L' elemento amerindio nella lingua italiana: lessico, etimologia, storia:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Strasbourg
ELiPhi, Editions de linguistique et de philologie
[2016]
|
Schriftenreihe: | TraLiRo, Travaux de linguistique romane. Lexicologie, onomastique et lexicographie
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | Il presente lavoro ha ricevuto il premio Giovanni Nencioni 2015 dell'Accademia della Crusca |
Beschreibung: | IX, 396 Seiten Diagramme |
ISBN: | 9782372760119 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043878001 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170109 | ||
007 | t | ||
008 | 161115s2016 |||| m||| 00||| ita d | ||
020 | |a 9782372760119 |9 978-2-37276-011-9 | ||
035 | |a (OCoLC)966305397 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ476278473 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ita | |
049 | |a DE-384 | ||
084 | |a IS 3100 |0 (DE-625)68177: |2 rvk | ||
084 | |a IS 7198 |0 (DE-625)68281: |2 rvk | ||
084 | |a IS 7230 |0 (DE-625)68285: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Variano, Angelo |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a L' elemento amerindio nella lingua italiana: lessico, etimologia, storia |c Angelo Variano |
264 | 1 | |a Strasbourg |b ELiPhi, Editions de linguistique et de philologie |c [2016] | |
300 | |a IX, 396 Seiten |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a TraLiRo, Travaux de linguistique romane. Lexicologie, onomastique et lexicographie | |
500 | |a Il presente lavoro ha ricevuto il premio Giovanni Nencioni 2015 dell'Accademia della Crusca | ||
502 | |b Dissertation |c Università di Saarbrücken |d 2014 |g Versione rielaborata e ampliata | ||
650 | 0 | 7 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Indianersprachen |0 (DE-588)4127160-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Indianersprachen |0 (DE-588)4127160-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029287685&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029287685&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029287685 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176771233349632 |
---|---|
adam_text | Indice
Ringraziamenti.............................................................. VII
Prefazione................................................................... VIII
Introduzione.................................................................... 1
1. Il prestito lingüístico e gli amerindianismi................................. 3
1.1. Introduzione............................................................. 3
1.2. Il prestito.............................................................. 4
1.2.1. Il concetto di prestito relativo a una particolare tipología di parole 4
1.3. Questioni terminologiche................................................. 7
1.3.1. Sul concetto di esotismo e di americanismo.................... 7
1.4. Alcune considerazioni sulla trasmissione dei prestiti extra-europei 15
2. Gli Europei e il Nuovo Mondo................................................ 17
2.1. Profilo storico e sociale............................................... 17
2.1.1. La Spagna........................................................... 17
2.1.2. II Portogallo....................................................... 24
2.1.3. Le altre nazioni europee: Olanda, Francia e Inghilterra....... 28
2.2. II contatto lingüístico con il Nuovo Mondo........................ 30
2.2.1. La letteratura missionaria.......................................... 30
2.2.2. La letteratura odeporica............................................ 33
2.2.2.1. Cronistorie, lettere e relazioni di viaggio................. 33
2.22.2.II viaggio scientifico.......................................... 40
2.2.3. La letteratura scientifica nel XVIII e XIX secolo:
opere compilative, dizionari, riviste specialistiche................. 44
3. Le lingue amerindie del centro e del Sud America...................... 47
3.1. Storia degli studi...................................................... 47
3.2. Una tassonomia delle lingue amerindie................................... 51
3.2.1. Le lingue generali amerindie...................................... 54
3.3. Panorámica generale di studi sulle lingue amerindie............... 60
4. L’apporto amerindio ai iessico italiano........................... 64
4.1. Uapporto amerindio ai iessico italiano........................ 64
4.1.1. Una tassonomia lessicale.......................................... 64
4.1.2. Sulla natura degli amerindianismi nel Iessico italiano.... 67
4.2. Studi e ricerche.............................................. 71
4.2.1. Gli amerindianismi: studi e opere lessicografiche......... 71
4.2.2. Gli amerindianismi in italiano: studi e ricerche..... 73
4.3. Gli amerindianismi nei dizionari italiani............................. 75
4.3.1. Amerindianismi di ámbito faunistico non entrati nel Iessico comune 76
4.3.2. Amerindianismi di ámbito faunistico entrati nel Iessico comune ... 78
4.3.3. Amerindianismi di ámbito botánico................................. 79
4.3.4. Amerindianismi da altri ámbiti.................................... 81
4.3.5. Amerindianismi assenti nei dizionari dell’uso............. 83
4.3.6. Amerindianismi assenti nella lessicograña italiana................ 84
4.3.7. Amerindianismi e dizionari: quaiche osservazione conclusiva 85
4.4. Gli amerindianismi nei diaietti italiani.............................. 86
4.4.1. Amerindianismi inalterati......................................... 87
4.4.2. Amerindianismi alterati d’uso comune.............................. 88
4.4.3. Amerindianismi alterati d’uso specialistico....................... 91
4.4.4. Mutamento ed estensione semántica................................. 92
4.4.5. Alcune osservazioni conclusive.................................... 93
5. II Dizionario........................................................... 94
5.1. II lemmario........................................................... 94
5.2. Le fonti.............................................................. 95
5.2.1. Le fonti dirette.................................................. 95
5.3. La struttura delle voci............................................... 96
5.4. Alcune osservazioni sulle voci........................................ 97
5.5. Alcune osservazioni sul Dizionario.................................... 97
II Dizionario............................................................... 103
6. Bibliografía............................................................. 329
6.1. Studi linguistici.................................................... 329
6.2. Studi storici e letterari............................................ 336
6.3. Dizionari, enciclopedie, grammatiche................................. 339
6.4. Fonti del Dizionario................................................. 350
L’opera esamina, attraverso un’indagine storico-etimologica condotta con il
método del Lessico Etimológico Italiano, gli nel sistema lessi-
cale italiano il cui étimo remoto è da ricercarsi nelle principali lingue indigène
del Centro e del Sud America. L’ingresso di tali parole nella lingua non è quasi
mai diretto: gli amerindianismi giungono mediati dalle diverse lingue di cultura
europee.
Nel presente lavoro, dopo aver fatto una panorámica generale delle lingue
amerindie in questione, délia relativa lessicografia e dei rapporti tra Vecchio e
Nuovo Mondo, viene presentata la storia di ciascun mostrando
oltre all’etimo remoto anche quello prossimo dato dalla lingua europea di me-
diazione, e, in alcuni casi, anche la sua presenza in codici secondari.
Si propone cosi un bilancio complessivo, e tendenzialmente esaustivo almeno
in rapporto all’italiano, di uno dei capitoli più importanti délia storia lessicale
europea.
|
any_adam_object | 1 |
author | Variano, Angelo |
author_facet | Variano, Angelo |
author_role | aut |
author_sort | Variano, Angelo |
author_variant | a v av |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043878001 |
classification_rvk | IS 3100 IS 7198 IS 7230 |
ctrlnum | (OCoLC)966305397 (DE-599)BSZ476278473 |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02329nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043878001</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170109 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">161115s2016 |||| m||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782372760119</subfield><subfield code="9">978-2-37276-011-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)966305397</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ476278473</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 3100</subfield><subfield code="0">(DE-625)68177:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 7198</subfield><subfield code="0">(DE-625)68281:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 7230</subfield><subfield code="0">(DE-625)68285:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Variano, Angelo</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">L' elemento amerindio nella lingua italiana: lessico, etimologia, storia</subfield><subfield code="c">Angelo Variano</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Strasbourg</subfield><subfield code="b">ELiPhi, Editions de linguistique et de philologie</subfield><subfield code="c">[2016]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 396 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">TraLiRo, Travaux de linguistique romane. Lexicologie, onomastique et lexicographie</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Il presente lavoro ha ricevuto il premio Giovanni Nencioni 2015 dell'Accademia della Crusca</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Università di Saarbrücken</subfield><subfield code="d">2014</subfield><subfield code="g">Versione rielaborata e ampliata</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Indianersprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127160-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Indianersprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127160-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029287685&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029287685&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029287685</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV043878001 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:37:28Z |
institution | BVB |
isbn | 9782372760119 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029287685 |
oclc_num | 966305397 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | IX, 396 Seiten Diagramme |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | ELiPhi, Editions de linguistique et de philologie |
record_format | marc |
series2 | TraLiRo, Travaux de linguistique romane. Lexicologie, onomastique et lexicographie |
spelling | Variano, Angelo Verfasser aut L' elemento amerindio nella lingua italiana: lessico, etimologia, storia Angelo Variano Strasbourg ELiPhi, Editions de linguistique et de philologie [2016] IX, 396 Seiten Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier TraLiRo, Travaux de linguistique romane. Lexicologie, onomastique et lexicographie Il presente lavoro ha ricevuto il premio Giovanni Nencioni 2015 dell'Accademia della Crusca Dissertation Università di Saarbrücken 2014 Versione rielaborata e ampliata Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd rswk-swf Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Indianersprachen (DE-588)4127160-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Italienisch (DE-588)4114056-4 s Indianersprachen (DE-588)4127160-9 s Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 s Lehnwort (DE-588)4035076-9 s DE-604 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029287685&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029287685&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Variano, Angelo L' elemento amerindio nella lingua italiana: lessico, etimologia, storia Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Indianersprachen (DE-588)4127160-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077723-6 (DE-588)4035076-9 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4127160-9 (DE-588)4113937-9 |
title | L' elemento amerindio nella lingua italiana: lessico, etimologia, storia |
title_auth | L' elemento amerindio nella lingua italiana: lessico, etimologia, storia |
title_exact_search | L' elemento amerindio nella lingua italiana: lessico, etimologia, storia |
title_full | L' elemento amerindio nella lingua italiana: lessico, etimologia, storia Angelo Variano |
title_fullStr | L' elemento amerindio nella lingua italiana: lessico, etimologia, storia Angelo Variano |
title_full_unstemmed | L' elemento amerindio nella lingua italiana: lessico, etimologia, storia Angelo Variano |
title_short | L' elemento amerindio nella lingua italiana: lessico, etimologia, storia |
title_sort | l elemento amerindio nella lingua italiana lessico etimologia storia |
topic | Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Indianersprachen (DE-588)4127160-9 gnd |
topic_facet | Sprachkontakt Lehnwort Italienisch Indianersprachen Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029287685&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029287685&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT varianoangelo lelementoamerindionellalinguaitalianalessicoetimologiastoria |