Dictionary of Cape Breton English:
"Biff and whiff, baker's fog and lu'sknikn, pie social and milling frolic--these are just a few examples of the distinctive language of Cape Breton Island, where a puck is a forceful blow and a Cape Breton pork pie is filled with dates, not pork. The first regional dictionary devoted...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Toronto
University of Toronto Press
2016
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "Biff and whiff, baker's fog and lu'sknikn, pie social and milling frolic--these are just a few examples of the distinctive language of Cape Breton Island, where a puck is a forceful blow and a Cape Breton pork pie is filled with dates, not pork. The first regional dictionary devoted to the island's linguistic and cultural history, the Dictionary of Cape Breton English is a fascinating record of the island's rich vocabulary. Dictionary entries include supporting quotations culled from the editors' extensive interviews with Cape Bretoners and considerable study of regional variation, as well as definitions, selected pronunciations, parts of speech, variant forms, related words, sources, and notes, giving the reader in-depth information on every aspect of Cape Breton culture."-- |
Beschreibung: | xlii, 275 pages |
ISBN: | 9781442647909 9781442615991 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043857141 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170428 | ||
007 | t | ||
008 | 161103s2016 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781442647909 |c hardcover |9 978-1-4426-4790-9 | ||
020 | |a 9781442615991 |c paperback |9 978-1-4426-1599-1 | ||
035 | |a (OCoLC)926742797 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043857141 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 427.97169 |2 23 | |
100 | 1 | |a Davey, William J. |d 1944- |e Verfasser |0 (DE-588)1120617553 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionary of Cape Breton English |c William J. Davey and Richard MacKinnon |
264 | 1 | |a Toronto |b University of Toronto Press |c 2016 | |
300 | |a xlii, 275 pages | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 8 | |a Includes bibliographical references | |
520 | |a "Biff and whiff, baker's fog and lu'sknikn, pie social and milling frolic--these are just a few examples of the distinctive language of Cape Breton Island, where a puck is a forceful blow and a Cape Breton pork pie is filled with dates, not pork. The first regional dictionary devoted to the island's linguistic and cultural history, the Dictionary of Cape Breton English is a fascinating record of the island's rich vocabulary. Dictionary entries include supporting quotations culled from the editors' extensive interviews with Cape Bretoners and considerable study of regional variation, as well as definitions, selected pronunciations, parts of speech, variant forms, related words, sources, and notes, giving the reader in-depth information on every aspect of Cape Breton culture."-- | ||
650 | 4 | |a English language / Dialects / Nova Scotia / Cape Breton Island / Glossaries, vocabularies, etc | |
650 | 4 | |a English language / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries | |
650 | 4 | |a Canadianisms (English) / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries | |
650 | 4 | |a Popular culture / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries | |
650 | 7 | |a English language |2 fast | |
650 | 7 | |a English language / Dialects |2 fast | |
650 | 7 | |a Language and languages |2 fast | |
650 | 7 | |a Popular culture |2 fast | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Cape Breton Island (N.S.) / Languages / Dictionaries | |
651 | 7 | |a Nova Scotia / Cape Breton Island |2 fast | |
651 | 7 | |a Nova Scotia |0 (DE-588)4042713-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Nova Scotia |0 (DE-588)4042713-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a MacKinnon, Richard Paul |d 1957- |e Verfasser |0 (DE-588)1120617979 |4 aut | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-1-4426-6949-9 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029267327 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176734491246592 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Davey, William J. 1944- MacKinnon, Richard Paul 1957- |
author_GND | (DE-588)1120617553 (DE-588)1120617979 |
author_facet | Davey, William J. 1944- MacKinnon, Richard Paul 1957- |
author_role | aut aut |
author_sort | Davey, William J. 1944- |
author_variant | w j d wj wjd r p m rp rpm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043857141 |
contents | Includes bibliographical references |
ctrlnum | (OCoLC)926742797 (DE-599)BVBBV043857141 |
dewey-full | 427.97169 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 427 - English language variations |
dewey-raw | 427.97169 |
dewey-search | 427.97169 |
dewey-sort | 3427.97169 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03002nam a2200565 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043857141</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170428 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">161103s2016 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781442647909</subfield><subfield code="c">hardcover</subfield><subfield code="9">978-1-4426-4790-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781442615991</subfield><subfield code="c">paperback</subfield><subfield code="9">978-1-4426-1599-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)926742797</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043857141</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427.97169</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Davey, William J.</subfield><subfield code="d">1944-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1120617553</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionary of Cape Breton English</subfield><subfield code="c">William J. Davey and Richard MacKinnon</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Toronto</subfield><subfield code="b">University of Toronto Press</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xlii, 275 pages</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Biff and whiff, baker's fog and lu'sknikn, pie social and milling frolic--these are just a few examples of the distinctive language of Cape Breton Island, where a puck is a forceful blow and a Cape Breton pork pie is filled with dates, not pork. The first regional dictionary devoted to the island's linguistic and cultural history, the Dictionary of Cape Breton English is a fascinating record of the island's rich vocabulary. Dictionary entries include supporting quotations culled from the editors' extensive interviews with Cape Bretoners and considerable study of regional variation, as well as definitions, selected pronunciations, parts of speech, variant forms, related words, sources, and notes, giving the reader in-depth information on every aspect of Cape Breton culture."--</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language / Dialects / Nova Scotia / Cape Breton Island / Glossaries, vocabularies, etc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Canadianisms (English) / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Popular culture / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language / Dialects</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Popular culture</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cape Breton Island (N.S.) / Languages / Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nova Scotia / Cape Breton Island</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nova Scotia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4042713-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Nova Scotia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4042713-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">MacKinnon, Richard Paul</subfield><subfield code="d">1957-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1120617979</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-4426-6949-9</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029267327</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Cape Breton Island (N.S.) / Languages / Dictionaries Nova Scotia / Cape Breton Island fast Nova Scotia (DE-588)4042713-4 gnd |
geographic_facet | Cape Breton Island (N.S.) / Languages / Dictionaries Nova Scotia / Cape Breton Island Nova Scotia |
id | DE-604.BV043857141 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:36:53Z |
institution | BVB |
isbn | 9781442647909 9781442615991 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029267327 |
oclc_num | 926742797 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | xlii, 275 pages |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | University of Toronto Press |
record_format | marc |
spelling | Davey, William J. 1944- Verfasser (DE-588)1120617553 aut Dictionary of Cape Breton English William J. Davey and Richard MacKinnon Toronto University of Toronto Press 2016 xlii, 275 pages txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Includes bibliographical references "Biff and whiff, baker's fog and lu'sknikn, pie social and milling frolic--these are just a few examples of the distinctive language of Cape Breton Island, where a puck is a forceful blow and a Cape Breton pork pie is filled with dates, not pork. The first regional dictionary devoted to the island's linguistic and cultural history, the Dictionary of Cape Breton English is a fascinating record of the island's rich vocabulary. Dictionary entries include supporting quotations culled from the editors' extensive interviews with Cape Bretoners and considerable study of regional variation, as well as definitions, selected pronunciations, parts of speech, variant forms, related words, sources, and notes, giving the reader in-depth information on every aspect of Cape Breton culture."-- English language / Dialects / Nova Scotia / Cape Breton Island / Glossaries, vocabularies, etc English language / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries Canadianisms (English) / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries Popular culture / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries English language fast English language / Dialects fast Language and languages fast Popular culture fast Englisch Sprache Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd rswk-swf Cape Breton Island (N.S.) / Languages / Dictionaries Nova Scotia / Cape Breton Island fast Nova Scotia (DE-588)4042713-4 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Nova Scotia (DE-588)4042713-4 g Englisch (DE-588)4014777-0 s Sprachvariante (DE-588)4077741-8 s DE-604 MacKinnon, Richard Paul 1957- Verfasser (DE-588)1120617979 aut Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-1-4426-6949-9 |
spellingShingle | Davey, William J. 1944- MacKinnon, Richard Paul 1957- Dictionary of Cape Breton English Includes bibliographical references English language / Dialects / Nova Scotia / Cape Breton Island / Glossaries, vocabularies, etc English language / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries Canadianisms (English) / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries Popular culture / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries English language fast English language / Dialects fast Language and languages fast Popular culture fast Englisch Sprache Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4077741-8 (DE-588)4042713-4 (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionary of Cape Breton English |
title_auth | Dictionary of Cape Breton English |
title_exact_search | Dictionary of Cape Breton English |
title_full | Dictionary of Cape Breton English William J. Davey and Richard MacKinnon |
title_fullStr | Dictionary of Cape Breton English William J. Davey and Richard MacKinnon |
title_full_unstemmed | Dictionary of Cape Breton English William J. Davey and Richard MacKinnon |
title_short | Dictionary of Cape Breton English |
title_sort | dictionary of cape breton english |
topic | English language / Dialects / Nova Scotia / Cape Breton Island / Glossaries, vocabularies, etc English language / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries Canadianisms (English) / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries Popular culture / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries English language fast English language / Dialects fast Language and languages fast Popular culture fast Englisch Sprache Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd |
topic_facet | English language / Dialects / Nova Scotia / Cape Breton Island / Glossaries, vocabularies, etc English language / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries Canadianisms (English) / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries Popular culture / Nova Scotia / Cape Breton Island / Dictionaries English language English language / Dialects Language and languages Popular culture Englisch Sprache Sprachvariante Cape Breton Island (N.S.) / Languages / Dictionaries Nova Scotia / Cape Breton Island Nova Scotia Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT daveywilliamj dictionaryofcapebretonenglish AT mackinnonrichardpaul dictionaryofcapebretonenglish |