Analysing English as a lingua franca in video games: linguistic features, experiential and functional dimensions of online and scripted interactions
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Bern
Peter Lang
[2016]
|
Schriftenreihe: | Linguistic insights
volume 220 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 139 Seiten |
ISBN: | 9783034321389 3034321384 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043806764 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170320 | ||
007 | t | ||
008 | 160929s2016 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9783034321389 |c pb. |9 978-3-0343-2138-9 | ||
020 | |a 3034321384 |9 3-0343-2138-4 | ||
035 | |a (OCoLC)965311142 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043806764 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-83 |a DE-12 |a DE-355 |a DE-11 |a DE-739 | ||
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
084 | |a HE 150 |0 (DE-625)48559: |2 rvk | ||
084 | |a HF 155 |0 (DE-625)48775: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Iaia, Pietro Luigi |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Analysing English as a lingua franca in video games |b linguistic features, experiential and functional dimensions of online and scripted interactions |c Pietro Luigi Iaia |
264 | 1 | |a Bern |b Peter Lang |c [2016] | |
264 | 4 | |c © 2016 | |
300 | |a 139 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistic insights |v volume 220 | |
650 | 0 | 7 | |a Verkehrssprache |0 (DE-588)4191537-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Videospiel |0 (DE-588)4063465-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Online-Spiel |0 (DE-588)4509428-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lingua Franca |0 (DE-588)4167745-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verkehrssprache |0 (DE-588)4191537-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Lingua Franca |0 (DE-588)4167745-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Videospiel |0 (DE-588)4063465-6 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Online-Spiel |0 (DE-588)4509428-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, eBook |z 978-3-0343-2337-6 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |z 978-3-0343-2338-3 |
830 | 0 | |a Linguistic insights |v volume 220 |w (DE-604)BV013898017 |9 220 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029218086&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029218086 | ||
942 | 1 | 1 | |c 302.2 |e 22/bsb |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176652733775872 |
---|---|
adam_text | Contents
Introduction.......................................................7
1. Book obj ectives..........................................9
2. Structure of the book....................................11
Theoretical Model
1. Exploration of English as a Lingua Franca ...................15
1.1 English as a Lingua Franca: contextualisation............15
1.2 From speakers to ELF speakers............................18
1.3 ELF research from present to future......................21
2. Human dimension of Computer-Mediated Communication ..........27
2.1 Video-game studies..................................... 28
2.2 The translation of video games...........................31
2.3 Individual and social identities in online interactions..33
3. An introduction to the analysis of the
selected corpus of interactions...............................39
3.1 The socio-cultural grounds of human communication........39
3.2 The selected corpus of video games.......................45
3.3 Conclusions..............................................47
Analysis of in-game interactions
4. Analysis of typographic deviations from standard norms.........51
4.1 Analysis of the selected corpus of interactions..........51
4.2 Conclusions..............................................60
5. Analysis of lexical and structural deviations..................63
5.1 Analysis of the selected corpus of interactions..........63
5.2 Actualisation of the native linguacultural background...70
5.3 Conclusions..............................................77
6. Analysis of speakers’ behaviour................................79
6.1 Analysis of lexical creativity...........................79
6.2 Analysis of speakers’ behaviour..........................83
6.3 Conclusions..............................................90
Analysis of in-game scripted interactions
7. In-game scripted interactions..................................95
7.1 ALFA Model: rationale....................................95
7.2 ALFA Model: description..................................97
7.3 The selected corpus of video games......................102
8. Analysis of in-game scripted interactions.....................105
8.1 Analysis of Final Fantasy I..............................105
8.2 Analysis of Mass Effect 2 and Mass Effect 3........... 109
8.3 Analysis of The Elder Scrolls V: Skyrim.................112
8.4 Analysis of Alpha Prime and League of Legends...........115
8.5 Analysis of Dragon Quest IV: Chapters of the
Chosen and Dragon Quest Heroes..........................120
8.6 Conclusions.............................................123
Conclusions......................................................125
1. Summary and results of the analyses.....................125
2. Evolution of this research............................ 128
References.......................................................129
6
|
any_adam_object | 1 |
author | Iaia, Pietro Luigi |
author_facet | Iaia, Pietro Luigi |
author_role | aut |
author_sort | Iaia, Pietro Luigi |
author_variant | p l i pl pli |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043806764 |
classification_rvk | ER 300 HE 150 HF 155 |
ctrlnum | (OCoLC)965311142 (DE-599)BVBBV043806764 |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02220nam a2200517 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV043806764</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170320 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">160929s2016 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783034321389</subfield><subfield code="c">pb.</subfield><subfield code="9">978-3-0343-2138-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3034321384</subfield><subfield code="9">3-0343-2138-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)965311142</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043806764</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 150</subfield><subfield code="0">(DE-625)48559:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 155</subfield><subfield code="0">(DE-625)48775:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Iaia, Pietro Luigi</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Analysing English as a lingua franca in video games</subfield><subfield code="b">linguistic features, experiential and functional dimensions of online and scripted interactions</subfield><subfield code="c">Pietro Luigi Iaia</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern</subfield><subfield code="b">Peter Lang</subfield><subfield code="c">[2016]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">139 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistic insights</subfield><subfield code="v">volume 220</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verkehrssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191537-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Videospiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063465-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Online-Spiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4509428-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lingua Franca</subfield><subfield code="0">(DE-588)4167745-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verkehrssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191537-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Lingua Franca</subfield><subfield code="0">(DE-588)4167745-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Videospiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063465-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Online-Spiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4509428-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, eBook</subfield><subfield code="z">978-3-0343-2337-6</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="z">978-3-0343-2338-3</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistic insights</subfield><subfield code="v">volume 220</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013898017</subfield><subfield code="9">220</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029218086&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029218086</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">302.2</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043806764 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:35:35Z |
institution | BVB |
isbn | 9783034321389 3034321384 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029218086 |
oclc_num | 965311142 |
open_access_boolean | |
owner | DE-83 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-739 |
owner_facet | DE-83 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-739 |
physical | 139 Seiten |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Peter Lang |
record_format | marc |
series | Linguistic insights |
series2 | Linguistic insights |
spelling | Iaia, Pietro Luigi Verfasser aut Analysing English as a lingua franca in video games linguistic features, experiential and functional dimensions of online and scripted interactions Pietro Luigi Iaia Bern Peter Lang [2016] © 2016 139 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistic insights volume 220 Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Videospiel (DE-588)4063465-6 gnd rswk-swf Online-Spiel (DE-588)4509428-7 gnd rswk-swf Lingua Franca (DE-588)4167745-6 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 s Lingua Franca (DE-588)4167745-6 s Videospiel (DE-588)4063465-6 s Online-Spiel (DE-588)4509428-7 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe, eBook 978-3-0343-2337-6 Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB 978-3-0343-2338-3 Linguistic insights volume 220 (DE-604)BV013898017 220 Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029218086&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Iaia, Pietro Luigi Analysing English as a lingua franca in video games linguistic features, experiential and functional dimensions of online and scripted interactions Linguistic insights Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Videospiel (DE-588)4063465-6 gnd Online-Spiel (DE-588)4509428-7 gnd Lingua Franca (DE-588)4167745-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4191537-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4063465-6 (DE-588)4509428-7 (DE-588)4167745-6 |
title | Analysing English as a lingua franca in video games linguistic features, experiential and functional dimensions of online and scripted interactions |
title_auth | Analysing English as a lingua franca in video games linguistic features, experiential and functional dimensions of online and scripted interactions |
title_exact_search | Analysing English as a lingua franca in video games linguistic features, experiential and functional dimensions of online and scripted interactions |
title_full | Analysing English as a lingua franca in video games linguistic features, experiential and functional dimensions of online and scripted interactions Pietro Luigi Iaia |
title_fullStr | Analysing English as a lingua franca in video games linguistic features, experiential and functional dimensions of online and scripted interactions Pietro Luigi Iaia |
title_full_unstemmed | Analysing English as a lingua franca in video games linguistic features, experiential and functional dimensions of online and scripted interactions Pietro Luigi Iaia |
title_short | Analysing English as a lingua franca in video games |
title_sort | analysing english as a lingua franca in video games linguistic features experiential and functional dimensions of online and scripted interactions |
title_sub | linguistic features, experiential and functional dimensions of online and scripted interactions |
topic | Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Videospiel (DE-588)4063465-6 gnd Online-Spiel (DE-588)4509428-7 gnd Lingua Franca (DE-588)4167745-6 gnd |
topic_facet | Verkehrssprache Englisch Videospiel Online-Spiel Lingua Franca |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029218086&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013898017 |
work_keys_str_mv | AT iaiapietroluigi analysingenglishasalinguafrancainvideogameslinguisticfeaturesexperientialandfunctionaldimensionsofonlineandscriptedinteractions |