Shqiptarët dhe shqipja në një botë emrash të përveçëm: = Albanians and Albanian language in a world of proper nouns
Studiuesi Qemal Murati vjen me një përmbledhje të re studimesh të titulluar "Shqiptarët dhe shqipja në një botë emrash të përveçëm". Vëllimi është i organizuar në shtatë krerë, të cilët ndonëse përbëjnë studime më vete e të pavarura, ...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian |
Veröffentlicht: |
Prishtinë
Instituti Albanologjik
2015
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis |
Zusammenfassung: | Studiuesi Qemal Murati vjen me një përmbledhje të re studimesh të titulluar "Shqiptarët dhe shqipja në një botë emrash të përveçëm". Vëllimi është i organizuar në shtatë krerë, të cilët ndonëse përbëjnë studime më vete e të pavarura, ... |
Beschreibung: | 387 Seiten Illustrationen 23 cm |
ISBN: | 9789951240086 9951240089 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043868140 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20171113 | ||
007 | t | ||
008 | 161109s2015 a||| |||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9789951240086 |9 978-9951-24-008-6 | ||
020 | |a 9951240089 |9 9951-24-008-9 | ||
035 | |a (OCoLC)1011518686 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043868140 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a alb | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Murati, Qemal |d 1955- |e Verfasser |0 (DE-588)129797936 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Shqiptarët dhe shqipja në një botë emrash të përveçëm |b = Albanians and Albanian language in a world of proper nouns |c Qemal Murati |
246 | 1 | 1 | |a Albanians and Albanian language in a world of proper nouns |
264 | 1 | |a Prishtinë |b Instituti Albanologjik |c 2015 | |
300 | |a 387 Seiten |b Illustrationen |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 8 | |a Includes bibliographical references | |
520 | |a Studiuesi Qemal Murati vjen me një përmbledhje të re studimesh të titulluar "Shqiptarët dhe shqipja në një botë emrash të përveçëm". Vëllimi është i organizuar në shtatë krerë, të cilët ndonëse përbëjnë studime më vete e të pavarura, ... | ||
650 | 4 | |a Albanian language / Etymology / Names | |
650 | 4 | |a Names, Geographical / Macedonia (Republic) | |
650 | 7 | |a Albanian language / Etymology / Names |2 fast | |
650 | 7 | |a Names, Geographical |2 fast | |
650 | 4 | |a Geografischer Name | |
650 | 0 | 7 | |a Albaner |0 (DE-588)4068517-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Personenname |0 (DE-588)4045285-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Macedonia (Republic) |2 fast | |
651 | 7 | |a Nordmazedonien |0 (DE-588)1181214262 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Nordmazedonien |0 (DE-588)1181214262 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Personenname |0 (DE-588)4045285-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Albaner |0 (DE-588)4068517-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029278076&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029278076&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029278076 | ||
942 | 1 | 1 | |c 907.2 |e 22/bsb |f 090512 |g 4976 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090512 |g 4976 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176754184552448 |
---|---|
adam_text | PERMBAJTJA
PARATHENIE.....................................................9
Ndihmesa te reja ne problematika onomastike me mjaft interes
pčr albanologjinS (Xhelal YLLI)...............................11
I. CESHTJE TE STANDARDIZIMIT TE NORMŽS
DHE NDRYSHIMET ARBITRARE NE TOPONIMI
Norma ne toponimi dhe probleme standardologjike...............19
Diktatura ne toponimi.........................................41
Gjuha dhe toponimet kane rendin e vet.........................55
II. ONOMASTIKE DHE ETIMOLOGJI
Sprove per nje ijalor etimologjik te nomenklatures onomastike.63
Rreth emerteses etnike Shqiptar..............................117
III. TOPIKET: SHKUP, VARDAR, SHARR -
VEDAT SHQIPTARE TE BALLKANIT
(Korpuse tS onomastikes historike)
Shkup-i i sotem vijim i Scupi-tte vjeter..................125
Vardari ne rrjedhen etimologjike: “lumi me uje te bardhe“.133
“Sharri “i thikte?’..........................................139
6
Qemal MURATI
IV. “PROVINCAT ONOMASTIKE ARBANASE”
NË AREALIN E MAQEDONISË
Emrat Albano, Albanop(oli), Arbanas në truallin e Maqedonisë në
periodën antike e mesjetare............................147
Emrat e vjetër të shqiptarëve Arbanas, Arbanash, Arnaut
në defterët osmanë të shek. XV në arealin e Maqedonisë.165
V. EMRA DHE VENDE NË DRITËN E BURIMEVE
OSMANE DHE SLLAVE
Defterët osmanë: në Maqedoninë Perëndimore ka pasur shqiptarë...l81
Toponime dhe patronime në regjistrat e pronave të manastireve
sllave dhe në defterët osmanë të shek. XV..............191
Sistemi antroponimik në arealin e Maqedonisë sipas defterëve
osmanë të shek. XV.....................................217
Emra dhe vende të Rekës së Epërme.....................255
VI. ÇËSHTJE TË ONOMASTIKËS SHQIPTARE
NË STUDIMET MAQEDONISTIKE
“E drejta historike” në onomastikë....................273
Popullsia shqiptare në Maqedoni sipas “dijeve tradicionale”
maqedonase.............................................275
Në onomastikonin e Maqedonisë është qesharake të flitet vetëm
për emërvende të pastra sllave.........................287
Etnogjeneza sllave nga maqedonasit antikë” — absurde
dhe qesharake.........................................303
Studime gjuhësore ballkanologjike — të përziera dhe me interesa
të tjera sllave........................................309
SHQIPTARET DHE SHQIPJA
7
VII. FUSHA E FJALEVE NE ONOMASTIKE
Pa onomastike nuk ka gjuhesi...............................323
Emra te rendomte shqip qe jane perdorur si emra gjeografike.327
Gjurme onomastike shqiptare qe pershfaqen me fonetiken e
arumanishtes.............................................331
Leksiku toponomastik me burim shqiptar ne fitonimine
dhe zoonimind e Malit te Zi................................337
Sintaksa e emrave personale................................343
Shkurtimet e emrave te fshatrave dhe te rretheve...........345
Bibliografia themelore.....................................357
Shenime bio-bibliografike..................................375
BIBLIOGRAFIA THEMELORE
Abazí 1997 = Abazi, Nexhat, Zhvillimi i ar simit, i shkollave dhe i
mendimitpedagogjik shqiptar ne Maqedoni (1830-1912), Tetove, 1997.
Abdiu 1999 = Abdiu, N. Strimnica. Monografi. Tetove 1999.
Agai 1999 = Agai, Adnan - Agai, Kimete, Makedonsko-albanski reč-
ník, Skopje, 1999.
Ahmetaj 2006 = Ahmetaj, Mehmet, E folmja e Anés se Malit, Instituti
Albanologjik, Prishtine, 2006.
Ahmeti 1996= Ahmeti, B. Sulejman, Vuthajt e Vuthjanét, Tirane. 1996.
Ajeti 1989 = Ajeti, I, Studime gjuMsore ne fushe te shqipes IV,
Rilindja. Prishtine, 1989.
Ajeti 1998 = Ajeti, Idriz, Vepra 3, ASHAK, Prishtine, 1998.
Ajeti 2001 = Ajeti, Idriz, Vepra 4, ASHAK, Prishtine, 2001.
Ajeti 2006 = Ajeti, Idriz, Per te vértetén shkencore, ASHAK, Pri-
shtine, 2006.
AKRM 1996 = Arheološka Karta na Republika Makedonija, MÂNU.
Tom II. Skopje 1996.
Albanezul 1996 = Anuar Albanezul, 401, Uniunea Culturală a Alba-
nezilor din România, Bucureşti, 1996.
Anovska 2002 = Anovska Liaku Kleanti, Vlaškite narodnik prikazni od
Kruševo, Institut za Folklor “Marko Cepenkov”, Skopje, 2002.
Arnori 2005 = Amori — Kurtishi Qazim, Sellca nder shekuj, Tetove,
2005.
366
Qemal MURATI
Asenova = Asenova, Petja. Gruaja monolinge ne Ballkanin biling.
Seminari Nderkombetar per Gjuhen, Letersine dhe Kulturen Shqiptare,
Atanasov 1997 = Atanasov, Petar, Romansko-Albanski jazični vrski,
Godišen zbornik kniga 23, Filološki fakultet, Skopje 1997.
Atanasov 2000 = Pm՜ romanističko-balkanistički sredbi. Univerzitet
‘‘Sveti Kiril i Metodif . Skopje. 2000.
Baftiari 1999 = Baftiari, I. Monografi e fshatrave Zagraçan dhe Shunu
2000.
Barthes 2008 = Barthes, Roland, Aventura semiologjike, Dukagjini
Peje, 2008.
Baliu 2008 = Baliu, Begzad, Onomastika e Kosoves (Ndermjet miteve
dhe identiteteve), Prishjtine, 2008.
Bejta 2007 = Bejta, Bekim, Gjuha dhe te folurit. Buzuku, Prishtine,
2007.
Belčeva 2008 = Belčeva, Korobar Marija, Miovska Vesna, Momirovska
Meri, Rečnik na ličnite iminja vo makedonskoto narodno tvoreštvo,
Institut za makedonskiot jazik “Krste Misirkov” - Skopje, Skopje,
200S.
Bello 2009 = Seminari Nderkombetar per Gjuhen, Letersine dhe
Kulturen Shqiptare, 28/1. Prishtine, 2009.
Bexheti 2008 = Bexheti, Vebi - Xhaferi, Hamit - Ibrahimi, Mustafa,
Studime etnolinguistike, folklorike dhe sociolinguistike per kulturen
shqiptare né Maqedoni, Shkup 2008. Projekt i Qendres per Hulumtime
Shkencore te Fakultetit té Gjuhéve, Kulturave dhe Komunikimit -
UEJL ֊ Tetové, 2008.
Bokshi 2010 = Bokshi, Besim, Periodizimi i ndryshimeve morfologjike
te shqipes, ASHAK, Prishtine, 2010.
Boue 2011 = Boue, Ami, Shqiperia né Turqiné Evropiane, Plejad,
Tirane, 2011.
Brancuę 2009 = Bráncu§, Grigore, Kérkime mbi fondín trako-dak té
gjuhés rumune, Instituti rumun i trakologjisé, Biblioteka trakologjike
VIII. Pérktheu nga rumanishtja Luan Topęiu, bot. Shtépia botuese 55,
Tirane, 2009.
SHQIPTARËT DHE SHQÏPJA
367
Brisku 2006 = Brisku, Bahri, Deti dhe detarët në letërsinë popullore
shqiptare, Instituti Albanologjik i Prishtinës, Prishtinë, 2006.
Buda 2006 = Buda, Aleks, Studíme historike, ASHAK, Prishtinë, 2006.
Bugarski 2001 = Bugarski, Ranko, Jazici, Ein-Sof, Skopje, 2001.
Bugarski 1995 = Bugarski, Ranko, Uvod u opštu linguistiku, Beograd,
1995.
Bugarski 2009 = Bugarski, Ranko, Evropa u jeziku, Biblioteka XX
vek, Beograd, 2009.
Cabanes 2001 = Cabanes, Pierre, Cabanes, Bruno, Afshe shqiptare
nga Berisha te Kosova, Onufri, Tirane, 2001.
Castellan 1991 = Castellan, Georges, Histori e Ballkanit, Botime MQM,
Tirane, 1991.
Cimochovski 1975 = Cimocovski, Vaclav, Pozicioni gjeografik i
ilirishtes ballkanike në rrethin e gjuhëve indoevropiane, Kuvendi i
Studimeve Ilire, Tirane, 1975.
Conjče 2004 = Conjče, Bojko Stojanovski, Fakti za Skopsko Crno-
gorie, Skopje, 2004.
Qabej SGJ ֊ E. Qabej, Studíme gjuhësore I-VI, Prishtinë, 1976-77.
Qabej 1975 = Qabej, E. Studíme gjuhësore në fushë të shqïpes V.
£abej 1976 = Cabej, Eqrem, Studíme gjuhësore. Rilindja, Prishtinë,
1976.
Qabej 1990 = Autoktonia e shqiptarëve në studimet gjer mane. Përgatiti
dhe përktheu nga origjinali Nelson Cabej, Rilindja, Prishtinë, 1990.
Qabej 1994 = Qabej, Eqrem, Shqiptarët midis Perëndimit dhe Lindjes,
MCM, Tiranë, 1994.
Čkalov 1990 = Čkalov - Pandě Šikalovski, Skrebatno, Geografsko-
etnografski ogled. Ohrid. 1990.
Daka VEV - P. Đaka. Vëzhgime mbi emrat vetjakë të ardhur nga
leksiku i përgjithshëm i shqipes, “Përparimi” nr. 6, Prishtinë, 1971.
Delamarre 1984 = Delamarre, X, Le vocabulaire indo-européen.
Lexique étymologique thématique, Libraria d Amérique et d Orient,
Paris, 1984.
368
Qemal MURATI
Demiraj 1989 = Demiraj, Shaban, Gjuha shqipe dhe história e saj,
Prishtině, 1989.
Dema 2005 = Dema, Benedikt Fjalor Jjalěsh tě rralia tě gjuhěs
shqipe, Pěrgatiti Dom Nike Ukgjini, Botimet Toena, Tirane, 2005.
Demiraj 1999 = Demiraj, Shaban, Prejardhja e shqiptarěve ně dritěn e
děshmive tě gjuhěs shqipe, Akadémia e Shkencave e Shqipěrisě.
Shtěpia Botuese “Shkenca”, Tiraně, 1999.
Demiraj 2008 = Demiraj, Shaban, Vlera e shumanshme e defterěve
osmane tě regjistrimit tě popullsisě, te Studíme fdologjike shqiptare.
Konference shkencore, 21-22 něntor 2007, ASHAK, ASHSH,
Prishtině, 2008.
Demirajj 2010 = Demirąj, Bardhyl, Kur etnikět tregojně: shqa,-u nděr
shqiptare, Studíme, 16-17,2009-2010, ASHAK, Prishtině, 2010.
Dibra 1995 = Dibra dhe etnokultura e saj. Lidhja e Historianěve
Shqiptare Dibraně. Diběr 1995.
Dobruna 1979 = Dobrima, Exhlale, Mb i disa toponime tě kohěs antike
ně Kosově, “Onomastika e Kosověs” (Simpozium i mbajtur mě 25-27
shkurt 1977), Instituti Albanologjik i Prishtiněs, Prishtině, 1979.
Domi 1968 = M. Domi, Būrime dhe materiale tě shqipes se shek. XV.
Studíme filologjike 4. Tiraně, 1968.
Dučič 1931 = Dučic, Stevan, Život i običaji plemena Kuča, Srpska
Kraljevska Akademija, Beograd, 1931.
Dunovski 1998 = Dunovski, Vanrel, Toponimija na vlaškite sela
Górna Belica i Dolna Belica, Struga, 1998.
Čuvata 2006 = Dina Cuvata/Dimo N. Dimcev, Dictsionar armaneascu
-machidunesku / Rečnik vlaško-makedonski, Skopia, 2006.
Elezovič 1932 = Elezovič, Gligorije Gliša, Rečnik Kosovsko-Meto-
histog dijalekta, Srpska Kraljevska Akademija, Beograd, 1932.
Elsi 1996 = Robert Elsie, Nje vjedhje ne Dubrovnik dhe dalja ně skeně
e gjuhěs dhe e kulturěs shqiptare, Pěrpjekja 6, Tirane, 1996, 88.
Elsi 2007 = Albanisches Bauernleben im oberen Rekatal bei Dibra
(Makedonien) {Jeta e fshatarěve shqiptare ně Rekěn e Epěrme),
pěrgatitur per botim nga Robert Elsie, Vjeně, 2007.
SHQIPTARET DHE SHQIPjA
369
Enciklopedija 1983 = Enciklopedija na Jugoslavija, Jugoslovenski
Leksikografski Zavod, Zagreb 1983.
Emigracioni 2004 = Seadin Xhaferi, Mustafa Ibrahimi, Baki Ymeri,
Emigracioni nga Maqedonia Perendimore ne Rumani, 2004.
EP - Galaba Palikruševa, Aleksandar Stojanovski, Etničkite priliki vo
severozápadná Makedonija vo XV vek, Jugoslovenski Istorijski časo-
pis, 1-2, 1970.
Evans 1885 = Evans, Artur, Kerkimet e nje antikuari ne Illiricum, 1885.
Fekete 2005 = Fekete Egon, Ćupić Drago, Terzič Bogdan, Srpski
jezički savetnik, Službeni list Srbije i Cme Gore, Srpska školska
knjiga, Beograd, 2005.
FESH - Fjalor enciklopedik shqiptar, Tirane, 1985.
FGJSH = Fjalort i gjuhes shqipe, ASHSF1, Tirane, 2006.
Fidančeva 2008 = Fidančeva, Iva, Kulturnata vtemelnost na preve-
duvanjeto, “Literaturen zbor” 1-3, Skopje, 2008.
Filiposki 1987 = Filiposki, Ilija, Govorot na makedoncite muslimani
od selo Bačišta, Kičevsko. Istorija, folklor i etnologija na islamiziranite
makedonci, Republička Zaednica na Kulturno Naučnite manifestácii
na Makedoncite Muslimani, Skopje, 1987.
Fjalor ballkanik 1999 = Thomai. J, Lloshi. Xh, Hristova. R, Qiriaziti.
K, Melonashi. A, Fjalor frazeologjik ballkanik (me rreth 5000 njesi ne
pese gjuhe), Shtepia Botuese DITUTIA, Tirane, 1999.
Fjalor 2002 = Fjalor i emrave gjeograjike te Republikes se Shqipérise.
ASHSH. Tiranč 2002.
Friedman 1995 = Friedman, Viktor, Ndikimi i shqipes ne te folmet
ammune tč Maqedonishtes Jugperendimore: Menyra habitore, Studime
1/1994, ASHAK, Prishtiné, 1995.
Fridman 2001 = Friedman, A. Victor, The Vlah Minority in Macedó-
nia՛. Language, Identity, Dialectology, and Standardization. Selected
Papers in Slavic, Balkan, and Balkan Studies, ed. by Juhani Nuoluoto,
Martii Leiwo, Jussi Halla-aho, (Slavica Helsingiensa 21). Helsinki:
University of Helsinki. 2001.
370
Qemal MURATI
Fridman 2009 = Deloto na akademik Viktor Fridman, Abakus kornere.
Skopje, 2009.
Friedman 1997 = Friedman, Victor, Kontaktet dhe ndergjegjja ne
Lidhjen gjuhesore ballkanike. Studime albanologjike I, Tirane. 1997.
Fromm 1993 = Fromm, Erich, Gjuha e harruar, Shtepia Botuese
Dituria, Tirane, 1993.
Gashi 2007 = Gashi, Skénder, Mendime rreth kuptimit te nocionit
“Arbanas ” ne burimet kishtare serbe té shek. 13-16, Seminari Ndér-
kombétar i Albanologjisé - Materialet e punimeve te Seminarit Nder-
kombétar té Albanologjisé 16-23 shtator 2007. Universiteti Shtetéror i
Tetovés, Tetové-Ohér, 2007.
Gashi 1980 = Gashi, Skénder, Shtresa shqipe e etnonimise dhe e
toponimise se Gores, GJA-SSHFIX-1979, Prishtiné, 1980.
Glas - Glasnik na Institutot za nacionalna istorija, Skopje, 1985.
Glossa 1999 = Glossa, Revisté shkeneore filologjike, Fakulteti i Filo-
logjisé i Universitetit té Tetovés, nr. I, Tetové, 1999.
Golab 1984 = Zbigniew Gollab, The arumanian dialekt of Kruševo in
Sr Macedonia SFR Yugoslavia, Macedonian Academy of Sciences and
Arts, Skopje, 1984).
Grković 1986 = Grković, M., Rečnik imena Banjskog, Dečanskog i
Prizrenskog Vlastelinstva uXIV veku, Narodna knjiga, Beograd, 1986.
ĐERIĆ, 1922 = ĐERIĆ, Vasilije, HeKOJimco TjiaBHHx ÜHTaita №
ETHorpaijmje CTape Cpöuje H MahettOHuje, Beograd, 1922.
Gjonbalaj 1990 = Gjonbalaj, I. Hasan, Stulli ne traditen popullore te
Plaves dhe te Gucisé, “Perparimi”, 6, Prishtiné, 1990.
Hamp 2007 = Eric P. Hamp, Studime krahasuese per shqipen,
ASHAK, Prishtiné, 2007.
Haruni 1994 = Haruni, S. E folmja e shqipes e Rekes sé Epérme te
Gostivarit, Shkup, 1994.
Hysa 2009 = Hysa, Ylber, Shqiptaret dhe te tjerét: Nga Madona e Zeze
deri te Molla e Kuqe, Instituti Albanologjik, Prishtiné, 2009.
SHQIPTARËT DHE SHQIPJA
371
Ibrahimi 1997 = Govorot na Albancite vo Prilepsko. Magistarski trud.
Skopje 1997.
Idrizi 2003 = Idrizi, Xhemaludin, Mikrotoponimia e Karshiakës së
Shkupit. Shkup 2003.
Ilievski 1988 = Ilievski, Hr. Petar, Balkanoloski lingvistički studii, In-
stitut za Mekedonski j azile, Skopje, 1988.
Leka 2007 = Ferdinand Leka, Shkrime gjuhësore, letrare, sociale,
Infbotues, Tirane, 2007.
Iliri i Albanci 1988 = SANU, Iliri ¡Albanci, Beograd, 1988.
Islamaj 2008 = Islamaj, Shefkije, Gjuha dhe identiteti, Botimet Toena,
Tirane, 2008.
Islami 2002 = Islami, A. Nerashti fshat pitoresk i Tetovës. Nerasht.
Islami 2000 = Islami, Z. Leksiku dhe idiomatika në krahinzën e Malit
të Thatë te Tetovës. Punim magistrature në dorëshkrim. Üniversiteli i
Tetovës, Tetovë 2000.
Ismajli 1970 = Mbi disa toponime në Serbi të Jugut dhe në Maqedoni
të Veriut. Gjurmime albanologjike 1-2. Prishtinë 1970.
Ismajli 1979 = Ismajli, Rexhep, Onomastika e Kosovës, Instituti Alba-
nologjik, Prishtinë, 1979.
Ismajli 1998 = Ismajli, Rexhep, “Në gjuhë” dhe “për gjuhë” (Rrj e-
dhat e planifikimit të shqipes në Kosovë 1945-1968), Dukagjini, 1998.
Ivanova 1969 = Ivanova, Olga, Toponimski obrazovanja so sufıksit -
št ica (-ščica), -šnica, “Makedonski jazik”, Institut za makedonski jazik
“Krste Misirkov”, Skopje, 1969.
Ivanova 1996 = Ivanova, Olga. Rečnik na toponimite vo oblasta po
slivot za Bregalnica. Skopje 1996.
Ivanova 1999 = Ivanova, Olga, Studii od toponimijata i aktropo-
nimijata, Institut za makedonski jazik “Krste Misirkov” - Skopje,
Skopje, 1999.
Janura, P. Vrojtime gjuhësore (fonetike) dhe folklorike etnografike te
shqiptarët e Pollogut të Gostivarit, Gostivar.
JireČek 1962 = Zbornik Konstantina Jirečeka II, SANU, Beograd, 1962.
372
Qemal MURATI
JireČek 2010 = Jireček, Konstandin, Historia e serbēve, Intelligenda.
Shtēpia botuese “55”, Tirane, 2010.
JPBB -Jazicnite pojavi vo Bitola i Bitolsko, MANU. Skopje, 1988.
Kadriu 2001 = Kadriu, S. Leksiku toponimik dhe patronimik i rajonit te
Kumanovēs. Punim magjistrature nē dorēshkrim. Universiteti i
Tetovēs. Tetovē 2001.
Karadafov 1992 = Karadafov, Petrula, Vlasi — bit i kultura, Muzej na
Makedonija. Erheološki, Etnološki, Istoriski - Skopje, Skopje, 1992.
Kepeski 1993 = Kepeski, Krume, Prilepskiot govor; priredil Vasil
Drvošanov, Kultura, Skopje, 1993.
Kērlezha 1989 = Kērlezha, Miroslav, Istorijsko pravo Srbije, te “Srbija
i Albanci”, Pregled politike Srbije prema Albancima od 1898 do 1914,
Knjiga prva, Ljubljana, 1989.
Koneski 1991 = B. Koneski, Makedonski mesta i iminja, “Studentski
zbor”, Skopje, 1991.
Konica 2001 = Konica, Faik dhe Guilliame Apollinaire, Nje miqesi
evropiane, Onufri, Tirane, 2001.
Kore 2010 = Kore, Mimoza, Kerkime per njēsi te pērbashketa ball-
kanike, te ”Ģēshtje te studimeve diakronike te shqipes”, Materiale te
Konferencēs shkencore, 6 korrik 2009, nē Prishtinē, ASHK-ASHSH.
Tirane, 2010.
Kostallari 1962 = Kostallari, Androkli, Gjendja e studimeve
albanologjike ne shqiperi probleme dhe detyra te reja, Buletin i USHT.
Seria Shkencat Shoqerore, 1962, n. 4, f. 11-76 nr. dhe nē vēllimin
“Konferenca e Pare e Studimeve Albanologjike”, 1965, f. 15- 59.
Kostallari 1965 = Kostallari, Androkli, Rreth studimeve onomastike ne
Iemin e shqipes, “Studia Albanica”, 1965, n.l.
Kretschmer 2007 = Kretschmer, Paul, Ditunija gjuhore indogjermane.
Perkthyem prej Karl Gurakuqit, Tirane, 2007.
Kotrri 1998 = Kotrri, Dr. Petrit, Probleme te gjuhes shqipe nē kon-
tekstin e diakronisē dhe te kulturēs se gjuhes, te “Gjuha dhe Ligjerimi
ne Shkollē” (Materiale tē Konferencēs shkencore, mbajtur nē Uni-
versitetin e Shkodrēs “Luigj Gurakuqi”, me 22.05.1998), Shkodēr, 1998.
SHQIPTARET DHE SHQIPJA
373
Kulišić 1980 = Kulišić, Špiro, O etnohenezi Crnogoraca, Pobjeda, T-
itograd, 1980.
1968= Trifunoski, F. Jovan, KiČevska kotlina, Seoska naselja i stano-
vništvo, Skopje, 1968; Kičevska kotlina, Zbornik za narodni život i
običaje, JAZU, Knj. 46, Zagreb, 1975.
Kulišić 1980 = Kulišić, Špiro, O etnogenezi Crnogoraca, Pobjeda,
Titograd, 1980.
Lita 2009 = Lita, Qerim, Shperngulja e shqiptareve nga Maqedonia ne
Turqi (1953-1959), Studime Albanologjike, Instituti i Trashegimise
Shpirterore e Kulturore te Shqiptareve, Shkup, 2009.
Lory 2007 = Lory, Bernard, Europa Ballkanike nga 1945 ne ditet tona,
Shtepia Botuese DITURIA, Tirane, 2007.
Lutfiu 1995 = Lutfiu, Mojsi, Torbeshet — etnogjeneza dhe Manastiri i
Shen Mbigurit dhe pjesemarrja e shqiptareve ne te, “Dibra dhe
etnokultura e saj՜’, Vellimi I, Lidhja e Historianeve dibrane, Diber,
1995.
Lloshi 1997 = Lloshi, Xhevat, Mbeshtetje per gjuhen letrare, Toena,
Tirane, 1997.
Makedonska Enciklopedija, MANU, Skopje 2009.
Maleska 1997 = Maleska, Mirjana, Etničkiot konflikt i prilagodu-
vanjeto (Makedonija 1991-1997), Kultura, Skopje, 1997.
Maliqi 2008 = Maliqi-Sylejmani, Halit, Onomastika e Busavates,
Dardane, 2008.
Markovik 2000 = Markovik, Govorot na Aromancite Farseroti od
ohridsko-struskiot region (vo balkanski kontekst).” Ph.D. dissertation,
Sts. Cyril and Methodius University of Skopje.
Martin — Nakayama 2010 = Martin, N. Judith, Nakayama, K. Thomas,
Hyrje ne komunikimin nderkulturor, UET Press, Tirane, 2010.
Matkovski 1978 = Matkovski, A. Pojava i rastež na Kruševo. Opš-
testveno ureduvanje. Istrorija na Kruševo i Kruševsko. Kruševo. 1978.
Matvejevię 2003 = Matvejevię, Predrag, Liber dore per Mesdheun,
Shtepia e Librit Komunikimit, Tirane, 2003.
374
Qemal MURATI
Mehđiu 1995 = Mehdiu, F. Nga Kërçova për Kërçovën, Kërçovë 1995.
Mehmeti 2011= Mehmeti, Kim. Shkupi. Logos-A. Shkup. 2011.
Memushaj 2002 = Memushaj, Rami. Hyrje në gjuhësi, Tirane. 2002.
Meyer 2007 = Meyer, Gustav. Fjalor etimologjik i gjnhës shqipe.
Botime Çabej 2007.
Mihëesku 1966 = Mihëesku, Harallampie, Elementet latine të gjuhës
shqipe, “Revue des études sud-est européennes , 1-2, 1966, tome IV:
“Studime filologiike” nr. 4, Tirane.
Mihăescu 1978 = Mihăescu, Haralambie, Remarques sur les rapports
lexicaux albano-aroumains, Gjurmime Albanologjike. Instituti
Albanologjik i Prishtinës, Prishtinë, 1978.
Miréevska 2007 = Mirjana P. Mirčevska, Verbalni i neverbalni etnički
simboli vo Górna Reka, Institut za etnologija i antropologija.
Specijalni izdanija, kn. 2, PMF, Skopje, 2007.
Miteva 1989 = Miteva, D., Toponimijata na Strumičko. Skopje, 1989.
Mitko 1981 = Thimi Mitko, Vepra, Instirtuti i Kulturës Popullore, Tira-
ne, 1981.
Montarelli 2004 = Montarelli, Indro, Shqipëria një dhe një mijë. Eu-
gen, Tirane, 2004.
Stojanovski 1989 = Stojanovski, A., Makedonija vo turskoto sredno-
vekovie (od krājot na XlV-poČetokot na XVII vek), Skopje, 1989.
Murati 1990 = Murati, Q. Elementet e shqipes në g/uhët sllave jugore.
Instituti Albanologjik. Prishtinë 1990.
Murati 1993 = Murati, Q. Dëshmime onomastike për autoktoninë e
shqiptarëve në troj et etnike të tyre në Maqedoni, Tiranë 1993.
Murati 1994 = Murati, Q. Probleme të gjuhës së sotme dhe historike të
shqipes, Shkup 1994.
Murati 1996 = Murati, Q. Kërçova në traditat e saj të vjetra, Tetovē 1996.
Murati 1999 = Murati, Q. Shqiptarët dhe Ballkani ilirik në dritën e
emrave të vendeve dhe të familjeve, Tetovē 1999.
Murati 2003 = Murati, Q. Fjalor i jjalëve të rralla të përdorura në
viset shqiptare të Maqedonisë, Logos - A, Shkup 2003.
SHQIPTARET DHE SHQiPJA
375
Murtishi 2001 = Murtishi, K. Ladorishti — Historia dhe tradita. Struge
2001.
Našteva 1998 = Našteva, Olivera Jashar, Kontaktet gjuhesore ne
hapesirat ballkanike, Logos-A, Shkup, 1998.
Nastev 1988 = Nastev, Božidar, Aromanski studii. Priloži коп
balkanistikata. Ogledalo, Skopje, 1988.
Nesimi 1988 = Nesimi, R., E folmja e Dervenit. Teme disertacioni,
Prishtine 1988.
Ничева 1974 = K. Ничева, C. Срасова-MihajloBa, Kp. Чоіакова,
Ppa3eologi4en гечнник на õblgarskija езік, Bbigapcka Akademija на
Haukite, Institut за bulgarski езік, Софу а, 1974.
Nikulesku 2000 = Nikulesku, Elena-Joana Atanasova-Nikulesku, Za
upotrebata na nekoi tuđi zborovi vo makedonskiot jazik na radioto i
televizijata, “Makedonskiot jazik vo javnoto opštenje ”, Institut za
Makedonski Jazik, Skopje, 2000.
Ognenovski 2000 = Ognenovski, Trajko, Neverbalna parajazična
narodna komunikacija, XXVI Naučna diskusija na XXXII među-
naroden seminar za makedonski jazik, literatura i kultura, Univerzitet
“Kiril i Metodij”, Skopje, 2000.
Ohrid 1985 = Ohrid i Ohridsko niz istorijata, Kniga prva, Institut za
Nacionalna Istorija-Skopje, Sobranie na Opština Ohrid, Skopje, 1985.
Knjiga vtora, Skopje, 1978.
OK — Onomastika e Kosoves, Prishtine, 1979.
OS ֊ Ohridsko-Struško vo NOB 1941-1945, kn. III. Struga, 1990.
Osmani 1996 = Osmani, Zihni, E folmja shqipe e Prespes, “Flaka e
vellazerimit՜ ֊ Redaksia e botimeve, Shkup, 1996.
Osmani 2005 = Dijetaret franceze per gjuhen, let er sine dhe kulturen
shqiptare, Universiteti i Shkodres “Luigj Gurakuqi”, Sektori Shkencor
i Albanologiise, Redaktoi dhe pergatiti per botim Tomor Osmani,
Shkoder, 2005.
Osmani 2007 = Osmani-Selimi, Edibe, Lirika popullore ne trevat e
Tetoves dhe te Gostivarit II, Te to ve, 2007.
376
Qemal MURATI
Papahagi 1974 = Papahagi, Tache, Dicţionarul dialectului aromau,
gjeneral si etimologic, Bucureşti, 1974.
Papleka 1999 = Papleka, Ndoc, Kulte, rite, mag/i ne traditen orale.
Botimet TOENA, Tirane. 1999.
Parandovski 1964 = Parandovski, Jan, Alhemija reč, Kultura, Beograd.
1964.
Petruševski 1999 = Petruševski, Ilija, Petruševska, Nikolina, Zborovnik
na toponimi na severoistočniot del od Doini Polog, Luboten, 1999.
Peev 1999 = Peev, Košta, Rečnik na makedonskite gojori vo jugo-
istočniot egejski del, Skopje 1999.
Pepa 2000 = Pepa, Simon, Gjurmime kulturore. Studime, artikuj,
kumtesa, Shkoder, 2000.
Pešikan 1988 = Pešikan, M, O antroponimiji Bitoljske oblasti u XV
veku, Jazičnite pojavi vo Bitola i Bitolsko, MANU, Skopje. 1988.
Vlahovič 1984 = Vlahovič, Petar, Narodi i etnike zajednice veta, “Vuk
Karadžić”, Beograd 1984.
Pjanka 1970 = Pjanka, Vlodjimjež, Toponomastikata na Ohridsko-
Prespanskiot bazen, Skopje, 1970.
Poţi 2009 = Poţi, Spiridhulla, Gjuha shqipe dhe marredheniet e saj me
arumanishten, Seminari II Nderkombetar i Albanologjise, 2009.
Polenakovik 2007 = Polenakovik Haralampie, Turskite elementi vo
aromanskiot, Makedonska Akademija na Naukite i Umetnostite,
Skopje, 2007.
Popis 1921 = Kraljevina Jogoslavija, Definitivni rezultati popisa
stanovništva od31 januara 1921 god., Sarajevo, 1921.
Popvasileva 1987 = Popvasileva, Aleksandra, Dvojazičnoto raskažu-
vanja na narodni prikazni (Vlaško-makedonski i makedonski-vlaški
relacii, Institut za folklor Marko Cepenkov5, Skopje 1987.
Porečki .1992 = Porečki, J. T., Istina o Makedoniji kroz dokument-
taciju, Beograd, 1992.
Poloska 2003 = Poloska, Agim, Leksiku dialektor ne regjionin e
Prespes, Shkup, 2003.
SHQIPTARĚT DHE SHQIPJA
377
Pulaha 1971 = Pulaha, Selamı, Nahija e Altun-Ilisě dhe popullsia e saj
ně fund tě s heku llit XV, “Gjurmime albanologjike - Seria e shk. Histo-
rike” 1-1971, Prishtině, 1971. ■
Pulaha 1984 = Pulaha, Selami, Popullsia shqiptare e Kosověs gjatě
shek. XV-XVI (Studíme dhe dokumente), ASHRPSSH, Instituti i
Historisě, Shtěpia Botuese “8 Nentori”, Tirane, 1984.
Pulevski IT — Gjorgje Pulevski, Izbrani tekstovi, Skopje, 1985.
Qyra 2000 = Qyra, Z., Veleshta ně histori, Strugě 2000.
Radovanovič 1997 = Radovanovič, Milorad, Spisi iz kontekstualne
linguistike, Novi Sad, 1997.
Rama 1997 = Rama, Luan, Metafora e fjalěs, albin, Tirane, 1997.
Reçani 1976 = Reçani, F. S., Ligjěrimi shqip i rrethit tě Gostivarit -
Fonetike e morfologji (Punim magjistrature). Gostivar, 1976.
Rexha 2005 = Rexha, Iljaz, Onomastika mesjetare Arbane ně arealin e
Dardanisě, Prishtině, 2005.
RMJ 1 1979 = Rečnik na makedonskiot jazik I, Skopje, 1979.
Riška 2004 = Riška, Albert, Gjurmě tě arumanishtes ně toponimině e
Shqipěrisě, Buletin shkencor, Universiteti “Aleksander Xhuvani”,
Elbasan, 2004/2.
Ristovski MFNS — B. Ristovski, Makedonskiot folklor i nacionalnata
svest 1-11, Studentski zor, Skopje, 1987.
Riza 1996 = Riza, Sehnán, Vepra 1, ASHAK, Prishtině, 1996.
Rous-Čermak-Delova-Vitova 2006 = Rous Donka, Čermák František,
Delova Jasminka, Vitova Kateržina, Češko — makedonski rečnik, Sko-
pje, 2006.
Robovski MS — Nikifor Robovski, Makedonija vo sovremenata
ballkanistika, Misla. Skopje, 1985.
Rusiemi 2001 = Rustemi, Vebi, Hulumtime onomastike ně Dervenin e
Shkupit, Furkan ISM, Shkup, 2001.
Salihu 2005 = Salihu Dobrima, Exhlale, Plastika dekorative dhe
figurative e gurit ně Dardani gjatě kohěs romake sepulkrale dhe e kultit
2, Instituti Albanologjik i Prishtiněs, Prishtině, 2005.
378
Qemal MURATI
Saržoska 2000 = Aleksandra, Saržoska, Italianizmite vo makedonskiot
jazih, Skopje, 2000, 7.
Seliščev 1931 = Seliščev, A. M., Slavjanskoe naselenie v Albanii,
Sofija, 1931.
• Skok 1933 = Skok, P., Iz toponomastie Južne Srbije I. Predeo izmedju
Prilepa i Kamakčalana. II, Skopska kotlina, Glasnik Skopskog
Naučnog Društva, Knjiga XII To. Skoplje 1933.
Skok 1935-1936 = Skok. P. Iz Toponomastike Južne Srbije II. Skopska
Kotlina, Glasnik Skopskog Naučnog Društva XV-XVI. 1935-1936.
Skok 1935 = Skok, P., A. M. Seliščev, Slavjankoe naselenie v Albanii,
Sofija, Mak. Naučni Institut, 1931, Glasnik Skopskog Naučnog
Društva XV-XVI. 1935.
Skok 1936 = Skok, Petar, Glasnik Skopskog Naučnog Društva, Knj.
XV-XVI, Skoplje, 1936.
Skok 1972 = Skok, Petar, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga
jezika, Zagreb, 1972
Skok 1973 = Skok, Petar, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga
jezika, Zagreb, 1973.
Smiljanič 1935 = Smiljanič, Toma, Kičevija, Srpska Kraljevska Aka-
demija, Naselje i poreklo stanovništvo, knj. 28, Beograd, 1935, 410).
Sokoloski 1973 = Turski dokumenti za istorijata na makedonskiot
narod, Opširni topisni defteri od XV vek, Tom II (pod redakcija na
Metodija Sokoloski), Arhiv na Makedonija, Skopje 1973.
Sokoloski 1976 = Turski dokumenti za istorijata na makedonskiot
narod, Opširni topisni defteri od XV vek, Tom III (pod redakcija na
Metodija Sokoloski), Arhiv na Makedonija, Skopje 1976.
Spomen - Spomenici za srednovekovnata i ponovata istorija na
Makedonija, Arhiv na Makedonija, Tom III. Skopje, 1980.
Stamatoski 1990 = Stamatoski, T. Makedonska onomastika. Institut za
Makedonskiot Jazik. Skopje 1990.
Stamatoski-Mitkov 2000 = Stamatoski, T. — Mitkov, M. Jazikot na
iminjata. Matica Makedonska, Skopje 2000.
shqiptarEt dhe shqipja
379
Stankov 2009 = Stankov, Ludmil, Gjuha shqipe: Fonetika, morfo-
logjia, sintaksa, leksikologla, Universiteti ”Sv. Klement Ohridski”,
Sofje 2009.
Stankovska 1968 = Stankovska, Lj. Tetovo i negovata toponimija, Ma-
kedonski jazik. Skopje 1968.·
Stankovska 1995 = Stankovska, Ljubica, Makedonska ojkonimija,
Kniga prva, Metamorfoza, Skopje, 1995.
Stankovska 1997 = Stankovska, Ljubica, Makedonska ojkonimija,
Kniga vtora, Metamorfoza, Skopje, 1997.
Stankovska 2001 = Stankovska, L. Toponimite so sufiksot —ica vo
Makedonija. Institut za staroslovenska kultura Prilep- Knigoizdatelstvo
“Matica Makedonska” — Skopje, Skopje — Prilep 2001.
Stoičovski 1992 = Stoičovski, Blagoj, Makedonski narodnik umotvorbi
od Kičevsko, Institut za Folklor “Marko Cepenkov” - Skopje, 1992.
Stojanovski 1978 = Stojanovski, Aleksandar, Turski dokumenti za
istorijata na makedonskiot narod, Opširen popisen defter od XV vek,
Tom IV, Arhiv na Makedonija, Skopje, 1978
Štefanija-Miodonjska 2008 = Dragi Pop Štefanija - Liljana Mio-
donjska, Jazična turlitava, Ohrid, 2008.
Stojanovski 1978 = Stojanovski, Aleksandar, Turski dokumenti za
istorijata na makedonskiot narod, Opširen popisen defter od XV vek,
Tom IV, Arhiv na Makedonija, Skopje, 1978.
Stojanovski 1989 = Stojanovski, Aleksandar, Makedonija vo turskoto
srednovekovie, Kultura, Skopje, 1989.
Studenica 1997 = Studenica, Myrteza, Fjalor shqip-hebraisht, Prish-
tine, 1997.
Sula 2009 = Sula, Avdyl, Fjalor fjalesh e shprehjesh popullore,
Tirane, 2009.
Sulejmani 1979 = Sulejmani, F. Toponimia e Malesise se Tetoves.
Onomastika e Kosoves. Instituti Albanologjik. Prishtine 1979.
Suomi-Albania-Suomi taskusanakirja (Fjalor xhepi finlandisht-shqip-
fmlandishf), WSOY ֊ Kirjapainoyksikko, 1999.
380
Qemal MURATI
SHAK - S. Gashi, Shtresime antroponimike nè Kosovè nè shek. XV (nè
dritèn e burimeve onomastike turko-osmane), GJA-SSHH Vili - 1978,
PrishtinS, 1979.
Shijaku 1998 = Shijaku. Eqrem, Fjalor frazeologjik frèngjisht-shqip,
Tirane, 1998.
*
Shkupi 1911 = 100 vjetori i gazetès “Shkupi” (dokumente arkivore),
Shoqata e historianève shqiptare, Shkup, 2011.
Shopenhauer 2000 = Shopenhauer, Artur, Kèshilla per jetèn, Tirane,
2000.
Shpuza 1998 = Shpuza, Jusuf, Vèzhgim per emrat familjarè tè shqip-
tarève, Shtépia Botuese “Indromeno”, Shkodèr, 1998.
Šuflaj 1925 = Šuflaj, Milan, Srbi i Arbanasi, Njihova simbioza u
srednjem vijeku, Beograd 2925.
Shufflav 1968 = Shufflav, dr. Milan, Serbèt dhe shqiptarèt, Rilindja,
Prishtine, 1968.
Shuteriqi 1990 = Shuteriqi, Dhimiter, Fjalè nga leksiku i shqìpes para
Buzukut 879-1553, Gjurmime albanologjike - Seria e shkencave
Jilologjike, 19-1989, Prishtine, 1990.
Tanturovska 20013 = Tanturovska, Lidija, Jazičen beležnik, Institut za
makedonski jazik “Krste Misirkov” - Skopje, Skopje, 2013.
Tase 2006 = Tase, Pano, Fjalor dialektor — Me fiale e shprehje nga
Jugu i Shqipèrisè, Botime Qabej, Tirane, 2006.
Tashkovski 1975 = Tashkovski, Mr. Dragan, Mbi kombin maqedonas,
Shkup, 1975.
TD 1976 = Turski dokumenti za isto rijata na Makedonskiot narod,
Opširen popisen defter Nr. 4/1467-1468/, Skopje, 1971; Opširni
popisni defteri od XV vek. Tom II. Skopje, 1973; Tom III. Skopje,
1976; Tom IV, Skopje, 1978; Opširni popisni defteri od XVI vek za
Kustendilskiot sanxhak. Tom V. Kn. VI, Skopje, 1985.
TI - Telefonski imenik, Skopje, 1974.
Toponimia e Gjakovès me rrethinè, Kuvendi i Komunès Gjakovè,
Gjakove, 2002.
SHQIPTARET DHE SHQIPJA
381
Tirta 2000 = Tirta, Mark, Etnologfia e shqiptareve, Akademia e
Shkencave e Shqiperise, Instituti i Kultures popullore, GEER, Tirane,
2000.
Todorova 2006 = Todorova, Marija, Imaginarni balkan, Biblioteka XX
vek,
Todorovski MP — Dr. Gligor Todorovski, Malorekanskiot pregled,
Skopje, 1970.
Tolkoven rečnik 2003 = Tolkoven rečnik na makedonskiot jazik,
Institut za makedonski jazik “Krste Misirkov”, Skopje, 2003.
Tomić 1995 = Tomić, N. Jovan, O Arnautima u Staroj Srbiji i San-
iaku, “Prosveta”, Beograd, 1995.
Trajanoski 1980 = Trajanoski, Todor, Etnonimi Arber-Alban ne
gojedhenat popullore nder vllehte e Struges, “Gjurmime albanologjike
— Seria e shkencave filologjike” x-1980, Prishtine, 1980.
Trajanovski 1998 = Trajanovski, Todor, Vlasi — Narodnite običai ka
vlasite od Struško, Struga, 1998.
Trask 2005 = Robert Lavvrence Trask, Temeljni lingvistički pojmovi,
Školska knjiga, Zagreb, 2005.
Trifunoski ASM — Jovan F. Trifunoski, Albansko stanovništvo u
Makedoniji, Književne Novine, Beograd, 1988.
Trifunoski 1968 = Trifunoski, J. KiČevska kotlina. Skopje 1968.
Trifunoski 1975 = Trifunoski, F. Jovan, Kičevska kotlina, Zbornik za
narodnik život i običaje, knj. 46, JAZU, Zagreb, 1975.
Trifunoski 1976 = Trifunoski, J. Polog. Antropogeografska proučava-
nja. Beograd 1976.
Trifunoski 1988 = Trifunoski, J. Albansko stanovništvo u Makedoniji.
Beograd 1988.
Ulaj 2011= Ulaj, Xh. Idriz, Proze popullore nga krahina e Plaves dhe
e Gucise, Instituti Albanologjik, Prishtine, 2011.
Ulqinaku 2003 = Ulqinaku, Hajro, Glosar (Fjalorth i detarise i se
folmes se Ulqinit, Instituti Albanologjik i Prishtines, Prishtine, 2003.
382
Qemal MURATI
Vasiljevič 1930 = Vasiljevič, Haxhi Jovan, Skoplje i njegova okolina,
Beograd, 1930.
Weber 2006 = Weber, Maks, Politika si profesión, Shkenca si pro-
fesión, Tre tipat e paster té sundimit té ligjit, Shtepia Botuese “Fan
Noli”, Tirane, 2006.
Vidoeski 1957 = Vidoeski, Božidar, KiČevskiot govor. “Makedonski
jazik”, VIII 1, Skopje, 1957.
Vidoeski 1999 = Vidoeski, B., Geografskata terminologija vo dija-
lektite na makedonskiot jazik, Skopje, 1999.
Vlahovič 1984 = Vlahovič, Petar, Narodi i etničke zajednice sveta,
“ Vuk Karadžič ”, Beograd 1984.
Xoxi 2001 = Xoxi, Koli, Nikolla Jorga - Dijetari pa frike e pa njollé,
Horizont, Tirane, 2001.
Zyberi 1972 = Zyberi, Abdullah, Vézhgime mbi té folmen e fshatrave té
Lugut té Drinit té Bardhé, Reviste shkencore e studenteve te Kosovés,
“Dituria”, 2-3, Prishtine, 1971/72.
Ymeri 1985 = Ymeri, H. Patronimet dhe mikrotoponimet e regjionit té
Lipkovés. Jehona. Shkup 1985.
Ymeri 1985 = Ymeri, H. Mikrotoponimet e regjinit té Markova Rekés.
Shqyrtime Albanologjike, Shkup 1985.
|
any_adam_object | 1 |
author | Murati, Qemal 1955- |
author_GND | (DE-588)129797936 |
author_facet | Murati, Qemal 1955- |
author_role | aut |
author_sort | Murati, Qemal 1955- |
author_variant | q m qm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043868140 |
contents | Includes bibliographical references |
ctrlnum | (OCoLC)1011518686 (DE-599)BVBBV043868140 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02763nam a2200553 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043868140</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20171113 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">161109s2015 a||| |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789951240086</subfield><subfield code="9">978-9951-24-008-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9951240089</subfield><subfield code="9">9951-24-008-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1011518686</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043868140</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Murati, Qemal</subfield><subfield code="d">1955-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)129797936</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Shqiptarët dhe shqipja në një botë emrash të përveçëm</subfield><subfield code="b">= Albanians and Albanian language in a world of proper nouns</subfield><subfield code="c">Qemal Murati</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Albanians and Albanian language in a world of proper nouns</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Prishtinë</subfield><subfield code="b">Instituti Albanologjik</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">387 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Studiuesi Qemal Murati vjen me një përmbledhje të re studimesh të titulluar "Shqiptarët dhe shqipja në një botë emrash të përveçëm". Vëllimi është i organizuar në shtatë krerë, të cilët ndonëse përbëjnë studime më vete e të pavarura, ...</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Albanian language / Etymology / Names</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Names, Geographical / Macedonia (Republic)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Albanian language / Etymology / Names</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Names, Geographical</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geografischer Name</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albaner</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068517-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Personenname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045285-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Macedonia (Republic)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nordmazedonien</subfield><subfield code="0">(DE-588)1181214262</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Nordmazedonien</subfield><subfield code="0">(DE-588)1181214262</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Personenname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045285-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Albaner</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068517-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029278076&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029278076&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029278076</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">907.2</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">4976</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">4976</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Macedonia (Republic) fast Nordmazedonien (DE-588)1181214262 gnd |
geographic_facet | Macedonia (Republic) Nordmazedonien |
id | DE-604.BV043868140 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:37:12Z |
institution | BVB |
isbn | 9789951240086 9951240089 |
language | Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029278076 |
oclc_num | 1011518686 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 387 Seiten Illustrationen 23 cm |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Instituti Albanologjik |
record_format | marc |
spelling | Murati, Qemal 1955- Verfasser (DE-588)129797936 aut Shqiptarët dhe shqipja në një botë emrash të përveçëm = Albanians and Albanian language in a world of proper nouns Qemal Murati Albanians and Albanian language in a world of proper nouns Prishtinë Instituti Albanologjik 2015 387 Seiten Illustrationen 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Includes bibliographical references Studiuesi Qemal Murati vjen me një përmbledhje të re studimesh të titulluar "Shqiptarët dhe shqipja në një botë emrash të përveçëm". Vëllimi është i organizuar në shtatë krerë, të cilët ndonëse përbëjnë studime më vete e të pavarura, ... Albanian language / Etymology / Names Names, Geographical / Macedonia (Republic) Albanian language / Etymology / Names fast Names, Geographical fast Geografischer Name Albaner (DE-588)4068517-2 gnd rswk-swf Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd rswk-swf Personenname (DE-588)4045285-2 gnd rswk-swf Macedonia (Republic) fast Nordmazedonien (DE-588)1181214262 gnd rswk-swf Nordmazedonien (DE-588)1181214262 g Personenname (DE-588)4045285-2 s Albaner (DE-588)4068517-2 s Albanisch (DE-588)4112482-0 s DE-604 Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029278076&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029278076&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis |
spellingShingle | Murati, Qemal 1955- Shqiptarët dhe shqipja në një botë emrash të përveçëm = Albanians and Albanian language in a world of proper nouns Includes bibliographical references Albanian language / Etymology / Names Names, Geographical / Macedonia (Republic) Albanian language / Etymology / Names fast Names, Geographical fast Geografischer Name Albaner (DE-588)4068517-2 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Personenname (DE-588)4045285-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4068517-2 (DE-588)4112482-0 (DE-588)4045285-2 (DE-588)1181214262 |
title | Shqiptarët dhe shqipja në një botë emrash të përveçëm = Albanians and Albanian language in a world of proper nouns |
title_alt | Albanians and Albanian language in a world of proper nouns |
title_auth | Shqiptarët dhe shqipja në një botë emrash të përveçëm = Albanians and Albanian language in a world of proper nouns |
title_exact_search | Shqiptarët dhe shqipja në një botë emrash të përveçëm = Albanians and Albanian language in a world of proper nouns |
title_full | Shqiptarët dhe shqipja në një botë emrash të përveçëm = Albanians and Albanian language in a world of proper nouns Qemal Murati |
title_fullStr | Shqiptarët dhe shqipja në një botë emrash të përveçëm = Albanians and Albanian language in a world of proper nouns Qemal Murati |
title_full_unstemmed | Shqiptarët dhe shqipja në një botë emrash të përveçëm = Albanians and Albanian language in a world of proper nouns Qemal Murati |
title_short | Shqiptarët dhe shqipja në një botë emrash të përveçëm |
title_sort | shqiptaret dhe shqipja ne nje bote emrash te pervecem albanians and albanian language in a world of proper nouns |
title_sub | = Albanians and Albanian language in a world of proper nouns |
topic | Albanian language / Etymology / Names Names, Geographical / Macedonia (Republic) Albanian language / Etymology / Names fast Names, Geographical fast Geografischer Name Albaner (DE-588)4068517-2 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Personenname (DE-588)4045285-2 gnd |
topic_facet | Albanian language / Etymology / Names Names, Geographical / Macedonia (Republic) Names, Geographical Geografischer Name Albaner Albanisch Personenname Macedonia (Republic) Nordmazedonien |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029278076&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029278076&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT muratiqemal shqiptaretdheshqipjanenjeboteemrashtepervecemalbaniansandalbanianlanguageinaworldofpropernouns AT muratiqemal albaniansandalbanianlanguageinaworldofpropernouns |