Univerbierung: der passive Wortbildungsmechanismus
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Hamburg
baar
2016
|
Schriftenreihe: | Studien zur historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft
Band 8 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XXIII, 362 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9783935536486 3935536488 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043868887 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190206 | ||
007 | t | ||
008 | 161109s2016 gw a||| m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 1116356619 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783935536486 |c Festeinband : EUR 58.50 (DE), EUR 78.00 (DE), EUR 60.20 (AT), EUR 80.20 (AT) |9 978-3-935536-48-6 | ||
020 | |a 3935536488 |9 3-935536-48-8 | ||
024 | 3 | |a 978-3-935536-48-6 | |
035 | |a (gbd)1091850 | ||
035 | |a (OCoLC)973024538 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1116356619 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-ST | ||
049 | |a DE-12 |a DE-739 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-20 |a DE-188 |a DE-384 | ||
084 | |a ALT |q DE-12 |2 fid | ||
084 | |a FN 4367 |0 (DE-625)34194: |2 rvk | ||
084 | |a IB 1330 |0 (DE-625)54463: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Opfermann, Andreas |e Verfasser |0 (DE-588)1124545662 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Univerbierung |b der passive Wortbildungsmechanismus |c Andreas Opfermann |
264 | 1 | |a Hamburg |b baar |c 2016 | |
300 | |a XXIII, 362 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studien zur historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft |v Band 8 | |
502 | |b Dissertation |c Ludwig-Maximilians-Universität München |d 2015 | ||
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Univerbierung |0 (DE-588)4397261-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Morphosyntax, Syntax, Morphologie, Wortbildung, Univerbierung, Wortbildungsprozess, Verschmelzung habitualisierter Kollokationen, Lexikonerweiterung, Analogie, Agglutination, Rekonstruktion, Datierung, Typologie, Metrik, Syntagmatik, Passivität | ||
653 | |a Nicht-Intentionalität, Netzwerkprozesse, Effekte, Desemantisierung, Deparadigmatisierung, Grammatikalisierung, Sprachwandel, Epigraphik, Semantik, Syntax, Phonologie, Etymologie | ||
653 | |a allgemeine Sprachwissenschaft, Linguistik, historische Sprachwissenschaft, historisch-vergleichende Sprachwissenschaft, Indogermanistik, Indoeuropäistik, Romanistik, Philologie, Textkritik | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
688 | 7 | |a Lateinische Formenlehre |0 (DE-2581)TH000005744 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Lateinische Sprache |0 (DE-2581)TH000005733 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Sprachwissenschaft |0 (DE-2581)TH000005612 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Univerbierung |0 (DE-588)4397261-5 |D s |
689 | 0 | |C b |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a baar-Verlag |0 (DE-588)1064063845 |4 pbl | |
830 | 0 | |a Studien zur historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft |v Band 8 |w (DE-604)BV037413764 |9 8 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029278808&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_1709 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029278808 | ||
942 | 1 | 1 | |c 470 |e 22/bsb |g 37 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176755482689536 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
Vita et Gratiarum Actio..............................................VII
ABBILDUNGS VERZEICHNIS.............................................XVIII
Tabellen Verzeichnis.................................................XIX
Abkürzungsverzeichnis.................................................XX
1 Grammatische Termini..............................................XX
2 Sprachen und Dialekte...........................................XXI
3 Sonstiges......................................................XXII
4 Symbole und Metrik............................................XXIII
I Einleitung...........................................................1
1 Präliminarien......................................................1
2 Univerbierung als passiver Wortbildungsmechanismus................4
2.1 Analogie nach de Saussure......................................4
2.2 Univerbierung..................................................7
2.2.1 Terminologie und Forschungsabriss...........................7
2.2.2 Agglutination nach DE SAUSSURE.............................10
2.3 Voraussetzungen, Netzwerkprozesse und Effekte.................11
2.4 Auswahl der Untersuchungsobjekte..............................15
2.5 Exkurs: lateinisch ex*tempore ,aus dem Stegreif...............15
3 Technisches......................................................18
3.1 Textgrundlagen und Zitierweise................................18
3.2 Typographisches............................................. 20
4 Das Kemkorpus....................................................22
4.1 sed ubi eos? - Merkmale der Mündlichkeit in der Literatur.22
4.2 Von Plautus bis Augustin - sermo cottidianus in litteris Latinis.24
4.2.1 Das zweite Jahrhundert vor Christus...................... 25
4.2.1.1 Titus Maccius Plautus..................................25
4.2.1.2 Publius Terentius Afer.................................26
4.2.1.3 Schlussbemerkung zum 2. Jh. v. Chr.....................27
XII | Inhaltsverzeichnis
4.2.2 Das erste Jahrhundert vor Christus..........................28
4.2.2.1 Marcus Tullius Cicero...................................28
4.2.2.1.1 Ciceros erste Reden......,...........................28
4.2.2.1.2 Die Atticus-Briefe................................. 29
4.2.2.2 Historiographie....................................... 31
4.2.2.2.1 Gaius Iulius Caesar..................................31
4.2.2.2.2 Bellum Africum (anonym)..............................32
4.2.2.3 Satire: Quintus Horatius Flaccus........................32
4.2.2.4 Fachliteratur: Marcus Terentius Varro und Vitruvius.....34
4.2.3 Das erste Jahrhundert nach Christus.........................34
4.2.3.1 Historiographie: Cornelius Tacitus......................34
4.2.3.2 Roman: Petronius........................................35
4.2.4 Das zweite (und dritte) Jahrhundert nach Christus...........37
4.2.4.1 Apuleius Madaurensis....................................37
4.2.5 Zusammenfassung bis zum klassischen Latein..................38
4.2.6 Das vierte Jahrhundert nach Christus........................38
4.2.6.1 Egeria..................................................39
4.2.6.2 Augustinus Hipponensis..................................40
4.2.7 Synopse der literarischen Einträge des Kemkorpus............41
4.3 Epigraphische Zeugnisse - sermo cottidianus in titulis Latinis.41
II Altlateinisch ad*fatim..............................................43
1 Etymologie von ad^fatim............................................43
1.1 Semantik........................................................44
1.1.1 Livius Andronicus...........................................44
1.1.2 Plautus.....................................................45
1.1.3 Cicero......................................................46
1.1.4 Sallust und Livius..........................................47
1.1.5 Pomponius Mela und Columella................................47
1.1.6 Zusammenfassung - Semantik..................................49
1.2 Syntax.........................................................50
1.2.1 Altlatein...................................................50
1.2.2 Klassisches Latein..........................................51
1.2.3 Zusammenfassung - Syntax....................................53
1.3 Morphologie und Phonologie.....................................54
1.3.1 Die Neowurzel lat.fat- ,müde6...............................56
1.3.2 Das ¿/-Abstraktum lat.fatis*................................59
1.3.3 Lat.fatuus ,kindisch, albern6...............................60
1.4 Schlussbetrachtungen zur Etymologie............................62
Inhaltsverzeichnis | XIII
2 Datierung der Univerbierung von adffatim..........................63
2.1 Ausbleiben der Vokalreduktion adffatim ^ad^fitim.............64
2.2 Die Assimilation adfatim affatim.............................65
2.2.1 Die Form des Clusters -df- bei Plautus......................65
2.2.1.1 Plaut. C7.st.231 affatim.................................66
2.2.1.2 Plaut.Trwc.613, 621, 626 affatim ~ offätim..............68
2.2.1.2.1 Plaut.Trwc.613 (ana4).................................68
2.2.1.2.2 Plaut.Truc.626 (tr7)..................................68
2.2.1.2.3 Plaut.Trwc.621 (tr8)..................................69
2.2.1.2.4 Ergebnis..............................................71
2.2.2 Bemerkungen der lateinischen Grammatiker über -df- -ff-...71
2.2.3 Epigraphische Situation......................................72
2.2.4 Datierung der Assimilation -df- -ff-.......................73
2.3 Schlussbetrachtungen zur Datierung..............................73
3 Zusammenfassung....................................................74
III Voraltlateinisch *kuotiteediiei.....................................77
1 Etymologie von otitepdiiei..........................................78
1.1 Lateinische Graphie und Phonologie: c- vs. qu-, -tt- vs. -t-....80
1.1.1 Lateinische Graphie..........................................80
1.1.2 Lautgesetz: -Cr -QCr oder -QQ- -Cr?.....................85
1.1.2.1 mamilla-Regel: -QCr -Cr/_V.............................85
1.1.2.2 Gemination: ~Cr -CiCr..................................87
1.1.3 Analogie: -Cr - -QCr oder -QQ- -Cr?.........................88
1.1.3.1 Analogische Verdopplung: -Cr — -CiCr.....................88
1.1.3.2 Analogische Vereinfachung: -QCr — -Cr....................89
1.1.4 Lateinisch cotti^die — cofedie —► quofedie..................89
1.2 Morphologische Rekonstruktion................................. 91
1.2.1 Griechisch ooppspai täglich4.................................91
1.2.2 Lateinisch cotfedie vs. griechisch öaripepai.................93
1.2.3 Voraltlateinisch *Jdoti-?*diiei,täglich6.....................95
2 Ehstorische Lautgeschichte von cotfedie............................97
2.1 (Nach-)Klassisches (Vulgär-)Latein..............................98
2.2 Spätlatein und Romanisch........................................98
2.2.1 Sardisch fittyänu ,Werktag6..................................99
2.2.2 Der Inlaut von urromanisch *quoYidiänus.....................100
2.2.3 Die romanische Evidenz......................................101
3 Zusammenfassung...................................................101
XIV | Inhaltsverzeichnis
IV Frühlateinisch * in*sloköd........................................105
1 Etymologie von *in?sloköd.........................................106
1.1 Lateinische Graphie und Phonologie: Ul- vs. Tl-...............106
1.1.1 Tlicö vs. illicö bei Plautus..............................106
1.1.2 TacJfistf.4.34.............................................108
1.1.3 Apul Met, passim......................................... 109
1.2 Rekonstruktion und Datierung der Univerbierung................109
1.2.1 Lateinisch locus ~ Isloko- ~ Istloko-.....................110
1.2.2 Lateinisch locus ,Punkt4...................................116
1.2.2.1 Wurzeletymologie uridg. *slek- ,treffen4..............116
1.2.2.2 Semantische Etymologie von lat. locus ,Ort4 ,Punkt4..119
1.2.3 Datierung des Lautwandels lateinisch en in................119
1.2.3.1 Frühlateinisch en ,in4.................................120
1.2.3.1.1 Die Inschrift auf der Columna Rostrata (CIL I2.25)..122
1.2.3.2 Erstbelege für lateinisch in...........................125
1.2.3.3 Ergebnis...............................................126
1.2.4 Voraltlateinisch *-Vnsl- lateinisch - VI-................127
1.2.5 Datierung der Univerbierung von Tlicö......................129
1.2.6 Alternative nach WEISS (2009: 143)........................ 130
2 Semantik und Synonymik von *in*sloköd.............................133
2.1 Tlicö{h0K} ,auf der Stelle, dort4.............................133
2.2 Tlicö{TEMp} ,auf der Stelle, sofort4..........................136
2.2.1 Erneuerungsrate des Konzeptes {SOFORT}.....................137
3 Zusammenfassung...................................................138
V FrühVAltlateinisch (*)QUOI*VlS.....................................141
1 Etymologie von quuvTs.............................................143
1.1 Lateinisch quT*................................................143
1.2 Lateinisch (?)vTs..............................................144
1.3 Syntaktische Herleitung........................................145
1.3.1 Bisheriger Vorschlag: [[RelPron]{Akk0bj} vTs]..............145
1.3.2 Altemativlösung: [[{RelPron}^Nom} (inf)] vTs]..............146
1.4 Typologie - strukturell-semantisch.............................149
1.4.1 Albanisch kush*dö..........................................150
1.4.2 Rumänisch cine*va..........................................152
1.4.3 Spanisch cualtquiera.......................................152
1.4.4 Italienisch quaUsUvoglia...................................153
1.4.5 Ossetisch cyrfcendy........................................154
1.4.6 Ergebnis...................................................155
1.4.7 Zusatz: Griechisch ö^ßouXai................................156
Inhaltsverzeichnis | XV
2 Mikro-semantische Analyse von quitvTs...........................159
2.1 Lateinisch qu-^vis als Relativsatz...........................159
2.2 Die semantische Karte nach Aloni etal. (2012: 1512 Fig.A.l).163
2.2.1 Beispiel: quT^vTs ir Vl^ xtAmph.21........................168
2.3 Diachronie...................................................170
2.3.1 Plautus...................................................170
2.3.1.1 qm^vis in komparativen Kontexten bei Plautus.........172
2.3.2 Terenz....................................................173
2.3.3 Cicero....................................................175
2.3.3.1 Cicero Pro Quinctio und Pro S. Roscio Amerino........176
2.3.3.2 Ciceros Atticus-Briefe................................177
2.3.4 Horaz.....................................................179
2.3.5 Ergebnis..................................................181
2.4 Typologie - mikro-semantisch.................................182
3 Zusammenfassung............................................... 184
VI Lateinisch quö*modö.............................................187
1 Etymologie von quö*modö..........................................188
2 Diachrone Syntax von quö*modö...................................188
2.1 quö*modö in indirekten Fragesätzen...........................191
2.1.1 Die Entstehung abhängiger Fragesätze......................191
2.1.2 Direkte, indirekte und hybride Fragesätze bei Plautus....196
2.1.3 quömodö + Demonstrativpronomen............................198
2.1.4 (At) sein (...) quö*modö?.................................200
2.2 quötmodö als Relativum.......................................204
3 Univerbierung von quö?modö......................................207
3.1 Metrik.......................................................207
3.1.1 Die metrische Struktur von modo ist nicht aussagekräftig..208
3.1.1.1 modo ist jambisch.....................................208
3.1.1.2 modo ist in der letzten Silbe indifferens.............209
3.1.1.3 möd(o) steht in Synaloiphe............................210
3.1.2 modo ist pyrrhichisch.....................................211
3.1.3 Ergebnis der metrischen Untersuchung......................213
3.2 Syntagmatik..................................................213
3.2.1 Sperrstellung quö*[X]*modö................................214
3.2.1.1 Sperrung durch zwei Wörter............................215
3.2.1.2 Sperrung durch ein Wort...............................216
3.2.2 Ergebnis..................................................220
XVI
INHALTS VERZEICHNIS
4 Nachchristliche Wortgeschichte von quö*modö......................220
4.1 Vulgärlatein - Phonologie....................................221
4.1.1 Apokopiertes Komo[do].....................................221
4.1.2 Delabialisiertes comodo...................................222
4.1.3 Schwächung der nichtersten Silben.........................223
4.1.4 Ergebnis - vulgärlateinische Phonologie...................223
4.2 Vulgärlatein - Syntax........................................223
4.3 Romania.....................................................224
5 Zusammenfassung..................................................226
VII VORURFRANZÖSISCH *INDE*USQUE....................................229
1 Etymologie von inde*usque........................................229
1.1 Lateinisch in*de..............................................230
1.1.1 Lateinisch in*............................................230
1.1.2 Lateinisch *de............................................233
1.2 Lateinisch usque.............................................237
1.2.1 Semantik..................................................240
1.2.1.1 Lokal (OLD 2109, 5. v. usque 1,2)....................241
1.2.1.2 Temporal (OLD 2109, s. v. usque 3, 4, 5).............243
1.2.1.3 Modal (OLD 2109L, s. v. usque 6, 7, 8, 9)............247
1.2.1.4 Ergebnis - Semantik...................................248
1.2.2 Phonologische Rekonstruktion: -üs- *-uss- *-uTs-l....249
1.2.3 Externe Rekonstruktion - uridg. *ud.......................250
1.2.3.1 Außersprachlicher Vergleich - Form....................250
1.2.3.2 Außersprachlicher Vergleich - Semantik................252
1.2.3.2.1 Althochdeutsch üz- und ur-.........................253
1.2.3.2.2 Urindoiranisch *uT(s)..............................257
1.2.4 Zusammenfassung - Semantik von uridg. *ud(s)..............262
1.3 Exkurs: Lateinisch usque*quäque ,überall6....................262
2 Die Kollokationspartner von usque................................266
2.1 Vorbemerkung zu abmsque und ad*usque.........................266
2.2 usque als Vorderglied (usque*X)..............................267
2.3 usque als Hinterglied (Xmsque)...............................269
2.3.1 Lateinisch quömsque.......................................270
2.3.2 Lateinisch inde*usque.....................................271
3 Französisch jusque...............................................279
3.1 Die Vokalquantität des anlautenden u- in lat. usque..........280
3.2 Afrz. (en)jusque lat. inde*usque...........................282
4 Zusammenfassung..................................................282
Inhaltsverzeichnis | XVII
VIII Schlussbetrachtung und Resümee.................................285
1 Genese der Derivation..........................................285
2 Passivität und Nicht-Intentionalität...........................287
3 Netzwerkprozesse und Effekte.....................................288
3.1 Lautwandel innerhalb der Univerbierung.......................288
3.2 Lexikalische Konservierung und Desemantisierung..............289
3.3 Morphologische Konservierung.................................290
3.4 Deparadigmatisierung....................................... 290
3.5 Frequenzeffekte..............................................291
3.6 Kollokationsenge.............................................292
3.7 Grammatikalisierung..........................................292
4 Sonstige Ergebnisse.............................................293
4.1 Korpus von Texten synchroner Latinität.......................293
4.2 Textkritik...................................................293
4.3 Etymologien..................................................294
4.3.1 Etymologien von Univerbierung.............................294
4.3.2 Etymologien einzelner Konstituenten.......................295
4.4 Chronologische Analyse bestimmter Lautwandelprozesse.........296
4.5 Indirekte Fragesätze im (Alt-)Lateinischen...................297
4.6 Mikro-semantische Analyse eines Indefinitums.................297
5 Resümee.........................................................298
Bibliographie........................................................299
1 Textausgaben - Kemkorpus ÇPHI)...................................299
2 Abgekürzt zitierte Literatur und Datenbanken....................299
3 Zitierte Literatur..............................................302
Anhang...............................................................329
1 Belege für ad*fatim (Liv.Andr. bis Colum.)......................329
2 Inschriftenverzeichnis..........................................334
2.1 Inschriften-Konkordanz (CIL etc. - EDCS-ÏD - ILLRP)..........335
3 Stellenregister.................................................337
4 Wortformenindex.................................................346
|
any_adam_object | 1 |
author | Opfermann, Andreas |
author_GND | (DE-588)1124545662 |
author_facet | Opfermann, Andreas |
author_role | aut |
author_sort | Opfermann, Andreas |
author_variant | a o ao |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043868887 |
classification_rvk | FN 4367 IB 1330 |
ctrlnum | (gbd)1091850 (OCoLC)973024538 (DE-599)DNB1116356619 |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03003nam a2200589 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV043868887</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190206 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">161109s2016 gw a||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1116356619</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783935536486</subfield><subfield code="c">Festeinband : EUR 58.50 (DE), EUR 78.00 (DE), EUR 60.20 (AT), EUR 80.20 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-935536-48-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3935536488</subfield><subfield code="9">3-935536-48-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">978-3-935536-48-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)1091850</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)973024538</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1116356619</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-ST</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ALT</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FN 4367</subfield><subfield code="0">(DE-625)34194:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1330</subfield><subfield code="0">(DE-625)54463:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Opfermann, Andreas</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1124545662</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Univerbierung</subfield><subfield code="b">der passive Wortbildungsmechanismus</subfield><subfield code="c">Andreas Opfermann</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="b">baar</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXIII, 362 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studien zur historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="v">Band 8</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Ludwig-Maximilians-Universität München</subfield><subfield code="d">2015</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Univerbierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4397261-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Morphosyntax, Syntax, Morphologie, Wortbildung, Univerbierung, Wortbildungsprozess, Verschmelzung habitualisierter Kollokationen, Lexikonerweiterung, Analogie, Agglutination, Rekonstruktion, Datierung, Typologie, Metrik, Syntagmatik, Passivität</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Nicht-Intentionalität, Netzwerkprozesse, Effekte, Desemantisierung, Deparadigmatisierung, Grammatikalisierung, Sprachwandel, Epigraphik, Semantik, Syntax, Phonologie, Etymologie</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">allgemeine Sprachwissenschaft, Linguistik, historische Sprachwissenschaft, historisch-vergleichende Sprachwissenschaft, Indogermanistik, Indoeuropäistik, Romanistik, Philologie, Textkritik</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lateinische Formenlehre</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005744</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lateinische Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005733</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005612</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Univerbierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4397261-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="C">b</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">baar-Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)1064063845</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studien zur historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="v">Band 8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV037413764</subfield><subfield code="9">8</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029278808&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_1709</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029278808</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">470</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">37</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV043868887 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:37:13Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1064063845 |
isbn | 9783935536486 3935536488 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029278808 |
oclc_num | 973024538 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-20 DE-188 DE-384 |
owner_facet | DE-12 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-20 DE-188 DE-384 |
physical | XXIII, 362 Seiten Illustrationen |
psigel | gbd_4_1709 |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | baar |
record_format | marc |
series | Studien zur historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft |
series2 | Studien zur historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft |
spelling | Opfermann, Andreas Verfasser (DE-588)1124545662 aut Univerbierung der passive Wortbildungsmechanismus Andreas Opfermann Hamburg baar 2016 XXIII, 362 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studien zur historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft Band 8 Dissertation Ludwig-Maximilians-Universität München 2015 Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Univerbierung (DE-588)4397261-5 gnd rswk-swf Morphosyntax, Syntax, Morphologie, Wortbildung, Univerbierung, Wortbildungsprozess, Verschmelzung habitualisierter Kollokationen, Lexikonerweiterung, Analogie, Agglutination, Rekonstruktion, Datierung, Typologie, Metrik, Syntagmatik, Passivität Nicht-Intentionalität, Netzwerkprozesse, Effekte, Desemantisierung, Deparadigmatisierung, Grammatikalisierung, Sprachwandel, Epigraphik, Semantik, Syntax, Phonologie, Etymologie allgemeine Sprachwissenschaft, Linguistik, historische Sprachwissenschaft, historisch-vergleichende Sprachwissenschaft, Indogermanistik, Indoeuropäistik, Romanistik, Philologie, Textkritik (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Lateinische Formenlehre (DE-2581)TH000005744 gbd Lateinische Sprache (DE-2581)TH000005733 gbd Sprachwissenschaft (DE-2581)TH000005612 gbd Latein (DE-588)4114364-4 s Univerbierung (DE-588)4397261-5 s b DE-604 baar-Verlag (DE-588)1064063845 pbl Studien zur historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft Band 8 (DE-604)BV037413764 8 Digitalisierung BSB Muenchen - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029278808&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Opfermann, Andreas Univerbierung der passive Wortbildungsmechanismus Studien zur historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft Latein (DE-588)4114364-4 gnd Univerbierung (DE-588)4397261-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114364-4 (DE-588)4397261-5 (DE-588)4113937-9 |
title | Univerbierung der passive Wortbildungsmechanismus |
title_auth | Univerbierung der passive Wortbildungsmechanismus |
title_exact_search | Univerbierung der passive Wortbildungsmechanismus |
title_full | Univerbierung der passive Wortbildungsmechanismus Andreas Opfermann |
title_fullStr | Univerbierung der passive Wortbildungsmechanismus Andreas Opfermann |
title_full_unstemmed | Univerbierung der passive Wortbildungsmechanismus Andreas Opfermann |
title_short | Univerbierung |
title_sort | univerbierung der passive wortbildungsmechanismus |
title_sub | der passive Wortbildungsmechanismus |
topic | Latein (DE-588)4114364-4 gnd Univerbierung (DE-588)4397261-5 gnd |
topic_facet | Latein Univerbierung Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029278808&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV037413764 |
work_keys_str_mv | AT opfermannandreas univerbierungderpassivewortbildungsmechanismus AT baarverlag univerbierungderpassivewortbildungsmechanismus |