On Relativization and Clefting: an Analysis of Italian Sign Language
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Boston
De Gruyter Mouton
2014
|
Schriftenreihe: | Sign languages and deaf communities
5 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 |
Beschreibung: | 4.2 Relative constructions in Brazilian Sign Language (LIBRAS) Acknowledgements; List of figures; Notational conventions; Sign language acronyms; General Introduction; Part I: Introducing Italian Sign Language (LIS); 1 Italian Sign Language and the Italian Deaf community; 1.1 Historical background; 1.2 The Italian Deaf community today; 1.3 Linguistic research on LIS; 2 A syntactic outline of Italian Sign Language (LIS); Introduction; 2.1 Modality-specific characteristics; 2.1.1 The internal structure of signs; 2.1.2 The linguistic use of space and movement; 2.1.2.1 Verb agreement; 2.1.2.2 Space and referentiality; 2.1.3 The non-manual component 2.2 Representing LIS syntactic structure2.2.1 The CP layer; 2.2.1.1 Interrogative pronouns; 2.2.1.2 Relative pronouns; 2.2.1.3 Representing the CP layer; 2.2.2 The IP layer; 2.2.3 The VP layer; 2.2.4 The Determiner Phrase (DP); 2.2.4.1 Identifying D heads in LIS; 2.2.4.2 Distribution of D-like elements in the sentence; 2.2.4.3. Reduplication of D heads; 2.2.4.4 Naked NPs; 2.2.4.5 Heavy NPs; 2.2.4.6 Summing up LIS DP; 2.2.5 A structure; 2.3 Introducing relative and cleft constructions in LIS: the challenges; 2.4. Summary; Part II: On Relativization 3 Relativization strategies in spoken languagesIntroduction; 3.1 Defining relativization; 3.2. The relative option: some constitutive elements; 3.3 Syntactic typologies across languages; 3.3.1 Internally Headed Relative Clauses (IHRCs); 3.3.2 Externally Headed Relative Clauses (EHRCs); 3.3.3 Free Relatives (FRs); 3.3.4 Correlative clauses; 3.3.5 Summing up the properties displayed by the main syntactic typologies; 3.4 Three semantic interpretations of relative clauses; 3.4.1 Restrictive relative clauses; 3.4.1.1 Antecedent-related properties 3.4.1.2 Relative pronouns and pied-piping phenomena3.4.1.3 Scope phenomena; 3.4.1.4 Reconstruction and binding phenomena; 3.4.1.5 Extraposition; 3.4.1.6 Stacking; 3.4.1.7 Other properties; 3.4.1.8 Summing up; 3.4.2 Non-restrictive relative clauses; 3.4.2.1 Head-related properties; 3.4.2.2 Relative pronouns and pied-piping phenomena; 3.4.2.3 Scope phenomena; 3.4.2.4 Reconstruction and binding phenomena; 3.4.2.5 Extraposition; 3.4.2.6 Stacking; 3.4.2.7 Other properties; 3.4.2.8 Summing up; 3.4.3 Maximalizing relative clauses: Grosu and Landman's (1998) semantic scale 3.4.4 Summing up the syntactic properties exhibited by restrictive and non-restrictive relative clauses3.5 The syntactic representation of relative constructions; 3.5.1 The raising analysis; 3.5.1.1 Internally headed relative clauses; 3.5.1.2 Externally headed relative clauses; 3.5.1.3 Free relatives; 3.5.1.4. Correlative clauses; 3.5.1.5 Representing the semantic interpretation of relative structures; 3.6 Summary; 4 Relative clauses in sign languages: A typological survey; Introduction; 4.1 Relative constructions in American Sign Language (ASL) This work is a contribution to our understanding of relativization strategies and clefting in Italian Sign Language, and more broadly, to our understanding of these constructions in world languages by setting the discussion on the theories that have been proposed in the literature of spoken languages to derive the syntactic phenomena object of investigation |
Beschreibung: | 364 pages |
ISBN: | 9781501500008 1501500007 9781501500046 150150004X 9781501510373 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043787470 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 160920s2014 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9781501500008 |9 978-1-5015-0000-8 | ||
020 | |a 1501500007 |9 1-5015-0000-7 | ||
020 | |a 9781501500046 |9 978-1-5015-0004-6 | ||
020 | |a 150150004X |9 1-5015-0004-X | ||
020 | |a 9781501510373 |9 978-1-5015-1037-3 | ||
035 | |a (ZDB-4-EBA)ocn898770012 | ||
035 | |a (OCoLC)898770012 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043787470 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 419.45 |2 23 | |
100 | 1 | |a Branchini, Chiara |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a On Relativization and Clefting |b an Analysis of Italian Sign Language |c by Chiara Branchini |
264 | 1 | |a Boston |b De Gruyter Mouton |c 2014 | |
300 | |a 364 pages | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Sign languages and deaf communities |v 5 | |
500 | |a 4.2 Relative constructions in Brazilian Sign Language (LIBRAS) | ||
500 | |a Acknowledgements; List of figures; Notational conventions; Sign language acronyms; General Introduction; Part I: Introducing Italian Sign Language (LIS); 1 Italian Sign Language and the Italian Deaf community; 1.1 Historical background; 1.2 The Italian Deaf community today; 1.3 Linguistic research on LIS; 2 A syntactic outline of Italian Sign Language (LIS); Introduction; 2.1 Modality-specific characteristics; 2.1.1 The internal structure of signs; 2.1.2 The linguistic use of space and movement; 2.1.2.1 Verb agreement; 2.1.2.2 Space and referentiality; 2.1.3 The non-manual component | ||
500 | |a 2.2 Representing LIS syntactic structure2.2.1 The CP layer; 2.2.1.1 Interrogative pronouns; 2.2.1.2 Relative pronouns; 2.2.1.3 Representing the CP layer; 2.2.2 The IP layer; 2.2.3 The VP layer; 2.2.4 The Determiner Phrase (DP); 2.2.4.1 Identifying D heads in LIS; 2.2.4.2 Distribution of D-like elements in the sentence; 2.2.4.3. Reduplication of D heads; 2.2.4.4 Naked NPs; 2.2.4.5 Heavy NPs; 2.2.4.6 Summing up LIS DP; 2.2.5 A structure; 2.3 Introducing relative and cleft constructions in LIS: the challenges; 2.4. Summary; Part II: On Relativization | ||
500 | |a 3 Relativization strategies in spoken languagesIntroduction; 3.1 Defining relativization; 3.2. The relative option: some constitutive elements; 3.3 Syntactic typologies across languages; 3.3.1 Internally Headed Relative Clauses (IHRCs); 3.3.2 Externally Headed Relative Clauses (EHRCs); 3.3.3 Free Relatives (FRs); 3.3.4 Correlative clauses; 3.3.5 Summing up the properties displayed by the main syntactic typologies; 3.4 Three semantic interpretations of relative clauses; 3.4.1 Restrictive relative clauses; 3.4.1.1 Antecedent-related properties | ||
500 | |a 3.4.1.2 Relative pronouns and pied-piping phenomena3.4.1.3 Scope phenomena; 3.4.1.4 Reconstruction and binding phenomena; 3.4.1.5 Extraposition; 3.4.1.6 Stacking; 3.4.1.7 Other properties; 3.4.1.8 Summing up; 3.4.2 Non-restrictive relative clauses; 3.4.2.1 Head-related properties; 3.4.2.2 Relative pronouns and pied-piping phenomena; 3.4.2.3 Scope phenomena; 3.4.2.4 Reconstruction and binding phenomena; 3.4.2.5 Extraposition; 3.4.2.6 Stacking; 3.4.2.7 Other properties; 3.4.2.8 Summing up; 3.4.3 Maximalizing relative clauses: Grosu and Landman's (1998) semantic scale | ||
500 | |a 3.4.4 Summing up the syntactic properties exhibited by restrictive and non-restrictive relative clauses3.5 The syntactic representation of relative constructions; 3.5.1 The raising analysis; 3.5.1.1 Internally headed relative clauses; 3.5.1.2 Externally headed relative clauses; 3.5.1.3 Free relatives; 3.5.1.4. Correlative clauses; 3.5.1.5 Representing the semantic interpretation of relative structures; 3.6 Summary; 4 Relative clauses in sign languages: A typological survey; Introduction; 4.1 Relative constructions in American Sign Language (ASL) | ||
500 | |a This work is a contribution to our understanding of relativization strategies and clefting in Italian Sign Language, and more broadly, to our understanding of these constructions in world languages by setting the discussion on the theories that have been proposed in the literature of spoken languages to derive the syntactic phenomena object of investigation | ||
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Sign Language |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Italian Sign Language |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Spaltsatz |0 (DE-588)4148070-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gebärdensprache |0 (DE-588)4129609-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Relativsatz |0 (DE-588)4158385-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gebärdensprache |0 (DE-588)4129609-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Relativsatz |0 (DE-588)4158385-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Spaltsatz |0 (DE-588)4148070-3 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029198529 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=935462 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=935462 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176624270180352 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Branchini, Chiara |
author_facet | Branchini, Chiara |
author_role | aut |
author_sort | Branchini, Chiara |
author_variant | c b cb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043787470 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (ZDB-4-EBA)ocn898770012 (OCoLC)898770012 (DE-599)BVBBV043787470 |
dewey-full | 419.45 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 419 - Sign languages |
dewey-raw | 419.45 |
dewey-search | 419.45 |
dewey-sort | 3419.45 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05451nmm a2200613zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043787470</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">160920s2014 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781501500008</subfield><subfield code="9">978-1-5015-0000-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1501500007</subfield><subfield code="9">1-5015-0000-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781501500046</subfield><subfield code="9">978-1-5015-0004-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">150150004X</subfield><subfield code="9">1-5015-0004-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781501510373</subfield><subfield code="9">978-1-5015-1037-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-4-EBA)ocn898770012</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)898770012</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043787470</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">419.45</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Branchini, Chiara</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">On Relativization and Clefting</subfield><subfield code="b">an Analysis of Italian Sign Language</subfield><subfield code="c">by Chiara Branchini</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Boston</subfield><subfield code="b">De Gruyter Mouton</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">364 pages</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Sign languages and deaf communities</subfield><subfield code="v">5</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">4.2 Relative constructions in Brazilian Sign Language (LIBRAS)</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Acknowledgements; List of figures; Notational conventions; Sign language acronyms; General Introduction; Part I: Introducing Italian Sign Language (LIS); 1 Italian Sign Language and the Italian Deaf community; 1.1 Historical background; 1.2 The Italian Deaf community today; 1.3 Linguistic research on LIS; 2 A syntactic outline of Italian Sign Language (LIS); Introduction; 2.1 Modality-specific characteristics; 2.1.1 The internal structure of signs; 2.1.2 The linguistic use of space and movement; 2.1.2.1 Verb agreement; 2.1.2.2 Space and referentiality; 2.1.3 The non-manual component</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2.2 Representing LIS syntactic structure2.2.1 The CP layer; 2.2.1.1 Interrogative pronouns; 2.2.1.2 Relative pronouns; 2.2.1.3 Representing the CP layer; 2.2.2 The IP layer; 2.2.3 The VP layer; 2.2.4 The Determiner Phrase (DP); 2.2.4.1 Identifying D heads in LIS; 2.2.4.2 Distribution of D-like elements in the sentence; 2.2.4.3. Reduplication of D heads; 2.2.4.4 Naked NPs; 2.2.4.5 Heavy NPs; 2.2.4.6 Summing up LIS DP; 2.2.5 A structure; 2.3 Introducing relative and cleft constructions in LIS: the challenges; 2.4. Summary; Part II: On Relativization</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3 Relativization strategies in spoken languagesIntroduction; 3.1 Defining relativization; 3.2. The relative option: some constitutive elements; 3.3 Syntactic typologies across languages; 3.3.1 Internally Headed Relative Clauses (IHRCs); 3.3.2 Externally Headed Relative Clauses (EHRCs); 3.3.3 Free Relatives (FRs); 3.3.4 Correlative clauses; 3.3.5 Summing up the properties displayed by the main syntactic typologies; 3.4 Three semantic interpretations of relative clauses; 3.4.1 Restrictive relative clauses; 3.4.1.1 Antecedent-related properties</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3.4.1.2 Relative pronouns and pied-piping phenomena3.4.1.3 Scope phenomena; 3.4.1.4 Reconstruction and binding phenomena; 3.4.1.5 Extraposition; 3.4.1.6 Stacking; 3.4.1.7 Other properties; 3.4.1.8 Summing up; 3.4.2 Non-restrictive relative clauses; 3.4.2.1 Head-related properties; 3.4.2.2 Relative pronouns and pied-piping phenomena; 3.4.2.3 Scope phenomena; 3.4.2.4 Reconstruction and binding phenomena; 3.4.2.5 Extraposition; 3.4.2.6 Stacking; 3.4.2.7 Other properties; 3.4.2.8 Summing up; 3.4.3 Maximalizing relative clauses: Grosu and Landman's (1998) semantic scale</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3.4.4 Summing up the syntactic properties exhibited by restrictive and non-restrictive relative clauses3.5 The syntactic representation of relative constructions; 3.5.1 The raising analysis; 3.5.1.1 Internally headed relative clauses; 3.5.1.2 Externally headed relative clauses; 3.5.1.3 Free relatives; 3.5.1.4. Correlative clauses; 3.5.1.5 Representing the semantic interpretation of relative structures; 3.6 Summary; 4 Relative clauses in sign languages: A typological survey; Introduction; 4.1 Relative constructions in American Sign Language (ASL)</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This work is a contribution to our understanding of relativization strategies and clefting in Italian Sign Language, and more broadly, to our understanding of these constructions in world languages by setting the discussion on the theories that have been proposed in the literature of spoken languages to derive the syntactic phenomena object of investigation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Sign Language</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian Sign Language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spaltsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148070-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gebärdensprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129609-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Relativsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158385-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gebärdensprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129609-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Relativsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158385-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Spaltsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148070-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029198529</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=935462</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=935462</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043787470 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:35:08Z |
institution | BVB |
isbn | 9781501500008 1501500007 9781501500046 150150004X 9781501510373 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029198529 |
oclc_num | 898770012 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 364 pages |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | De Gruyter Mouton |
record_format | marc |
series2 | Sign languages and deaf communities |
spelling | Branchini, Chiara Verfasser aut On Relativization and Clefting an Analysis of Italian Sign Language by Chiara Branchini Boston De Gruyter Mouton 2014 364 pages txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Sign languages and deaf communities 5 4.2 Relative constructions in Brazilian Sign Language (LIBRAS) Acknowledgements; List of figures; Notational conventions; Sign language acronyms; General Introduction; Part I: Introducing Italian Sign Language (LIS); 1 Italian Sign Language and the Italian Deaf community; 1.1 Historical background; 1.2 The Italian Deaf community today; 1.3 Linguistic research on LIS; 2 A syntactic outline of Italian Sign Language (LIS); Introduction; 2.1 Modality-specific characteristics; 2.1.1 The internal structure of signs; 2.1.2 The linguistic use of space and movement; 2.1.2.1 Verb agreement; 2.1.2.2 Space and referentiality; 2.1.3 The non-manual component 2.2 Representing LIS syntactic structure2.2.1 The CP layer; 2.2.1.1 Interrogative pronouns; 2.2.1.2 Relative pronouns; 2.2.1.3 Representing the CP layer; 2.2.2 The IP layer; 2.2.3 The VP layer; 2.2.4 The Determiner Phrase (DP); 2.2.4.1 Identifying D heads in LIS; 2.2.4.2 Distribution of D-like elements in the sentence; 2.2.4.3. Reduplication of D heads; 2.2.4.4 Naked NPs; 2.2.4.5 Heavy NPs; 2.2.4.6 Summing up LIS DP; 2.2.5 A structure; 2.3 Introducing relative and cleft constructions in LIS: the challenges; 2.4. Summary; Part II: On Relativization 3 Relativization strategies in spoken languagesIntroduction; 3.1 Defining relativization; 3.2. The relative option: some constitutive elements; 3.3 Syntactic typologies across languages; 3.3.1 Internally Headed Relative Clauses (IHRCs); 3.3.2 Externally Headed Relative Clauses (EHRCs); 3.3.3 Free Relatives (FRs); 3.3.4 Correlative clauses; 3.3.5 Summing up the properties displayed by the main syntactic typologies; 3.4 Three semantic interpretations of relative clauses; 3.4.1 Restrictive relative clauses; 3.4.1.1 Antecedent-related properties 3.4.1.2 Relative pronouns and pied-piping phenomena3.4.1.3 Scope phenomena; 3.4.1.4 Reconstruction and binding phenomena; 3.4.1.5 Extraposition; 3.4.1.6 Stacking; 3.4.1.7 Other properties; 3.4.1.8 Summing up; 3.4.2 Non-restrictive relative clauses; 3.4.2.1 Head-related properties; 3.4.2.2 Relative pronouns and pied-piping phenomena; 3.4.2.3 Scope phenomena; 3.4.2.4 Reconstruction and binding phenomena; 3.4.2.5 Extraposition; 3.4.2.6 Stacking; 3.4.2.7 Other properties; 3.4.2.8 Summing up; 3.4.3 Maximalizing relative clauses: Grosu and Landman's (1998) semantic scale 3.4.4 Summing up the syntactic properties exhibited by restrictive and non-restrictive relative clauses3.5 The syntactic representation of relative constructions; 3.5.1 The raising analysis; 3.5.1.1 Internally headed relative clauses; 3.5.1.2 Externally headed relative clauses; 3.5.1.3 Free relatives; 3.5.1.4. Correlative clauses; 3.5.1.5 Representing the semantic interpretation of relative structures; 3.6 Summary; 4 Relative clauses in sign languages: A typological survey; Introduction; 4.1 Relative constructions in American Sign Language (ASL) This work is a contribution to our understanding of relativization strategies and clefting in Italian Sign Language, and more broadly, to our understanding of these constructions in world languages by setting the discussion on the theories that have been proposed in the literature of spoken languages to derive the syntactic phenomena object of investigation LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Sign Language bisacsh Grammatik Italian Sign Language Grammar Spaltsatz (DE-588)4148070-3 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Gebärdensprache (DE-588)4129609-6 gnd rswk-swf Relativsatz (DE-588)4158385-1 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 s Gebärdensprache (DE-588)4129609-6 s Relativsatz (DE-588)4158385-1 s Spaltsatz (DE-588)4148070-3 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Branchini, Chiara On Relativization and Clefting an Analysis of Italian Sign Language LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Sign Language bisacsh Grammatik Italian Sign Language Grammar Spaltsatz (DE-588)4148070-3 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Gebärdensprache (DE-588)4129609-6 gnd Relativsatz (DE-588)4158385-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4148070-3 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4129609-6 (DE-588)4158385-1 |
title | On Relativization and Clefting an Analysis of Italian Sign Language |
title_auth | On Relativization and Clefting an Analysis of Italian Sign Language |
title_exact_search | On Relativization and Clefting an Analysis of Italian Sign Language |
title_full | On Relativization and Clefting an Analysis of Italian Sign Language by Chiara Branchini |
title_fullStr | On Relativization and Clefting an Analysis of Italian Sign Language by Chiara Branchini |
title_full_unstemmed | On Relativization and Clefting an Analysis of Italian Sign Language by Chiara Branchini |
title_short | On Relativization and Clefting |
title_sort | on relativization and clefting an analysis of italian sign language |
title_sub | an Analysis of Italian Sign Language |
topic | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Sign Language bisacsh Grammatik Italian Sign Language Grammar Spaltsatz (DE-588)4148070-3 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Gebärdensprache (DE-588)4129609-6 gnd Relativsatz (DE-588)4158385-1 gnd |
topic_facet | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Sign Language Grammatik Italian Sign Language Grammar Spaltsatz Italienisch Gebärdensprache Relativsatz |
work_keys_str_mv | AT branchinichiara onrelativizationandcleftingananalysisofitaliansignlanguage |