The origin of American Black English: be-forms in the HOODOO texts
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin
Mouton de Gruyter
1996
|
Schriftenreihe: | Topics in English linguistics
15 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index ""List of abbreviations""; ""1. Introduction""; ""1.1. Discussion of the topic""; ""1.2. Terminology""; ""2. The HOODOO texts as corpus""; ""2.1. General background and description""; ""2.2. Linguistic value""; ""2.3. Other sources of Earlier Black English""; ""2.4. Methodological considerations""; ""3. Invariant be""; ""3.1. Origin of be2""; ""3.2. Invariant be in HOODOO""; ""3.3. The aspectual meaning of be2""; ""3.4. Be2 and other present tense be-forms""; ""4. Be2-forms: conjugated, contracted and zero forms""; ""4.1. Past tense be-forms""; ""4.2. Present tense be1-forms"" ""5. Conclusion""""Appendix I List of informants""; ""Appendix II Tagging system""; ""Appendix III List of invariant fee-forms""; ""Notes""; ""References""; ""Index"" |
Beschreibung: | x, 327 pages |
ISBN: | 9783110823622 3110823624 3110145863 9783110145861 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043786825 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 160920s1996 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9783110823622 |9 978-3-11-082362-2 | ||
020 | |a 3110823624 |9 3-11-082362-4 | ||
020 | |a 3110145863 |9 3-11-014586-3 | ||
020 | |a 9783110145861 |9 978-3-11-014586-1 | ||
035 | |a (ZDB-4-EBA)ocn811374297 | ||
035 | |a (OCoLC)811374297 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043786825 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 427/.973/08996073 |2 20 | |
100 | 1 | |a Ewers, Traute |d 1960- |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The origin of American Black English |b be-forms in the HOODOO texts |c Traute Ewers |
264 | 1 | |a Berlin |b Mouton de Gruyter |c 1996 | |
300 | |a x, 327 pages | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Topics in English linguistics |v 15 | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
500 | |a ""List of abbreviations""; ""1. Introduction""; ""1.1. Discussion of the topic""; ""1.2. Terminology""; ""2. The HOODOO texts as corpus""; ""2.1. General background and description""; ""2.2. Linguistic value""; ""2.3. Other sources of Earlier Black English""; ""2.4. Methodological considerations""; ""3. Invariant be""; ""3.1. Origin of be2""; ""3.2. Invariant be in HOODOO""; ""3.3. The aspectual meaning of be2""; ""3.4. Be2 and other present tense be-forms""; ""4. Be2-forms: conjugated, contracted and zero forms""; ""4.1. Past tense be-forms""; ""4.2. Present tense be1-forms"" | ||
500 | |a ""5. Conclusion""""Appendix I List of informants""; ""Appendix II Tagging system""; ""Appendix III List of invariant fee-forms""; ""Notes""; ""References""; ""Index"" | ||
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a African Americans / Languages |2 fast | |
650 | 7 | |a African languages / Influence on English |2 fast | |
650 | 7 | |a Black English |2 fast | |
650 | 7 | |a English language / Foreign elements / African |2 fast | |
650 | 7 | |a English language / Variation |2 fast | |
650 | 7 | |a Hoodoo (Cult) |2 fast | |
650 | 4 | |a African Americans / Languages | |
650 | 4 | |a African languages / Influence on English | |
650 | 4 | |a Black English | |
650 | 4 | |a English language / United States / Foreign elements / African | |
650 | 4 | |a English language / Variation / United States | |
650 | 4 | |a Hoodoo (Cult) | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Schwarze. USA | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Black English | |
650 | 4 | |a English language |z United States |x Foreign elements |x African | |
650 | 4 | |a English language |x Variation |z United States | |
650 | 4 | |a African languages |x Influence on English | |
650 | 4 | |a African Americans |x Languages | |
650 | 4 | |a Hoodoo (Cult) | |
650 | 0 | 7 | |a Modalverb |0 (DE-588)4039791-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Black English |0 (DE-588)4191591-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wodu |0 (DE-588)4066709-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a be |0 (DE-588)4202480-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a USA | |
651 | 7 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Black English |0 (DE-588)4191591-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Modalverb |0 (DE-588)4039791-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a be |0 (DE-588)4202480-8 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Wodu |0 (DE-588)4066709-1 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029197884 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=560523 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=560523 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176622919614464 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Ewers, Traute 1960- |
author_facet | Ewers, Traute 1960- |
author_role | aut |
author_sort | Ewers, Traute 1960- |
author_variant | t e te |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043786825 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (ZDB-4-EBA)ocn811374297 (OCoLC)811374297 (DE-599)BVBBV043786825 |
dewey-full | 427/.973/08996073 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 427 - English language variations |
dewey-raw | 427/.973/08996073 |
dewey-search | 427/.973/08996073 |
dewey-sort | 3427 3973 78996073 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04040nmm a2200841zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043786825</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">160920s1996 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110823622</subfield><subfield code="9">978-3-11-082362-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110823624</subfield><subfield code="9">3-11-082362-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110145863</subfield><subfield code="9">3-11-014586-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110145861</subfield><subfield code="9">978-3-11-014586-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-4-EBA)ocn811374297</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)811374297</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043786825</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427/.973/08996073</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ewers, Traute</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The origin of American Black English</subfield><subfield code="b">be-forms in the HOODOO texts</subfield><subfield code="c">Traute Ewers</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Mouton de Gruyter</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">x, 327 pages</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Topics in English linguistics</subfield><subfield code="v">15</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">""List of abbreviations""; ""1. Introduction""; ""1.1. Discussion of the topic""; ""1.2. Terminology""; ""2. The HOODOO texts as corpus""; ""2.1. General background and description""; ""2.2. Linguistic value""; ""2.3. Other sources of Earlier Black English""; ""2.4. Methodological considerations""; ""3. Invariant be""; ""3.1. Origin of be2""; ""3.2. Invariant be in HOODOO""; ""3.3. The aspectual meaning of be2""; ""3.4. Be2 and other present tense be-forms""; ""4. Be2-forms: conjugated, contracted and zero forms""; ""4.1. Past tense be-forms""; ""4.2. Present tense be1-forms""</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">""5. Conclusion""""Appendix I List of informants""; ""Appendix II Tagging system""; ""Appendix III List of invariant fee-forms""; ""Notes""; ""References""; ""Index""</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">African Americans / Languages</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">African languages / Influence on English</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Black English</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language / Foreign elements / African</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language / Variation</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hoodoo (Cult)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">African Americans / Languages</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">African languages / Influence on English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Black English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language / United States / Foreign elements / African</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language / Variation / United States</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hoodoo (Cult)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Schwarze. USA</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Black English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">United States</subfield><subfield code="x">Foreign elements</subfield><subfield code="x">African</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Variation</subfield><subfield code="z">United States</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">African languages</subfield><subfield code="x">Influence on English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">African Americans</subfield><subfield code="x">Languages</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hoodoo (Cult)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Modalverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039791-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Black English</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191591-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wodu</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066709-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">be</subfield><subfield code="0">(DE-588)4202480-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">USA</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Black English</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191591-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Modalverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039791-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">be</subfield><subfield code="0">(DE-588)4202480-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Wodu</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066709-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029197884</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=560523</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=560523</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | USA USA (DE-588)4078704-7 gnd |
geographic_facet | USA |
id | DE-604.BV043786825 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:35:07Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110823622 3110823624 3110145863 9783110145861 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029197884 |
oclc_num | 811374297 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | x, 327 pages |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Mouton de Gruyter |
record_format | marc |
series2 | Topics in English linguistics |
spelling | Ewers, Traute 1960- Verfasser aut The origin of American Black English be-forms in the HOODOO texts Traute Ewers Berlin Mouton de Gruyter 1996 x, 327 pages txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Topics in English linguistics 15 Includes bibliographical references and index ""List of abbreviations""; ""1. Introduction""; ""1.1. Discussion of the topic""; ""1.2. Terminology""; ""2. The HOODOO texts as corpus""; ""2.1. General background and description""; ""2.2. Linguistic value""; ""2.3. Other sources of Earlier Black English""; ""2.4. Methodological considerations""; ""3. Invariant be""; ""3.1. Origin of be2""; ""3.2. Invariant be in HOODOO""; ""3.3. The aspectual meaning of be2""; ""3.4. Be2 and other present tense be-forms""; ""4. Be2-forms: conjugated, contracted and zero forms""; ""4.1. Past tense be-forms""; ""4.2. Present tense be1-forms"" ""5. Conclusion""""Appendix I List of informants""; ""Appendix II Tagging system""; ""Appendix III List of invariant fee-forms""; ""Notes""; ""References""; ""Index"" LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General bisacsh African Americans / Languages fast African languages / Influence on English fast Black English fast English language / Foreign elements / African fast English language / Variation fast Hoodoo (Cult) fast African Americans / Languages African languages / Influence on English Black English English language / United States / Foreign elements / African English language / Variation / United States Hoodoo (Cult) Englisch Schwarze. USA Sprache English language United States Foreign elements African English language Variation United States African languages Influence on English African Americans Languages Modalverb (DE-588)4039791-9 gnd rswk-swf Black English (DE-588)4191591-4 gnd rswk-swf Wodu (DE-588)4066709-1 gnd rswk-swf be (DE-588)4202480-8 gnd rswk-swf USA USA (DE-588)4078704-7 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content USA (DE-588)4078704-7 g Black English (DE-588)4191591-4 s Modalverb (DE-588)4039791-9 s be (DE-588)4202480-8 s Wodu (DE-588)4066709-1 s 2\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Ewers, Traute 1960- The origin of American Black English be-forms in the HOODOO texts LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General bisacsh African Americans / Languages fast African languages / Influence on English fast Black English fast English language / Foreign elements / African fast English language / Variation fast Hoodoo (Cult) fast African Americans / Languages African languages / Influence on English Black English English language / United States / Foreign elements / African English language / Variation / United States Hoodoo (Cult) Englisch Schwarze. USA Sprache English language United States Foreign elements African English language Variation United States African languages Influence on English African Americans Languages Modalverb (DE-588)4039791-9 gnd Black English (DE-588)4191591-4 gnd Wodu (DE-588)4066709-1 gnd be (DE-588)4202480-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4039791-9 (DE-588)4191591-4 (DE-588)4066709-1 (DE-588)4202480-8 (DE-588)4078704-7 (DE-588)4113937-9 |
title | The origin of American Black English be-forms in the HOODOO texts |
title_auth | The origin of American Black English be-forms in the HOODOO texts |
title_exact_search | The origin of American Black English be-forms in the HOODOO texts |
title_full | The origin of American Black English be-forms in the HOODOO texts Traute Ewers |
title_fullStr | The origin of American Black English be-forms in the HOODOO texts Traute Ewers |
title_full_unstemmed | The origin of American Black English be-forms in the HOODOO texts Traute Ewers |
title_short | The origin of American Black English |
title_sort | the origin of american black english be forms in the hoodoo texts |
title_sub | be-forms in the HOODOO texts |
topic | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General bisacsh African Americans / Languages fast African languages / Influence on English fast Black English fast English language / Foreign elements / African fast English language / Variation fast Hoodoo (Cult) fast African Americans / Languages African languages / Influence on English Black English English language / United States / Foreign elements / African English language / Variation / United States Hoodoo (Cult) Englisch Schwarze. USA Sprache English language United States Foreign elements African English language Variation United States African languages Influence on English African Americans Languages Modalverb (DE-588)4039791-9 gnd Black English (DE-588)4191591-4 gnd Wodu (DE-588)4066709-1 gnd be (DE-588)4202480-8 gnd |
topic_facet | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General African Americans / Languages African languages / Influence on English Black English English language / Foreign elements / African English language / Variation Hoodoo (Cult) English language / United States / Foreign elements / African English language / Variation / United States Englisch Schwarze. USA Sprache English language United States Foreign elements African English language Variation United States African languages Influence on English African Americans Languages Modalverb Wodu be USA Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT ewerstraute theoriginofamericanblackenglishbeformsinthehoodootexts |