Split intransitivity in Italian:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin
Mouton de Gruyter
©2006
|
Schriftenreihe: | Empirical Approaches to Language Typology EALT.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (pages 423-450) and index ""Acknowledgements""; ""Abbreviations""; ""1. Introduction""; ""1.1 Split intransitivity: An introduction""; ""1.2 Split intransitivity in Italian""; ""1.3 The diagnostics""; ""1.4 Role and Reference Grammar""; ""2. Perfective operators""; ""2.1 The problem""; ""2.2 The markedness of the Privileged Syntactic Argument""; ""2.3 Avere or essere?""; ""2.4 Crossdialectal and crosslinguistic variation""; ""2.5 Complex predicates""; ""2.6 Conclusion""; ""3. Experiencer predicates""; ""3.1 Introduction""; ""3.2 Type-(i) experiencer predicates""; ""3.3 Type-(ii) experiencer predicates"" ""3.4 Type-(iii) experiencer predicates""""3.5 Conclusion""; ""4. Si-constructions and unexpressed arguments""; ""4.1 Introduction""; ""4.2 Reflexives""; ""4.3 Impersonal si-constructions""; ""4.4 Unexpressed arguments""; ""4.5 Conclusion""; ""5. Agreement""; ""5.1 Introduction""; ""5.2 The agreement of perfective and passive past participles""; ""5.3 Variability and change in perfective past-participle agreement""; ""5.4 Non-finite agreement in complex predicates""; ""5.5 Non-finite agreement in absolute participles"" ""5.6 Non-finite agreement in constructions with adjectival and nominal predicates""""5.7 Finite agreement: Crossdialectal evidence""; ""5.8 Agreement in crossdialectal perspective""; ""5.9 Conclusion""; ""6. Ne-cliticization""; ""6.1 Introduction""; ""6.2 Canonical ne-cliticization""; ""6.3 Some putative exceptions""; ""6.4 Constructions with non-verbal predicates""; ""6.5 Ne-cliticization in si-constructions""; ""6.6 Other functions of ne""; ""6.7 Conclusion""; ""7. Past participles""; ""7.1 Introduction""; ""7.2 Attributive past participles: Restrictive and descriptive constructions"" ""7.3 Predicative past participles: Passive and resultative constructions""""7.4 Passive and resultative venire �come� and andare �go�""; ""7.5 Predicative past participles: Absolute constructions""; ""7.6 Compounds with ben(e) or mal(e) plus a participle""; ""7.7 Conclusion""; ""8. Word order""; ""8.1 Introduction""; ""8.2 Word order and split intransitivity""; ""8.3 The interaction of syntax with discourse""; ""8.4 Intransitive constructions with a postnuclear PSA""; ""8.5 Conclusion""; ""9. Conclusion""; ""Notes""; ""References""; ""Index"" |
Beschreibung: | xiv, 455 pages : |
ISBN: | 9783110896053 3110896052 9783110179972 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043786886 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 160920s2006 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9783110896053 |9 978-3-11-089605-3 | ||
020 | |a 3110896052 |9 3-11-089605-2 | ||
020 | |a 9783110179972 |9 978-3-11-017997-2 | ||
035 | |a (ZDB-4-EBA)ocn811407698 | ||
035 | |a (OCoLC)811407698 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043786886 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 455 |2 22 | |
100 | 1 | |a Bentley, Delia |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Split intransitivity in Italian |c by Delia Bentley |
264 | 1 | |a Berlin |b Mouton de Gruyter |c ©2006 | |
300 | |a xiv, 455 pages : | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Empirical Approaches to Language Typology EALT. | |
500 | |a Includes bibliographical references (pages 423-450) and index | ||
500 | |a ""Acknowledgements""; ""Abbreviations""; ""1. Introduction""; ""1.1 Split intransitivity: An introduction""; ""1.2 Split intransitivity in Italian""; ""1.3 The diagnostics""; ""1.4 Role and Reference Grammar""; ""2. Perfective operators""; ""2.1 The problem""; ""2.2 The markedness of the Privileged Syntactic Argument""; ""2.3 Avere or essere?""; ""2.4 Crossdialectal and crosslinguistic variation""; ""2.5 Complex predicates""; ""2.6 Conclusion""; ""3. Experiencer predicates""; ""3.1 Introduction""; ""3.2 Type-(i) experiencer predicates""; ""3.3 Type-(ii) experiencer predicates"" | ||
500 | |a ""3.4 Type-(iii) experiencer predicates""""3.5 Conclusion""; ""4. Si-constructions and unexpressed arguments""; ""4.1 Introduction""; ""4.2 Reflexives""; ""4.3 Impersonal si-constructions""; ""4.4 Unexpressed arguments""; ""4.5 Conclusion""; ""5. Agreement""; ""5.1 Introduction""; ""5.2 The agreement of perfective and passive past participles""; ""5.3 Variability and change in perfective past-participle agreement""; ""5.4 Non-finite agreement in complex predicates""; ""5.5 Non-finite agreement in absolute participles"" | ||
500 | |a ""5.6 Non-finite agreement in constructions with adjectival and nominal predicates""""5.7 Finite agreement: Crossdialectal evidence""; ""5.8 Agreement in crossdialectal perspective""; ""5.9 Conclusion""; ""6. Ne-cliticization""; ""6.1 Introduction""; ""6.2 Canonical ne-cliticization""; ""6.3 Some putative exceptions""; ""6.4 Constructions with non-verbal predicates""; ""6.5 Ne-cliticization in si-constructions""; ""6.6 Other functions of ne""; ""6.7 Conclusion""; ""7. Past participles""; ""7.1 Introduction""; ""7.2 Attributive past participles: Restrictive and descriptive constructions"" | ||
500 | |a ""7.3 Predicative past participles: Passive and resultative constructions""""7.4 Passive and resultative venire �come� and andare �go�""; ""7.5 Predicative past participles: Absolute constructions""; ""7.6 Compounds with ben(e) or mal(e) plus a participle""; ""7.7 Conclusion""; ""8. Word order""; ""8.1 Introduction""; ""8.2 Word order and split intransitivity""; ""8.3 The interaction of syntax with discourse""; ""8.4 Intransitive constructions with a postnuclear PSA""; ""8.5 Conclusion""; ""9. Conclusion""; ""Notes""; ""References""; ""Index"" | ||
650 | 4 | |a Italian language / Syntax | |
650 | 4 | |a Italian language / Transitivity | |
650 | 4 | |a Italian language / Verb | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Italienisch |2 gnd | |
650 | 7 | |a Intransitives Verb |2 gnd | |
650 | 4 | |a Italian language |x Transitivity | |
650 | 4 | |a Italian language |x Verb | |
650 | 4 | |a Italian language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Intransitives Verb |0 (DE-588)4162180-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Intransitives Verb |0 (DE-588)4162180-3 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029197945 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=558167 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=558167 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176623028666368 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bentley, Delia |
author_facet | Bentley, Delia |
author_role | aut |
author_sort | Bentley, Delia |
author_variant | d b db |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043786886 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (ZDB-4-EBA)ocn811407698 (OCoLC)811407698 (DE-599)BVBBV043786886 |
dewey-full | 455 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 455 - Grammar of standard Italian |
dewey-raw | 455 |
dewey-search | 455 |
dewey-sort | 3455 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04428nmm a2200589zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043786886</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">160920s2006 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110896053</subfield><subfield code="9">978-3-11-089605-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110896052</subfield><subfield code="9">3-11-089605-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110179972</subfield><subfield code="9">978-3-11-017997-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-4-EBA)ocn811407698</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)811407698</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043786886</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">455</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bentley, Delia</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Split intransitivity in Italian</subfield><subfield code="c">by Delia Bentley</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Mouton de Gruyter</subfield><subfield code="c">©2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xiv, 455 pages :</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Empirical Approaches to Language Typology EALT.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 423-450) and index</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">""Acknowledgements""; ""Abbreviations""; ""1. Introduction""; ""1.1 Split intransitivity: An introduction""; ""1.2 Split intransitivity in Italian""; ""1.3 The diagnostics""; ""1.4 Role and Reference Grammar""; ""2. Perfective operators""; ""2.1 The problem""; ""2.2 The markedness of the Privileged Syntactic Argument""; ""2.3 Avere or essere?""; ""2.4 Crossdialectal and crosslinguistic variation""; ""2.5 Complex predicates""; ""2.6 Conclusion""; ""3. Experiencer predicates""; ""3.1 Introduction""; ""3.2 Type-(i) experiencer predicates""; ""3.3 Type-(ii) experiencer predicates""</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">""3.4 Type-(iii) experiencer predicates""""3.5 Conclusion""; ""4. Si-constructions and unexpressed arguments""; ""4.1 Introduction""; ""4.2 Reflexives""; ""4.3 Impersonal si-constructions""; ""4.4 Unexpressed arguments""; ""4.5 Conclusion""; ""5. Agreement""; ""5.1 Introduction""; ""5.2 The agreement of perfective and passive past participles""; ""5.3 Variability and change in perfective past-participle agreement""; ""5.4 Non-finite agreement in complex predicates""; ""5.5 Non-finite agreement in absolute participles""</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">""5.6 Non-finite agreement in constructions with adjectival and nominal predicates""""5.7 Finite agreement: Crossdialectal evidence""; ""5.8 Agreement in crossdialectal perspective""; ""5.9 Conclusion""; ""6. Ne-cliticization""; ""6.1 Introduction""; ""6.2 Canonical ne-cliticization""; ""6.3 Some putative exceptions""; ""6.4 Constructions with non-verbal predicates""; ""6.5 Ne-cliticization in si-constructions""; ""6.6 Other functions of ne""; ""6.7 Conclusion""; ""7. Past participles""; ""7.1 Introduction""; ""7.2 Attributive past participles: Restrictive and descriptive constructions""</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">""7.3 Predicative past participles: Passive and resultative constructions""""7.4 Passive and resultative venire â€?comeâ€? and andare â€?goâ€?""; ""7.5 Predicative past participles: Absolute constructions""; ""7.6 Compounds with ben(e) or mal(e) plus a participle""; ""7.7 Conclusion""; ""8. Word order""; ""8.1 Introduction""; ""8.2 Word order and split intransitivity""; ""8.3 The interaction of syntax with discourse""; ""8.4 Intransitive constructions with a postnuclear PSA""; ""8.5 Conclusion""; ""9. Conclusion""; ""Notes""; ""References""; ""Index""</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language / Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language / Transitivity</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language / Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Intransitives Verb</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Transitivity</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Intransitives Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162180-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Intransitives Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162180-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029197945</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=558167</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=558167</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043786886 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:35:07Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110896053 3110896052 9783110179972 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029197945 |
oclc_num | 811407698 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | xiv, 455 pages : |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Mouton de Gruyter |
record_format | marc |
series2 | Empirical Approaches to Language Typology EALT. |
spelling | Bentley, Delia Verfasser aut Split intransitivity in Italian by Delia Bentley Berlin Mouton de Gruyter ©2006 xiv, 455 pages : txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Empirical Approaches to Language Typology EALT. Includes bibliographical references (pages 423-450) and index ""Acknowledgements""; ""Abbreviations""; ""1. Introduction""; ""1.1 Split intransitivity: An introduction""; ""1.2 Split intransitivity in Italian""; ""1.3 The diagnostics""; ""1.4 Role and Reference Grammar""; ""2. Perfective operators""; ""2.1 The problem""; ""2.2 The markedness of the Privileged Syntactic Argument""; ""2.3 Avere or essere?""; ""2.4 Crossdialectal and crosslinguistic variation""; ""2.5 Complex predicates""; ""2.6 Conclusion""; ""3. Experiencer predicates""; ""3.1 Introduction""; ""3.2 Type-(i) experiencer predicates""; ""3.3 Type-(ii) experiencer predicates"" ""3.4 Type-(iii) experiencer predicates""""3.5 Conclusion""; ""4. Si-constructions and unexpressed arguments""; ""4.1 Introduction""; ""4.2 Reflexives""; ""4.3 Impersonal si-constructions""; ""4.4 Unexpressed arguments""; ""4.5 Conclusion""; ""5. Agreement""; ""5.1 Introduction""; ""5.2 The agreement of perfective and passive past participles""; ""5.3 Variability and change in perfective past-participle agreement""; ""5.4 Non-finite agreement in complex predicates""; ""5.5 Non-finite agreement in absolute participles"" ""5.6 Non-finite agreement in constructions with adjectival and nominal predicates""""5.7 Finite agreement: Crossdialectal evidence""; ""5.8 Agreement in crossdialectal perspective""; ""5.9 Conclusion""; ""6. Ne-cliticization""; ""6.1 Introduction""; ""6.2 Canonical ne-cliticization""; ""6.3 Some putative exceptions""; ""6.4 Constructions with non-verbal predicates""; ""6.5 Ne-cliticization in si-constructions""; ""6.6 Other functions of ne""; ""6.7 Conclusion""; ""7. Past participles""; ""7.1 Introduction""; ""7.2 Attributive past participles: Restrictive and descriptive constructions"" ""7.3 Predicative past participles: Passive and resultative constructions""""7.4 Passive and resultative venire â€?comeâ€? and andare â€?goâ€?""; ""7.5 Predicative past participles: Absolute constructions""; ""7.6 Compounds with ben(e) or mal(e) plus a participle""; ""7.7 Conclusion""; ""8. Word order""; ""8.1 Introduction""; ""8.2 Word order and split intransitivity""; ""8.3 The interaction of syntax with discourse""; ""8.4 Intransitive constructions with a postnuclear PSA""; ""8.5 Conclusion""; ""9. Conclusion""; ""Notes""; ""References""; ""Index"" Italian language / Syntax Italian language / Transitivity Italian language / Verb FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian bisacsh Italienisch gnd Intransitives Verb gnd Italian language Transitivity Italian language Verb Italian language Syntax Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Intransitives Verb (DE-588)4162180-3 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 s Intransitives Verb (DE-588)4162180-3 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Bentley, Delia Split intransitivity in Italian Italian language / Syntax Italian language / Transitivity Italian language / Verb FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian bisacsh Italienisch gnd Intransitives Verb gnd Italian language Transitivity Italian language Verb Italian language Syntax Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Intransitives Verb (DE-588)4162180-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114056-4 (DE-588)4162180-3 |
title | Split intransitivity in Italian |
title_auth | Split intransitivity in Italian |
title_exact_search | Split intransitivity in Italian |
title_full | Split intransitivity in Italian by Delia Bentley |
title_fullStr | Split intransitivity in Italian by Delia Bentley |
title_full_unstemmed | Split intransitivity in Italian by Delia Bentley |
title_short | Split intransitivity in Italian |
title_sort | split intransitivity in italian |
topic | Italian language / Syntax Italian language / Transitivity Italian language / Verb FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian bisacsh Italienisch gnd Intransitives Verb gnd Italian language Transitivity Italian language Verb Italian language Syntax Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Intransitives Verb (DE-588)4162180-3 gnd |
topic_facet | Italian language / Syntax Italian language / Transitivity Italian language / Verb FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian Italienisch Intransitives Verb Italian language Transitivity Italian language Verb Italian language Syntax |
work_keys_str_mv | AT bentleydelia splitintransitivityinitalian |