"Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Vizsgálat Balassa Imre ellen a lelőtt Dietz ügyében: = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Investigation against Imre Balassa in the case of Dietz shot dead = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Untersuchung gegen Imre Balassa in der Sache des erschossenen Dietz = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Enquête dirigée contre Imre Balassa dans l’affaire de Dietz tué par balle = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Rassledovanie protiv Imre Balašša v dele zastrelennogo Dietza
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | Hungarian |
Veröffentlicht: |
2016
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | kostenfrei |
Beschreibung: | Bibliografie: Seite 574-579 Zusammenfassungen in englischer, deutscher, französischer und russischer Sprache |
ISSN: | 0017-6540 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043812118 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240730 | ||
007 | t | ||
008 | 161005s2016 |||| 00||| hun d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043812118 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a hun | |
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Szabados, János |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Vizsgálat Balassa Imre ellen a lelőtt Dietz ügyében |b = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Investigation against Imre Balassa in the case of Dietz shot dead = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Untersuchung gegen Imre Balassa in der Sache des erschossenen Dietz = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Enquête dirigée contre Imre Balassa dans l’affaire de Dietz tué par balle = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Rassledovanie protiv Imre Balašša v dele zastrelennogo Dietza |c Szabados János |
246 | 1 | 1 | |a "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Investigation against Imre Balassa in the case of Dietz shot dead |
246 | 1 | 1 | |a "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Untersuchung gegen Imre Balassa in der Sache des erschossenen Dietz |
246 | 1 | 1 | |a "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Enquête dirigée contre Imre Balassa dans l’affaire de Dietz tué par balle |
246 | 1 | 1 | |a "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Rassledovanie protiv Imre Balašša v dele zastrelennogo Dietza |
264 | 1 | |c 2016 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Bibliografie: Seite 574-579 | ||
500 | |a Zusammenfassungen in englischer, deutscher, französischer und russischer Sprache | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4006432-3 |a Bibliografie |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
773 | 0 | 8 | |t Hadtörténelmi közlemények |d Budapest, 2016 |g 129. évfolyam, 2016. 2. szám (2016), Seite 559-581 |w (DE-604)BV002698461 |x 0017-6540 |o (DE-600)350571-6 |
856 | 4 | 1 | |u https://epa.oszk.hu/00000/00018/00042/pdf/EPA00018_hadtortenelmi_2016_2_559-581.pdf |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |n oeaufsaetze | |
940 | 1 | |q oeaufsaetze_BSB | |
942 | 1 | 1 | |c 355.009 |e 22/bsb |f 09032 |g 439 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029223350 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806054322385977344 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
article_link | (DE-604)BV002698461 |
author | Szabados, János |
author_facet | Szabados, János |
author_role | aut |
author_sort | Szabados, János |
author_variant | j s js |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043812118 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV043812118 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000naa a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043812118</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240730</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">161005s2016 |||| 00||| hun d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043812118</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">hun</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Szabados, János</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">"Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Vizsgálat Balassa Imre ellen a lelőtt Dietz ügyében</subfield><subfield code="b">= "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Investigation against Imre Balassa in the case of Dietz shot dead = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Untersuchung gegen Imre Balassa in der Sache des erschossenen Dietz = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Enquête dirigée contre Imre Balassa dans l’affaire de Dietz tué par balle = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Rassledovanie protiv Imre Balašša v dele zastrelennogo Dietza</subfield><subfield code="c">Szabados János</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">"Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Investigation against Imre Balassa in the case of Dietz shot dead</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">"Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Untersuchung gegen Imre Balassa in der Sache des erschossenen Dietz</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">"Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Enquête dirigée contre Imre Balassa dans l’affaire de Dietz tué par balle</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">"Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Rassledovanie protiv Imre Balašša v dele zastrelennogo Dietza</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bibliografie: Seite 574-579</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zusammenfassungen in englischer, deutscher, französischer und russischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006432-3</subfield><subfield code="a">Bibliografie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Hadtörténelmi közlemények</subfield><subfield code="d">Budapest, 2016</subfield><subfield code="g">129. évfolyam, 2016. 2. szám (2016), Seite 559-581</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002698461</subfield><subfield code="x">0017-6540</subfield><subfield code="o">(DE-600)350571-6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">https://epa.oszk.hu/00000/00018/00042/pdf/EPA00018_hadtortenelmi_2016_2_559-581.pdf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oeaufsaetze</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">oeaufsaetze_BSB</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">355.009</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09032</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029223350</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4006432-3 Bibliografie gnd-content (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Bibliografie Quelle |
id | DE-604.BV043812118 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-31T01:00:20Z |
institution | BVB |
issn | 0017-6540 |
language | Hungarian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029223350 |
open_access_boolean | 1 |
psigel | oeaufsaetze_BSB |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
record_format | marc |
spelling | Szabados, János Verfasser aut "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Vizsgálat Balassa Imre ellen a lelőtt Dietz ügyében = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Investigation against Imre Balassa in the case of Dietz shot dead = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Untersuchung gegen Imre Balassa in der Sache des erschossenen Dietz = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Enquête dirigée contre Imre Balassa dans l’affaire de Dietz tué par balle = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Rassledovanie protiv Imre Balašša v dele zastrelennogo Dietza Szabados János "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Investigation against Imre Balassa in the case of Dietz shot dead "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Untersuchung gegen Imre Balassa in der Sache des erschossenen Dietz "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Enquête dirigée contre Imre Balassa dans l’affaire de Dietz tué par balle "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Rassledovanie protiv Imre Balašša v dele zastrelennogo Dietza 2016 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibliografie: Seite 574-579 Zusammenfassungen in englischer, deutscher, französischer und russischer Sprache (DE-588)4006432-3 Bibliografie gnd-content (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Hadtörténelmi közlemények Budapest, 2016 129. évfolyam, 2016. 2. szám (2016), Seite 559-581 (DE-604)BV002698461 0017-6540 (DE-600)350571-6 https://epa.oszk.hu/00000/00018/00042/pdf/EPA00018_hadtortenelmi_2016_2_559-581.pdf Verlag kostenfrei Volltext |
spellingShingle | Szabados, János "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Vizsgálat Balassa Imre ellen a lelőtt Dietz ügyében = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Investigation against Imre Balassa in the case of Dietz shot dead = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Untersuchung gegen Imre Balassa in der Sache des erschossenen Dietz = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Enquête dirigée contre Imre Balassa dans l’affaire de Dietz tué par balle = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Rassledovanie protiv Imre Balašša v dele zastrelennogo Dietza |
subject_GND | (DE-588)4006432-3 (DE-588)4135952-5 |
title | "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Vizsgálat Balassa Imre ellen a lelőtt Dietz ügyében = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Investigation against Imre Balassa in the case of Dietz shot dead = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Untersuchung gegen Imre Balassa in der Sache des erschossenen Dietz = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Enquête dirigée contre Imre Balassa dans l’affaire de Dietz tué par balle = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Rassledovanie protiv Imre Balašša v dele zastrelennogo Dietza |
title_alt | "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Investigation against Imre Balassa in the case of Dietz shot dead "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Untersuchung gegen Imre Balassa in der Sache des erschossenen Dietz "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Enquête dirigée contre Imre Balassa dans l’affaire de Dietz tué par balle "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Rassledovanie protiv Imre Balašša v dele zastrelennogo Dietza |
title_auth | "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Vizsgálat Balassa Imre ellen a lelőtt Dietz ügyében = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Investigation against Imre Balassa in the case of Dietz shot dead = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Untersuchung gegen Imre Balassa in der Sache des erschossenen Dietz = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Enquête dirigée contre Imre Balassa dans l’affaire de Dietz tué par balle = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Rassledovanie protiv Imre Balašša v dele zastrelennogo Dietza |
title_exact_search | "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Vizsgálat Balassa Imre ellen a lelőtt Dietz ügyében = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Investigation against Imre Balassa in the case of Dietz shot dead = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Untersuchung gegen Imre Balassa in der Sache des erschossenen Dietz = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Enquête dirigée contre Imre Balassa dans l’affaire de Dietz tué par balle = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Rassledovanie protiv Imre Balašša v dele zastrelennogo Dietza |
title_full | "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Vizsgálat Balassa Imre ellen a lelőtt Dietz ügyében = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Investigation against Imre Balassa in the case of Dietz shot dead = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Untersuchung gegen Imre Balassa in der Sache des erschossenen Dietz = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Enquête dirigée contre Imre Balassa dans l’affaire de Dietz tué par balle = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Rassledovanie protiv Imre Balašša v dele zastrelennogo Dietza Szabados János |
title_fullStr | "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Vizsgálat Balassa Imre ellen a lelőtt Dietz ügyében = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Investigation against Imre Balassa in the case of Dietz shot dead = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Untersuchung gegen Imre Balassa in der Sache des erschossenen Dietz = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Enquête dirigée contre Imre Balassa dans l’affaire de Dietz tué par balle = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Rassledovanie protiv Imre Balašša v dele zastrelennogo Dietza Szabados János |
title_full_unstemmed | "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Vizsgálat Balassa Imre ellen a lelőtt Dietz ügyében = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Investigation against Imre Balassa in the case of Dietz shot dead = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Untersuchung gegen Imre Balassa in der Sache des erschossenen Dietz = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Enquête dirigée contre Imre Balassa dans l’affaire de Dietz tué par balle = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Rassledovanie protiv Imre Balašša v dele zastrelennogo Dietza Szabados János |
title_short | "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Vizsgálat Balassa Imre ellen a lelőtt Dietz ügyében |
title_sort | inquisition wider emericum balassa in puncto des erschossenen diezens vizsgalat balassa imre ellen a lelott dietz ugyeben inquisition wider emericum balassa in puncto des erschossenen diezens investigation against imre balassa in the case of dietz shot dead inquisition wider emericum balassa in puncto des erschossenen diezens untersuchung gegen imre balassa in der sache des erschossenen dietz inquisition wider emericum balassa in puncto des erschossenen diezens enquete dirigee contre imre balassa dans l affaire de dietz tue par balle inquisition wider emericum balassa in puncto des erschossenen diezens rassledovanie protiv imre balassa v dele zastrelennogo dietza |
title_sub | = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Investigation against Imre Balassa in the case of Dietz shot dead = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Untersuchung gegen Imre Balassa in der Sache des erschossenen Dietz = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Enquête dirigée contre Imre Balassa dans l’affaire de Dietz tué par balle = "Inquisition wider Emericum Balassa in puncto des erschossenen Diezens". Rassledovanie protiv Imre Balašša v dele zastrelennogo Dietza |
topic_facet | Bibliografie Quelle |
url | https://epa.oszk.hu/00000/00018/00042/pdf/EPA00018_hadtortenelmi_2016_2_559-581.pdf |
work_keys_str_mv | AT szabadosjanos inquisitionwideremericumbalassainpunctodeserschossenendiezensvizsgalatbalassaimreellenalelottdietzugyebeninquisitionwideremericumbalassainpunctodeserschossenendiezensinvestigationagainstimrebalassainthecaseofdietzshotdeadinquisitionwideremericumbalassainp AT szabadosjanos inquisitionwideremericumbalassainpunctodeserschossenendiezensinvestigationagainstimrebalassainthecaseofdietzshotdead AT szabadosjanos inquisitionwideremericumbalassainpunctodeserschossenendiezensuntersuchunggegenimrebalassaindersachedeserschossenendietz AT szabadosjanos inquisitionwideremericumbalassainpunctodeserschossenendiezensenquetedirigeecontreimrebalassadanslaffairededietztueparballe AT szabadosjanos inquisitionwideremericumbalassainpunctodeserschossenendiezensrassledovanieprotivimrebalassavdelezastrelennogodietza |