Towards the professionalization of legal translators and court interpreters in the EU:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Newcastle upon Tyne
Cambridge Scholars Publishing
2016
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | "The international conference 'Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters' which took place in Opatija, Croatia, from 19 to 21 March 2015 and served as the starting point of this book." (Acknowledgements) Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | xi, 240 pages Diagramme 22 cm |
ISBN: | 9781443897747 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043861691 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170102 | ||
007 | t| | ||
008 | 161106s2016 xx |||| |||| 10||| eng d | ||
020 | |a 9781443897747 |9 978-1-4438-9774-7 | ||
035 | |a (OCoLC)965799580 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043861691 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 720 |0 (DE-625)27881: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Towards the professionalization of legal translators and court interpreters in the EU |c edited by Martina Bajčić and Katja Dobrić Basaneže |
264 | 1 | |a Newcastle upon Tyne |b Cambridge Scholars Publishing |c 2016 | |
300 | |a xi, 240 pages |b Diagramme |c 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a "The international conference 'Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters' which took place in Opatija, Croatia, from 19 to 21 March 2015 and served as the starting point of this book." (Acknowledgements) | ||
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
610 | 2 | 7 | |a Europäische Union |0 (DE-588)5098525-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
610 | 2 | 7 | |a Europäischer Gerichtshof |0 (DE-588)5103273-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Law / Translating / European Union countries / Congresses | |
650 | 4 | |a Court interpreting and translating / European Union countries / Congresses | |
650 | 4 | |a Recht | |
650 | 0 | 7 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzer |0 (DE-588)4061414-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Professionalisierung |0 (DE-588)4047376-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Europäische Union. Mitgliedsstaaten | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2015 |z Opatija |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Europäische Union |0 (DE-588)5098525-5 |D b |
689 | 0 | 1 | |a Europäischer Gerichtshof |0 (DE-588)5103273-9 |D b |
689 | 0 | 2 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Übersetzer |0 (DE-588)4061414-1 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Professionalisierung |0 (DE-588)4047376-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Bajčić, Martina |0 (DE-588)1026513162 |4 edt | |
700 | 1 | |a Basaneže, Katja Dobrić |4 edt | |
940 | 1 | |n oe | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029271766 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1820142561329676288 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Bajčić, Martina Basaneže, Katja Dobrić |
author2_role | edt edt |
author2_variant | m b mb k d b kd kdb |
author_GND | (DE-588)1026513162 |
author_facet | Bajčić, Martina Basaneže, Katja Dobrić |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043861691 |
classification_rvk | ES 700 ES 720 |
ctrlnum | (OCoLC)965799580 (DE-599)BVBBV043861691 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043861691</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170102</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">161106s2016 xx |||| |||| 10||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781443897747</subfield><subfield code="9">978-1-4438-9774-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)965799580</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043861691</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 720</subfield><subfield code="0">(DE-625)27881:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Towards the professionalization of legal translators and court interpreters in the EU</subfield><subfield code="c">edited by Martina Bajčić and Katja Dobrić Basaneže</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Newcastle upon Tyne</subfield><subfield code="b">Cambridge Scholars Publishing</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xi, 240 pages</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"The international conference 'Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters' which took place in Opatija, Croatia, from 19 to 21 March 2015 and served as the starting point of this book." (Acknowledgements)</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Europäische Union</subfield><subfield code="0">(DE-588)5098525-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Europäischer Gerichtshof</subfield><subfield code="0">(DE-588)5103273-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Law / Translating / European Union countries / Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Court interpreting and translating / European Union countries / Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Recht</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061414-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Professionalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047376-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Europäische Union. Mitgliedsstaaten</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2015</subfield><subfield code="z">Opatija</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Europäische Union</subfield><subfield code="0">(DE-588)5098525-5</subfield><subfield code="D">b</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Europäischer Gerichtshof</subfield><subfield code="0">(DE-588)5103273-9</subfield><subfield code="D">b</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061414-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Professionalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047376-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bajčić, Martina</subfield><subfield code="0">(DE-588)1026513162</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Basaneže, Katja Dobrić</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029271766</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2015 Opatija gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift Konferenzschrift 2015 Opatija |
geographic | Europäische Union. Mitgliedsstaaten |
geographic_facet | Europäische Union. Mitgliedsstaaten |
id | DE-604.BV043861691 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-01-02T13:06:52Z |
institution | BVB |
isbn | 9781443897747 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029271766 |
oclc_num | 965799580 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | xi, 240 pages Diagramme 22 cm |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Cambridge Scholars Publishing |
record_format | marc |
spelling | Towards the professionalization of legal translators and court interpreters in the EU edited by Martina Bajčić and Katja Dobrić Basaneže Newcastle upon Tyne Cambridge Scholars Publishing 2016 xi, 240 pages Diagramme 22 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier "The international conference 'Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters' which took place in Opatija, Croatia, from 19 to 21 March 2015 and served as the starting point of this book." (Acknowledgements) Includes bibliographical references and index Europäische Union (DE-588)5098525-5 gnd rswk-swf Europäischer Gerichtshof (DE-588)5103273-9 gnd rswk-swf Law / Translating / European Union countries / Congresses Court interpreting and translating / European Union countries / Congresses Recht Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd rswk-swf Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd rswk-swf Professionalisierung (DE-588)4047376-4 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Europäische Union. Mitgliedsstaaten (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2015 Opatija gnd-content Europäische Union (DE-588)5098525-5 b Europäischer Gerichtshof (DE-588)5103273-9 b Rechtssprache (DE-588)4048839-1 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Übersetzer (DE-588)4061414-1 s Professionalisierung (DE-588)4047376-4 s DE-604 Bajčić, Martina (DE-588)1026513162 edt Basaneže, Katja Dobrić edt |
spellingShingle | Towards the professionalization of legal translators and court interpreters in the EU Europäische Union (DE-588)5098525-5 gnd Europäischer Gerichtshof (DE-588)5103273-9 gnd Law / Translating / European Union countries / Congresses Court interpreting and translating / European Union countries / Congresses Recht Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd Professionalisierung (DE-588)4047376-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)5098525-5 (DE-588)5103273-9 (DE-588)4048839-1 (DE-588)4061414-1 (DE-588)4047376-4 (DE-588)4061418-9 (DE-588)1071861417 |
title | Towards the professionalization of legal translators and court interpreters in the EU |
title_auth | Towards the professionalization of legal translators and court interpreters in the EU |
title_exact_search | Towards the professionalization of legal translators and court interpreters in the EU |
title_full | Towards the professionalization of legal translators and court interpreters in the EU edited by Martina Bajčić and Katja Dobrić Basaneže |
title_fullStr | Towards the professionalization of legal translators and court interpreters in the EU edited by Martina Bajčić and Katja Dobrić Basaneže |
title_full_unstemmed | Towards the professionalization of legal translators and court interpreters in the EU edited by Martina Bajčić and Katja Dobrić Basaneže |
title_short | Towards the professionalization of legal translators and court interpreters in the EU |
title_sort | towards the professionalization of legal translators and court interpreters in the eu |
topic | Europäische Union (DE-588)5098525-5 gnd Europäischer Gerichtshof (DE-588)5103273-9 gnd Law / Translating / European Union countries / Congresses Court interpreting and translating / European Union countries / Congresses Recht Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd Professionalisierung (DE-588)4047376-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Europäische Union Europäischer Gerichtshof Law / Translating / European Union countries / Congresses Court interpreting and translating / European Union countries / Congresses Recht Rechtssprache Übersetzer Professionalisierung Übersetzung Europäische Union. Mitgliedsstaaten Konferenzschrift Konferenzschrift 2015 Opatija |
work_keys_str_mv | AT bajcicmartina towardstheprofessionalizationoflegaltranslatorsandcourtinterpretersintheeu AT basanezekatjadobric towardstheprofessionalizationoflegaltranslatorsandcourtinterpretersintheeu |