love is all around (Vier Hochzeiten und ein Todesfall). Mad world. Major Tom. Maria durch ein Dornwald ging. Marmor, Stein und Eisen bricht. Marseillaise. Mary had a baby. Mary’s boychild. Matilda. Mein kleiner grüner Kaktus. Medley (aus Liedern dieses Buches). Michael row the boat ashore. Molly Malone. Money, money, money (Mamma mia). Moon river (Breakfast at Tiffany’s). Moonlight shadow. Morning has broken. Muss i denn. My bonnie. My heart will go on (Titatnic). My way. No woman, no cry. Nobody knows. Nothing else matters. Nowhere man. Nu tändas tusen juleljus. Nun ruhen alle Wälder. O du fröhliche. O König von Preußen. O wie schön. O wie wohl ist mir am Abend. Oh happy day. Oh, hängt ihn auf. On a may morning. One of us. Oye como va. Paimen Laulaa. Paparazzi. Pata pata. Przy onej górze. Quodlibet 1. Quodlibet 2. Rhythm and syncopation. Rock around the clock. Rolling home. Rote Lippen soll man küssen. Row your boat. Rumsdada. S.O.S. Sag mir, wo die Blumen sind. Sailing. Sanctus. Santa Claus is coming to town. Save tonight. Scarborough fair. Schade, dass du gehst. Schaut’s man niat o (Da Zimmamo). Schöne neue Welt. Schwesterlein. Shackles (Praise you). Shalom chaverim. Shenandoah. Si ya hamba. Sia bilu. Sing together. Sing, sing, sing! Singing all together. Sisi dolada. Smoke on the water. So soll es bleiben. Sofðu unga. Somebody’s knocking. Somethin’ stupid. Sometimes I feel. Somewhere over the rainbow (The wizard of Oz). Soon and very soon. Sorry seems to be the hardest word. Stand by me. Stern über Bethlehem. Stille Nacht, heilige Nacht. Stormy weather. Streets of London. Swanee river. Sweet dreams. Sweet home Chicago. Swing low, sweet chariot. Ta pedia tou pirea. Ten green bottles. The boxer. The first nowell. The house of the rising sun. The last supper (Jesus Christ Superstar). The lion sleeps tonight. The little drummer boy. The passenger. This is the life. Time after time. Tini mini hanım. To stop the train. Tom Dooley. Trotz alledem. Tumbalalaika. Tutte le fontanelle. Twist Annabelle. Über den Wolken. Ubi sunt gaudia. Unchain my heart. Üsküdar’a gideriken. Veçernij zvon. Vem kan segla. Venus. Viva Colonia. Viva la musica. Vom selben Stern. Wach auf, meines Herzens Schöne. Wake me up when September ends. Waltzing Matilda. Was weenst du di die Ogen ut? Was wir alleine nicht schaffen. We are the world. Wes hall overcome. We will rock you. We wish you a merry christmas. Weihnacht ist auch für mich. Weihnachten in Pforzheim. Wenn ich ein Vöglein wär. What shall we do. When the night has come. When you say nothing at all (Notting Hill). Whiskey in the jar. Who knew. Who will take us. Wia lusti is’s im Winter. Wiedersehen. Winter wonderland. Wir kommen all und gratulieren. Wo soll ich mich hinwenden. Wonderful world. Wunder gibt es immer wieder. You can get it if you really want. You’ll never walk alone. Zogen einst fünf wilder Schwäne. Zombie. Zum Geburtstag. Zumba, zúmbale al pandero |
Beschreibung: | 392 Seiten Illustrationen, Notenbeispiele 240 mm x 170 mm |
ISBN: | 9783795708979 9783795746018 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000ncm a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043903449 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190410 | ||
007 | t | ||
008 | 161129s2013 |||| |||||||| | ger d | ||
020 | |a 9783795708979 |9 978-3-7957-0897-9 | ||
020 | |a 9783795746018 |9 978-3-7957-4601-8 | ||
024 | 2 | |a 9790001178877 |9 979-0-001-17887-7 | |
028 | 5 | 2 | |a BSS 54142 |
028 | 5 | 2 | |a BUND 71167 |
035 | |a (OCoLC)992529597 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043903449 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a mul | |
049 | |a DE-W89 |a DE-19 |a DE-M29 |a DE-473 |a DE-B170 | ||
130 | 0 | |a Schul-Liederbuch | |
245 | 1 | 0 | |a Schul-Liederbuch für weiterführende Schulen |n [Schul-Liederbuch] |p Schul-Liederbuch : für weiterführende Schulen |c herausgegeben von Friedrich Neumann & Stefan Sell ; unter Mitarbeit von Jan Rainer Bruns, Uli Führe, Severin Geissler, Petra Hügel, Jan-Hendrik Herrmann |
250 | |a 2. Auflage | ||
264 | 1 | |a [Mainz] |b Schott |c 2013 | |
300 | |a 392 Seiten |b Illustrationen, Notenbeispiele |c 240 mm x 170 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
336 | |b ntm |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a kunter-bund-edition | |
490 | 0 | |a kunter-bund-edition | |
500 | |a Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke | ||
500 | |a Enth.: A whiter shade of pale. Ab in den Süden. Abends in der Wüste. Abendstille überall. Aber bitte mit Sahne. Adeste fideles. Adiós con corazón. Aïcha. All mein Gedanken. All my loving. All of me. All summer long. Als ich bei meinen Schafen wacht. Amazing grace. Amen. Amsterdam. An den Schmetterling. An der Saale hellem Strande. An diesem heil’gen Abend. Andachtsjodler. Ännchen von Tharau. Aquarius (Hair). Ars longa. As I sat on a sunny bank. Auf die schwäb’sche Eisebahne. Auf einem Baum ein Kuckuck. Auld lang syne. Auprès de ma blonde. Aura Lee. Autumn comes. Aux Champs-Élysées. Ay, linda amiga! Ayelevi. Azurro. Backwater blues. Ballo (in fa diesis minore). Banana boat song. Banks of the Ohio. Bajuschki baju. Because the night. Blaue Augen. Blowin’ in the wind. Blueberry hill. Boat on the river. Bolle reiste jüngst zu Pfingsten. Bongo bong. Bridge over troubled water. Bunt sind schon die Wälder. By the waters of Babylon. C U when U get there. | ||
500 | |a Call & response. Carillon. Cello. Chan chan. Clementine. Country roads. Da pacem Domine. Dar but’n in de Masch. Das Modell. Das Schaolin-Beil und der Holznachstoßer. Dat du min Leevsten büst. Der Adler in der Morgensonne. Der Lindenbaum. Der Mai ist gekommen. Der Mond ist aufgegangen. Der Tag ist hin. Der Winter ist vergangen. Dere geliyor. Die Affen rasen durch den Wald. Die Gedanken sind frei. Die Loreley. Die Moorsoldaten. Die Moritat von Mackie Messer. Dime Maria. Dona nobis pacem. Dona, dona. Don’t be cruel. Don’t worry, be happy. Dracula-Rock. Du passt so gut zu mir. Du sitzt mir gegenüber (Linie 1). Dung dugu digi. Dust in the wind. Early in the morning. Earth song. Ein Hase saß im tiefen Tal. Ein Jäger längs dem Weiher ging. Eine Seefahrt, die ist lustig. Einigkeit und Recht und Freiheit. El cafetal. El cumbanchero. Ella, elle l’a. Emily. Engel haben Himmelslieder (Gloria in excelsis Deo). Englishman in New York. Entre le buf. Ermutigung. | ||
500 | |a Es führt über den Main. Es geht eine dunkle Wolk’ herein. Es ist für uns eine Zeit angekommen. Es kommt ein Schiff geladen. Es war ein König in Thule. Es waren zwei Königskinder. Es, es, es und es. Ev’rybody needs somebody (Blues brothers). Father and son. Feel. Finnegan’s wake. Finster, finster. Four days creep. Freude, schöner Götterfunken. Frohe Weihnacht. Fröhlich singt. Fünfstimmiger Kanon für multiple Persönlichkeiten. Funny bear. Gangsta’s paradise. Geboren um zu leben. Geh aus, mein Herz, und suche Freud. Give peace a chance. Go down Moses. God save the Queen. Golden brown. Gracias a la vida. Greensleeves. Grenade. Groovy kind of love. Guten Abend, gut Nacht. Guten Morgen. Guter Mond, du gehst so stille. Hakuna matata (König der Löwen). Halleluja. Hallelujah. Hambani Kahle. Hang down your head. Hark, the herald angels sing. Hartleed. Haus am See. Hava nagila. Head and shoulders. Heaven is a wonderful place. He’s got the whole world. | ||
500 | |a Heute hier, morgen dort. Heute ist Geburtstag. Hey jude. Hey Mr. Nazi. Hey there Delilah. Hiatamadl. Hier kommt Alex. Highway to hell. Himmel und Erde. Hine ma tov. Hitze ist spitze! Hot n cold. How many miles. I come from Alabama. I saved the world today. I saw three ships. Ich hab dein Knie geseh’n. Ich hab die Nacht geträumet. Ich hatt’ einen Kameraden. Ich steh’ an deiner Krippen hier. Ich wär so gerne Millionär. Ich will keine Schokolade. If you’re happy. Il cucù. Imagine. In dreams (aus Herr der Ringe). In einem kühlen Grunde. In einen Harung jung und schlank. Innsbruck, ich muss dich lassen. Irgendwas bleibt. Irgendwie, irgendwo, irgendwann. Island in the sun. It never rains in southern California. Ja, so war’ns die alt’n Rittersleut. Jamana. Jean petit. Jingle bells. John B. sails (Sloop John B.). Johnny B. Goode. Junaja. Karl, der Käfer. Katjuscha. Kawaliry. Kein Feuer, keine Kohle. Kein Traum kann ewig bleiben. Kennt ihr die Geschichte. | ||
500 | |a King of the road. Knockin’ on heaven’s door. Kommet, ihr Hirten. Kookaburra. Kriminaltango. Kumbayah, my Lord. La bamba. La isla bonita. Lady in black. Lambada. Lang, lang ist’s her. Lasst uns froh und munter sein. Last christmas. Laudato si. Lemon tree. Les copains d’abord. Let it be. Limu limu lima. Love is all around (Vier Hochzeiten und ein Todesfall). Mad world. Major Tom. Maria durch ein Dornwald ging. Marmor, Stein und Eisen bricht. Marseillaise. Mary had a baby. Mary’s boychild. Matilda. Mein kleiner grüner Kaktus. Medley (aus Liedern dieses Buches). Michael row the boat ashore. Molly Malone. Money, money, money (Mamma mia). Moon river (Breakfast at Tiffany’s). Moonlight shadow. Morning has broken. Muss i denn. My bonnie. My heart will go on (Titatnic). My way. No woman, no cry. Nobody knows. Nothing else matters. Nowhere man. Nu tändas tusen juleljus. Nun ruhen alle Wälder. O du fröhliche. O König von Preußen. O wie schön. O wie wohl ist mir am Abend. | ||
500 | |a Oh happy day. Oh, hängt ihn auf. On a may morning. One of us. Oye como va. Paimen Laulaa. Paparazzi. Pata pata. Przy onej górze. Quodlibet 1. Quodlibet 2. Rhythm and syncopation. Rock around the clock. Rolling home. Rote Lippen soll man küssen. Row your boat. Rumsdada. S.O.S. Sag mir, wo die Blumen sind. Sailing. Sanctus. Santa Claus is coming to town. Save tonight. Scarborough fair. Schade, dass du gehst. Schaut’s man niat o (Da Zimmamo). Schöne neue Welt. Schwesterlein. Shackles (Praise you). Shalom chaverim. Shenandoah. Si ya hamba. Sia bilu. Sing together. Sing, sing, sing! Singing all together. Sisi dolada. Smoke on the water. So soll es bleiben. Sofðu unga. Somebody’s knocking. Somethin’ stupid. Sometimes I feel. Somewhere over the rainbow (The wizard of Oz). Soon and very soon. Sorry seems to be the hardest word. Stand by me. Stern über Bethlehem. Stille Nacht, heilige Nacht. Stormy weather. Streets of London. Swanee river. Sweet dreams. Sweet home Chicago. | ||
500 | |a Swing low, sweet chariot. Ta pedia tou pirea. Ten green bottles. The boxer. The first nowell. The house of the rising sun. The last supper (Jesus Christ Superstar). The lion sleeps tonight. The little drummer boy. The passenger. This is the life. Time after time. Tini mini hanım. To stop the train. Tom Dooley. Trotz alledem. Tumbalalaika. Tutte le fontanelle. Twist Annabelle. Über den Wolken. Ubi sunt gaudia. Unchain my heart. Üsküdar’a gideriken. Veçernij zvon. Vem kan segla. Venus. Viva Colonia. Viva la musica. Vom selben Stern. Wach auf, meines Herzens Schöne. Wake me up when September ends. Waltzing Matilda. Was weenst du di die Ogen ut? Was wir alleine nicht schaffen. We are the world. Wes hall overcome. We will rock you. We wish you a merry christmas. Weihnacht ist auch für mich. Weihnachten in Pforzheim. Wenn ich ein Vöglein wär. What shall we do. When the night has come. When you say nothing at all (Notting Hill). Whiskey in the jar. Who knew. | ||
500 | |a Who will take us. Wia lusti is’s im Winter. Wiedersehen. Winter wonderland. Wir kommen all und gratulieren. Wo soll ich mich hinwenden. Wonderful world. Wunder gibt es immer wieder. You can get it if you really want. You’ll never walk alone. Zogen einst fünf wilder Schwäne. Zombie. Zum Geburtstag. Zumba, zúmbale al pandero | ||
546 | |a Gesangstexte in Deutsch und anderen Sprachen. - Erläuterungen deutsch | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4053458-3 |a Schulbuch |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Neumann, Friedrich |d 1957- |0 (DE-588)137364202 |4 edt | |
700 | 1 | |a Sell, Stefan |d 1959- |0 (DE-588)135196914 |4 edt | |
700 | 1 | |a Bruns, Jan Rainer |0 (DE-588)143107119 |4 ctb | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV043903422 |g 1 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029312658 | ||
348 | |0 (DE-588)4173447-6 |a Partitur |2 gnd-music |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176809925804032 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Neumann, Friedrich 1957- Sell, Stefan 1959- Bruns, Jan Rainer |
author2_role | edt edt ctb |
author2_variant | f n fn s s ss j r b jr jrb |
author_GND | (DE-588)137364202 (DE-588)135196914 (DE-588)143107119 |
author_facet | Neumann, Friedrich 1957- Sell, Stefan 1959- Bruns, Jan Rainer |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043903449 |
ctrlnum | (OCoLC)992529597 (DE-599)BVBBV043903449 |
edition | 2. Auflage |
format | Musical Score Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>09096ncm a2200541 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV043903449</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190410 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">161129s2013 |||| |||||||| | ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783795708979</subfield><subfield code="9">978-3-7957-0897-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783795746018</subfield><subfield code="9">978-3-7957-4601-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">9790001178877</subfield><subfield code="9">979-0-001-17887-7</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">BSS 54142</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">BUND 71167</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)992529597</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043903449</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">mul</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-W89</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-M29</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-B170</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Schul-Liederbuch</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Schul-Liederbuch für weiterführende Schulen</subfield><subfield code="n">[Schul-Liederbuch]</subfield><subfield code="p">Schul-Liederbuch : für weiterführende Schulen</subfield><subfield code="c">herausgegeben von Friedrich Neumann & Stefan Sell ; unter Mitarbeit von Jan Rainer Bruns, Uli Führe, Severin Geissler, Petra Hügel, Jan-Hendrik Herrmann</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. Auflage</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Mainz]</subfield><subfield code="b">Schott</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">392 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Notenbeispiele</subfield><subfield code="c">240 mm x 170 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">ntm</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">kunter-bund-edition</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">kunter-bund-edition</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Enth.: A whiter shade of pale. Ab in den Süden. Abends in der Wüste. Abendstille überall. Aber bitte mit Sahne. Adeste fideles. Adiós con corazón. Aïcha. All mein Gedanken. All my loving. All of me. All summer long. Als ich bei meinen Schafen wacht. Amazing grace. Amen. Amsterdam. An den Schmetterling. An der Saale hellem Strande. An diesem heil’gen Abend. Andachtsjodler. Ännchen von Tharau. Aquarius (Hair). Ars longa. As I sat on a sunny bank. Auf die schwäb’sche Eisebahne. Auf einem Baum ein Kuckuck. Auld lang syne. Auprès de ma blonde. Aura Lee. Autumn comes. Aux Champs-Élysées. Ay, linda amiga! Ayelevi. Azurro. Backwater blues. Ballo (in fa diesis minore). Banana boat song. Banks of the Ohio. Bajuschki baju. Because the night. Blaue Augen. Blowin’ in the wind. Blueberry hill. Boat on the river. Bolle reiste jüngst zu Pfingsten. Bongo bong. Bridge over troubled water. Bunt sind schon die Wälder. By the waters of Babylon. C U when U get there. </subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Call & response. Carillon. Cello. Chan chan. Clementine. Country roads. Da pacem Domine. Dar but’n in de Masch. Das Modell. Das Schaolin-Beil und der Holznachstoßer. Dat du min Leevsten büst. Der Adler in der Morgensonne. Der Lindenbaum. Der Mai ist gekommen. Der Mond ist aufgegangen. Der Tag ist hin. Der Winter ist vergangen. Dere geliyor. Die Affen rasen durch den Wald. Die Gedanken sind frei. Die Loreley. Die Moorsoldaten. Die Moritat von Mackie Messer. Dime Maria. Dona nobis pacem. Dona, dona. Don’t be cruel. Don’t worry, be happy. Dracula-Rock. Du passt so gut zu mir. Du sitzt mir gegenüber (Linie 1). Dung dugu digi. Dust in the wind. Early in the morning. Earth song. Ein Hase saß im tiefen Tal. Ein Jäger längs dem Weiher ging. Eine Seefahrt, die ist lustig. Einigkeit und Recht und Freiheit. El cafetal. El cumbanchero. Ella, elle l’a. Emily. Engel haben Himmelslieder (Gloria in excelsis Deo). Englishman in New York. Entre le buf. Ermutigung. </subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Es führt über den Main. Es geht eine dunkle Wolk’ herein. Es ist für uns eine Zeit angekommen. Es kommt ein Schiff geladen. Es war ein König in Thule. Es waren zwei Königskinder. Es, es, es und es. Ev’rybody needs somebody (Blues brothers). Father and son. Feel. Finnegan’s wake. Finster, finster. Four days creep. Freude, schöner Götterfunken. Frohe Weihnacht. Fröhlich singt. Fünfstimmiger Kanon für multiple Persönlichkeiten. Funny bear. Gangsta’s paradise. Geboren um zu leben. Geh aus, mein Herz, und suche Freud. Give peace a chance. Go down Moses. God save the Queen. Golden brown. Gracias a la vida. Greensleeves. Grenade. Groovy kind of love. Guten Abend, gut Nacht. Guten Morgen. Guter Mond, du gehst so stille. Hakuna matata (König der Löwen). Halleluja. Hallelujah. Hambani Kahle. Hang down your head. Hark, the herald angels sing. Hartleed. Haus am See. Hava nagila. Head and shoulders. Heaven is a wonderful place. He’s got the whole world. </subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Heute hier, morgen dort. Heute ist Geburtstag. Hey jude. Hey Mr. Nazi. Hey there Delilah. Hiatamadl. Hier kommt Alex. Highway to hell. Himmel und Erde. Hine ma tov. Hitze ist spitze! Hot n cold. How many miles. I come from Alabama. I saved the world today. I saw three ships. Ich hab dein Knie geseh’n. Ich hab die Nacht geträumet. Ich hatt’ einen Kameraden. Ich steh’ an deiner Krippen hier. Ich wär so gerne Millionär. Ich will keine Schokolade. If you’re happy. Il cucù. Imagine. In dreams (aus Herr der Ringe). In einem kühlen Grunde. In einen Harung jung und schlank. Innsbruck, ich muss dich lassen. Irgendwas bleibt. Irgendwie, irgendwo, irgendwann. Island in the sun. It never rains in southern California. Ja, so war’ns die alt’n Rittersleut. Jamana. Jean petit. Jingle bells. John B. sails (Sloop John B.). Johnny B. Goode. Junaja. Karl, der Käfer. Katjuscha. Kawaliry. Kein Feuer, keine Kohle. Kein Traum kann ewig bleiben. Kennt ihr die Geschichte. </subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">King of the road. Knockin’ on heaven’s door. Kommet, ihr Hirten. Kookaburra. Kriminaltango. Kumbayah, my Lord. La bamba. La isla bonita. Lady in black. Lambada. Lang, lang ist’s her. Lasst uns froh und munter sein. Last christmas. Laudato si. Lemon tree. Les copains d’abord. Let it be. Limu limu lima. Love is all around (Vier Hochzeiten und ein Todesfall). Mad world. Major Tom. Maria durch ein Dornwald ging. Marmor, Stein und Eisen bricht. Marseillaise. Mary had a baby. Mary’s boychild. Matilda. Mein kleiner grüner Kaktus. Medley (aus Liedern dieses Buches). Michael row the boat ashore. Molly Malone. Money, money, money (Mamma mia). Moon river (Breakfast at Tiffany’s). Moonlight shadow. Morning has broken. Muss i denn. My bonnie. My heart will go on (Titatnic). My way. No woman, no cry. Nobody knows. Nothing else matters. Nowhere man. Nu tändas tusen juleljus. Nun ruhen alle Wälder. O du fröhliche. O König von Preußen. O wie schön. O wie wohl ist mir am Abend. </subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Oh happy day. Oh, hängt ihn auf. On a may morning. One of us. Oye como va. Paimen Laulaa. Paparazzi. Pata pata. Przy onej górze. Quodlibet 1. Quodlibet 2. Rhythm and syncopation. Rock around the clock. Rolling home. Rote Lippen soll man küssen. Row your boat. Rumsdada. S.O.S. Sag mir, wo die Blumen sind. Sailing. Sanctus. Santa Claus is coming to town. Save tonight. Scarborough fair. Schade, dass du gehst. Schaut’s man niat o (Da Zimmamo). Schöne neue Welt. Schwesterlein. Shackles (Praise you). Shalom chaverim. Shenandoah. Si ya hamba. Sia bilu. Sing together. Sing, sing, sing! Singing all together. Sisi dolada. Smoke on the water. So soll es bleiben. Sofðu unga. Somebody’s knocking. Somethin’ stupid. Sometimes I feel. Somewhere over the rainbow (The wizard of Oz). Soon and very soon. Sorry seems to be the hardest word. Stand by me. Stern über Bethlehem. Stille Nacht, heilige Nacht. Stormy weather. Streets of London. Swanee river. Sweet dreams. Sweet home Chicago. </subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Swing low, sweet chariot. Ta pedia tou pirea. Ten green bottles. The boxer. The first nowell. The house of the rising sun. The last supper (Jesus Christ Superstar). The lion sleeps tonight. The little drummer boy. The passenger. This is the life. Time after time. Tini mini hanım. To stop the train. Tom Dooley. Trotz alledem. Tumbalalaika. Tutte le fontanelle. Twist Annabelle. Über den Wolken. Ubi sunt gaudia. Unchain my heart. Üsküdar’a gideriken. Veçernij zvon. Vem kan segla. Venus. Viva Colonia. Viva la musica. Vom selben Stern. Wach auf, meines Herzens Schöne. Wake me up when September ends. Waltzing Matilda. Was weenst du di die Ogen ut? Was wir alleine nicht schaffen. We are the world. Wes hall overcome. We will rock you. We wish you a merry christmas. Weihnacht ist auch für mich. Weihnachten in Pforzheim. Wenn ich ein Vöglein wär. What shall we do. When the night has come. When you say nothing at all (Notting Hill). Whiskey in the jar. Who knew. </subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Who will take us. Wia lusti is’s im Winter. Wiedersehen. Winter wonderland. Wir kommen all und gratulieren. Wo soll ich mich hinwenden. Wonderful world. Wunder gibt es immer wieder. You can get it if you really want. You’ll never walk alone. Zogen einst fünf wilder Schwäne. Zombie. Zum Geburtstag. Zumba, zúmbale al pandero</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Gesangstexte in Deutsch und anderen Sprachen. - Erläuterungen deutsch</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4053458-3</subfield><subfield code="a">Schulbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Neumann, Friedrich</subfield><subfield code="d">1957-</subfield><subfield code="0">(DE-588)137364202</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sell, Stefan</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="0">(DE-588)135196914</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bruns, Jan Rainer</subfield><subfield code="0">(DE-588)143107119</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV043903422</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029312658</subfield></datafield><datafield tag="348" ind1=" " ind2=" "><subfield code="0">(DE-588)4173447-6</subfield><subfield code="a">Partitur</subfield><subfield code="2">gnd-music</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4053458-3 Schulbuch gnd-content |
genre_facet | Schulbuch |
id | DE-604.BV043903449 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:38:05Z |
institution | BVB |
isbn | 9783795708979 9783795746018 |
language | German Multiple |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029312658 |
oclc_num | 992529597 |
open_access_boolean | |
owner | DE-W89 DE-19 DE-BY-UBM DE-M29 DE-473 DE-BY-UBG DE-B170 |
owner_facet | DE-W89 DE-19 DE-BY-UBM DE-M29 DE-473 DE-BY-UBG DE-B170 |
physical | 392 Seiten Illustrationen, Notenbeispiele 240 mm x 170 mm |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Schott |
record_format | marc |
series2 | kunter-bund-edition |
spelling | Schul-Liederbuch Schul-Liederbuch für weiterführende Schulen [Schul-Liederbuch] Schul-Liederbuch : für weiterführende Schulen herausgegeben von Friedrich Neumann & Stefan Sell ; unter Mitarbeit von Jan Rainer Bruns, Uli Führe, Severin Geissler, Petra Hügel, Jan-Hendrik Herrmann 2. Auflage [Mainz] Schott 2013 392 Seiten Illustrationen, Notenbeispiele 240 mm x 170 mm txt rdacontent ntm rdacontent n rdamedia nc rdacarrier kunter-bund-edition Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke Enth.: A whiter shade of pale. Ab in den Süden. Abends in der Wüste. Abendstille überall. Aber bitte mit Sahne. Adeste fideles. Adiós con corazón. Aïcha. All mein Gedanken. All my loving. All of me. All summer long. Als ich bei meinen Schafen wacht. Amazing grace. Amen. Amsterdam. An den Schmetterling. An der Saale hellem Strande. An diesem heil’gen Abend. Andachtsjodler. Ännchen von Tharau. Aquarius (Hair). Ars longa. As I sat on a sunny bank. Auf die schwäb’sche Eisebahne. Auf einem Baum ein Kuckuck. Auld lang syne. Auprès de ma blonde. Aura Lee. Autumn comes. Aux Champs-Élysées. Ay, linda amiga! Ayelevi. Azurro. Backwater blues. Ballo (in fa diesis minore). Banana boat song. Banks of the Ohio. Bajuschki baju. Because the night. Blaue Augen. Blowin’ in the wind. Blueberry hill. Boat on the river. Bolle reiste jüngst zu Pfingsten. Bongo bong. Bridge over troubled water. Bunt sind schon die Wälder. By the waters of Babylon. C U when U get there. Call & response. Carillon. Cello. Chan chan. Clementine. Country roads. Da pacem Domine. Dar but’n in de Masch. Das Modell. Das Schaolin-Beil und der Holznachstoßer. Dat du min Leevsten büst. Der Adler in der Morgensonne. Der Lindenbaum. Der Mai ist gekommen. Der Mond ist aufgegangen. Der Tag ist hin. Der Winter ist vergangen. Dere geliyor. Die Affen rasen durch den Wald. Die Gedanken sind frei. Die Loreley. Die Moorsoldaten. Die Moritat von Mackie Messer. Dime Maria. Dona nobis pacem. Dona, dona. Don’t be cruel. Don’t worry, be happy. Dracula-Rock. Du passt so gut zu mir. Du sitzt mir gegenüber (Linie 1). Dung dugu digi. Dust in the wind. Early in the morning. Earth song. Ein Hase saß im tiefen Tal. Ein Jäger längs dem Weiher ging. Eine Seefahrt, die ist lustig. Einigkeit und Recht und Freiheit. El cafetal. El cumbanchero. Ella, elle l’a. Emily. Engel haben Himmelslieder (Gloria in excelsis Deo). Englishman in New York. Entre le buf. Ermutigung. Es führt über den Main. Es geht eine dunkle Wolk’ herein. Es ist für uns eine Zeit angekommen. Es kommt ein Schiff geladen. Es war ein König in Thule. Es waren zwei Königskinder. Es, es, es und es. Ev’rybody needs somebody (Blues brothers). Father and son. Feel. Finnegan’s wake. Finster, finster. Four days creep. Freude, schöner Götterfunken. Frohe Weihnacht. Fröhlich singt. Fünfstimmiger Kanon für multiple Persönlichkeiten. Funny bear. Gangsta’s paradise. Geboren um zu leben. Geh aus, mein Herz, und suche Freud. Give peace a chance. Go down Moses. God save the Queen. Golden brown. Gracias a la vida. Greensleeves. Grenade. Groovy kind of love. Guten Abend, gut Nacht. Guten Morgen. Guter Mond, du gehst so stille. Hakuna matata (König der Löwen). Halleluja. Hallelujah. Hambani Kahle. Hang down your head. Hark, the herald angels sing. Hartleed. Haus am See. Hava nagila. Head and shoulders. Heaven is a wonderful place. He’s got the whole world. Heute hier, morgen dort. Heute ist Geburtstag. Hey jude. Hey Mr. Nazi. Hey there Delilah. Hiatamadl. Hier kommt Alex. Highway to hell. Himmel und Erde. Hine ma tov. Hitze ist spitze! Hot n cold. How many miles. I come from Alabama. I saved the world today. I saw three ships. Ich hab dein Knie geseh’n. Ich hab die Nacht geträumet. Ich hatt’ einen Kameraden. Ich steh’ an deiner Krippen hier. Ich wär so gerne Millionär. Ich will keine Schokolade. If you’re happy. Il cucù. Imagine. In dreams (aus Herr der Ringe). In einem kühlen Grunde. In einen Harung jung und schlank. Innsbruck, ich muss dich lassen. Irgendwas bleibt. Irgendwie, irgendwo, irgendwann. Island in the sun. It never rains in southern California. Ja, so war’ns die alt’n Rittersleut. Jamana. Jean petit. Jingle bells. John B. sails (Sloop John B.). Johnny B. Goode. Junaja. Karl, der Käfer. Katjuscha. Kawaliry. Kein Feuer, keine Kohle. Kein Traum kann ewig bleiben. Kennt ihr die Geschichte. King of the road. Knockin’ on heaven’s door. Kommet, ihr Hirten. Kookaburra. Kriminaltango. Kumbayah, my Lord. La bamba. La isla bonita. Lady in black. Lambada. Lang, lang ist’s her. Lasst uns froh und munter sein. Last christmas. Laudato si. Lemon tree. Les copains d’abord. Let it be. Limu limu lima. Love is all around (Vier Hochzeiten und ein Todesfall). Mad world. Major Tom. Maria durch ein Dornwald ging. Marmor, Stein und Eisen bricht. Marseillaise. Mary had a baby. Mary’s boychild. Matilda. Mein kleiner grüner Kaktus. Medley (aus Liedern dieses Buches). Michael row the boat ashore. Molly Malone. Money, money, money (Mamma mia). Moon river (Breakfast at Tiffany’s). Moonlight shadow. Morning has broken. Muss i denn. My bonnie. My heart will go on (Titatnic). My way. No woman, no cry. Nobody knows. Nothing else matters. Nowhere man. Nu tändas tusen juleljus. Nun ruhen alle Wälder. O du fröhliche. O König von Preußen. O wie schön. O wie wohl ist mir am Abend. Oh happy day. Oh, hängt ihn auf. On a may morning. One of us. Oye como va. Paimen Laulaa. Paparazzi. Pata pata. Przy onej górze. Quodlibet 1. Quodlibet 2. Rhythm and syncopation. Rock around the clock. Rolling home. Rote Lippen soll man küssen. Row your boat. Rumsdada. S.O.S. Sag mir, wo die Blumen sind. Sailing. Sanctus. Santa Claus is coming to town. Save tonight. Scarborough fair. Schade, dass du gehst. Schaut’s man niat o (Da Zimmamo). Schöne neue Welt. Schwesterlein. Shackles (Praise you). Shalom chaverim. Shenandoah. Si ya hamba. Sia bilu. Sing together. Sing, sing, sing! Singing all together. Sisi dolada. Smoke on the water. So soll es bleiben. Sofðu unga. Somebody’s knocking. Somethin’ stupid. Sometimes I feel. Somewhere over the rainbow (The wizard of Oz). Soon and very soon. Sorry seems to be the hardest word. Stand by me. Stern über Bethlehem. Stille Nacht, heilige Nacht. Stormy weather. Streets of London. Swanee river. Sweet dreams. Sweet home Chicago. Swing low, sweet chariot. Ta pedia tou pirea. Ten green bottles. The boxer. The first nowell. The house of the rising sun. The last supper (Jesus Christ Superstar). The lion sleeps tonight. The little drummer boy. The passenger. This is the life. Time after time. Tini mini hanım. To stop the train. Tom Dooley. Trotz alledem. Tumbalalaika. Tutte le fontanelle. Twist Annabelle. Über den Wolken. Ubi sunt gaudia. Unchain my heart. Üsküdar’a gideriken. Veçernij zvon. Vem kan segla. Venus. Viva Colonia. Viva la musica. Vom selben Stern. Wach auf, meines Herzens Schöne. Wake me up when September ends. Waltzing Matilda. Was weenst du di die Ogen ut? Was wir alleine nicht schaffen. We are the world. Wes hall overcome. We will rock you. We wish you a merry christmas. Weihnacht ist auch für mich. Weihnachten in Pforzheim. Wenn ich ein Vöglein wär. What shall we do. When the night has come. When you say nothing at all (Notting Hill). Whiskey in the jar. Who knew. Who will take us. Wia lusti is’s im Winter. Wiedersehen. Winter wonderland. Wir kommen all und gratulieren. Wo soll ich mich hinwenden. Wonderful world. Wunder gibt es immer wieder. You can get it if you really want. You’ll never walk alone. Zogen einst fünf wilder Schwäne. Zombie. Zum Geburtstag. Zumba, zúmbale al pandero Gesangstexte in Deutsch und anderen Sprachen. - Erläuterungen deutsch (DE-588)4053458-3 Schulbuch gnd-content Neumann, Friedrich 1957- (DE-588)137364202 edt Sell, Stefan 1959- (DE-588)135196914 edt Bruns, Jan Rainer (DE-588)143107119 ctb (DE-604)BV043903422 1 (DE-588)4173447-6 Partitur gnd-music |
spellingShingle | Schul-Liederbuch für weiterführende Schulen |
subject_GND | (DE-588)4053458-3 |
title | Schul-Liederbuch für weiterführende Schulen |
title_alt | Schul-Liederbuch |
title_auth | Schul-Liederbuch für weiterführende Schulen |
title_exact_search | Schul-Liederbuch für weiterführende Schulen |
title_full | Schul-Liederbuch für weiterführende Schulen [Schul-Liederbuch] Schul-Liederbuch : für weiterführende Schulen herausgegeben von Friedrich Neumann & Stefan Sell ; unter Mitarbeit von Jan Rainer Bruns, Uli Führe, Severin Geissler, Petra Hügel, Jan-Hendrik Herrmann |
title_fullStr | Schul-Liederbuch für weiterführende Schulen [Schul-Liederbuch] Schul-Liederbuch : für weiterführende Schulen herausgegeben von Friedrich Neumann & Stefan Sell ; unter Mitarbeit von Jan Rainer Bruns, Uli Führe, Severin Geissler, Petra Hügel, Jan-Hendrik Herrmann |
title_full_unstemmed | Schul-Liederbuch für weiterführende Schulen [Schul-Liederbuch] Schul-Liederbuch : für weiterführende Schulen herausgegeben von Friedrich Neumann & Stefan Sell ; unter Mitarbeit von Jan Rainer Bruns, Uli Führe, Severin Geissler, Petra Hügel, Jan-Hendrik Herrmann |
title_short | Schul-Liederbuch für weiterführende Schulen |
title_sort | schul liederbuch fur weiterfuhrende schulen schul liederbuch fur weiterfuhrende schulen |
topic_facet | Schulbuch |
volume_link | (DE-604)BV043903422 |
work_keys_str_mv | UT schulliederbuch AT neumannfriedrich schulliederbuchfurweiterfuhrendeschulenschulliederbuch AT sellstefan schulliederbuchfurweiterfuhrendeschulenschulliederbuch AT brunsjanrainer schulliederbuchfurweiterfuhrendeschulenschulliederbuch |