The Welsh answering system:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin
Mouton de Gruyter
1999
|
Schriftenreihe: | Trends in linguistics
120 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 |
Beschreibung: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 317-349) and index ""Preface""; ""Acknowledgements""; ""List of figures""; ""List of tables""; ""1 Answering systems""; ""1.1 Semantics""; ""1.2 Forms""; ""1.3 An overview of Welsh responsives""; ""2 Welsh echo responsives""; ""2.1 Perfect responsives: tense and aspect""; ""2.2 Full echo and substitute responsives: types of finite verbs""; ""2.3 Agreement features: person deixis""; ""2.4 Agreement features: number""; ""2.5 Forms of bod �be�""; ""2.6 More about negative forms""; ""2.7 Summary""; ""3 Welsh echo and nonecho responsives""; ""3.1 Introduction""; ""3.2 Discourse sources""; ""3.3 Syntactic form"" ""3.4 Logical form""""3.5 Summary""; ""4 Discourse functions of Welsh responsives""; ""4.1 Answers""; ""4.2 Agreements and disagreements""; ""4.3 Response questions""; ""4.4 Acknowledgements""; ""4.5 Corrections""; ""4.6 Polarity of responsives""; ""5 A formal analysis of Welsh responsives""; ""5.1 VPless elliptical sentences""; ""5.2 Responsives and VPless elliptical sentences""; ""5.3 A generalized analysis""; ""6 Children�s use of Welsh responsives""; ""6.1 Introduction""; ""6.2 Echo responsives""; ""6.3 Nonecho responsives""; ""6.4 Nonecho or echo responsives"" ""6.5 Forms of verbal responsives: positive and negative""""6.6 Summary""; ""7 Language contact: the influence of English""; ""7.1 Introduction""; ""7.2 Language background""; ""7.3 Conclusions""; ""8 Internal causes of variation""; ""8.1 Isomorphism""; ""8.2 Discourse""; ""8.3 Semantics""; ""8.4 Overall summary and conclusions""; ""Appendix I. Conventions in the corpus examples""; ""Appendix II. Conventions in the interlinear glosses""; ""Appendix III. Additional examples of responsives""; ""Appendix IV. Examples of formal answering systems""; ""Notes""; ""References""; ""Index"" |
Beschreibung: | xvi, 360 pages |
ISBN: | 9783110800593 3110800594 3110164507 9783110164503 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043786285 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180717 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 160920s1999 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9783110800593 |9 978-3-11-080059-3 | ||
020 | |a 3110800594 |9 3-11-080059-4 | ||
020 | |a 3110164507 |9 3-11-016450-7 | ||
020 | |a 9783110164503 |9 978-3-11-016450-3 | ||
035 | |a (ZDB-4-EBA)ocn632082765 | ||
035 | |a (OCoLC)632082765 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043786285 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 491.6/6/0141 |2 21 | |
100 | 1 | |a Jones, Bob Morris |e Verfasser |0 (DE-588)1056086815 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The Welsh answering system |c by Bob Morris Jones |
264 | 1 | |a Berlin |b Mouton de Gruyter |c 1999 | |
300 | |a xvi, 360 pages | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Trends in linguistics |v 120 | |
500 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 | ||
500 | |a Includes bibliographical references (pages 317-349) and index | ||
500 | |a ""Preface""; ""Acknowledgements""; ""List of figures""; ""List of tables""; ""1 Answering systems""; ""1.1 Semantics""; ""1.2 Forms""; ""1.3 An overview of Welsh responsives""; ""2 Welsh echo responsives""; ""2.1 Perfect responsives: tense and aspect""; ""2.2 Full echo and substitute responsives: types of finite verbs""; ""2.3 Agreement features: person deixis""; ""2.4 Agreement features: number""; ""2.5 Forms of bod �be�""; ""2.6 More about negative forms""; ""2.7 Summary""; ""3 Welsh echo and nonecho responsives""; ""3.1 Introduction""; ""3.2 Discourse sources""; ""3.3 Syntactic form"" | ||
500 | |a ""3.4 Logical form""""3.5 Summary""; ""4 Discourse functions of Welsh responsives""; ""4.1 Answers""; ""4.2 Agreements and disagreements""; ""4.3 Response questions""; ""4.4 Acknowledgements""; ""4.5 Corrections""; ""4.6 Polarity of responsives""; ""5 A formal analysis of Welsh responsives""; ""5.1 VPless elliptical sentences""; ""5.2 Responsives and VPless elliptical sentences""; ""5.3 A generalized analysis""; ""6 Children�s use of Welsh responsives""; ""6.1 Introduction""; ""6.2 Echo responsives""; ""6.3 Nonecho responsives""; ""6.4 Nonecho or echo responsives"" | ||
500 | |a ""6.5 Forms of verbal responsives: positive and negative""""6.6 Summary""; ""7 Language contact: the influence of English""; ""7.1 Introduction""; ""7.2 Language background""; ""7.3 Conclusions""; ""8 Internal causes of variation""; ""8.1 Isomorphism""; ""8.2 Discourse""; ""8.3 Semantics""; ""8.4 Overall summary and conclusions""; ""Appendix I. Conventions in the corpus examples""; ""Appendix II. Conventions in the interlinear glosses""; ""Appendix III. Additional examples of responsives""; ""Appendix IV. Examples of formal answering systems""; ""Notes""; ""References""; ""Index"" | ||
650 | 4 | |a Children / Wales / Language | |
650 | 4 | |a Questions and answers | |
650 | 4 | |a Welsh language / Discourse analysis | |
650 | 4 | |a Welsh language / Social aspects / Wales | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Celtic Languages |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Antwoorden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Kinderen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Welsh |2 gtt | |
650 | 7 | |a Gallois (langue) / Analyse du discours |2 ram | |
650 | 7 | |a Diskursanalyse |2 swd | |
650 | 7 | |a Frage |2 swd | |
650 | 7 | |a Antwort |2 swd | |
650 | 4 | |a Gesellschaft | |
650 | 4 | |a Kind | |
650 | 4 | |a Welsh language |x Discourse analysis | |
650 | 4 | |a Welsh language |x Social aspects |z Wales | |
650 | 4 | |a Children |z Wales |x Language | |
650 | 4 | |a Questions and answers | |
650 | 0 | 7 | |a Kymrisch |0 (DE-588)4120237-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Antwort |0 (DE-588)4252627-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frage |0 (DE-588)4018041-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Diskursanalyse |0 (DE-588)4194747-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Kymrisch |0 (DE-588)4120237-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Frage |0 (DE-588)4018041-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Antwort |0 (DE-588)4252627-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Diskursanalyse |0 (DE-588)4194747-2 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029197344 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=560960 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=560960 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176621772472320 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Jones, Bob Morris |
author_GND | (DE-588)1056086815 |
author_facet | Jones, Bob Morris |
author_role | aut |
author_sort | Jones, Bob Morris |
author_variant | b m j bm bmj |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043786285 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (ZDB-4-EBA)ocn632082765 (OCoLC)632082765 (DE-599)BVBBV043786285 |
dewey-full | 491.6/6/0141 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 491 - East Indo-European and Celtic languages |
dewey-raw | 491.6/6/0141 |
dewey-search | 491.6/6/0141 |
dewey-sort | 3491.6 16 3141 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Keltistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04691nmm a2200757zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043786285</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180717 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">160920s1999 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110800593</subfield><subfield code="9">978-3-11-080059-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110800594</subfield><subfield code="9">3-11-080059-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110164507</subfield><subfield code="9">3-11-016450-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110164503</subfield><subfield code="9">978-3-11-016450-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-4-EBA)ocn632082765</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)632082765</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043786285</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491.6/6/0141</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jones, Bob Morris</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1056086815</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Welsh answering system</subfield><subfield code="c">by Bob Morris Jones</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Mouton de Gruyter</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xvi, 360 pages</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Trends in linguistics</subfield><subfield code="v">120</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 317-349) and index</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">""Preface""; ""Acknowledgements""; ""List of figures""; ""List of tables""; ""1 Answering systems""; ""1.1 Semantics""; ""1.2 Forms""; ""1.3 An overview of Welsh responsives""; ""2 Welsh echo responsives""; ""2.1 Perfect responsives: tense and aspect""; ""2.2 Full echo and substitute responsives: types of finite verbs""; ""2.3 Agreement features: person deixis""; ""2.4 Agreement features: number""; ""2.5 Forms of bod �be�""; ""2.6 More about negative forms""; ""2.7 Summary""; ""3 Welsh echo and nonecho responsives""; ""3.1 Introduction""; ""3.2 Discourse sources""; ""3.3 Syntactic form""</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">""3.4 Logical form""""3.5 Summary""; ""4 Discourse functions of Welsh responsives""; ""4.1 Answers""; ""4.2 Agreements and disagreements""; ""4.3 Response questions""; ""4.4 Acknowledgements""; ""4.5 Corrections""; ""4.6 Polarity of responsives""; ""5 A formal analysis of Welsh responsives""; ""5.1 VPless elliptical sentences""; ""5.2 Responsives and VPless elliptical sentences""; ""5.3 A generalized analysis""; ""6 Children�s use of Welsh responsives""; ""6.1 Introduction""; ""6.2 Echo responsives""; ""6.3 Nonecho responsives""; ""6.4 Nonecho or echo responsives""</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">""6.5 Forms of verbal responsives: positive and negative""""6.6 Summary""; ""7 Language contact: the influence of English""; ""7.1 Introduction""; ""7.2 Language background""; ""7.3 Conclusions""; ""8 Internal causes of variation""; ""8.1 Isomorphism""; ""8.2 Discourse""; ""8.3 Semantics""; ""8.4 Overall summary and conclusions""; ""Appendix I. Conventions in the corpus examples""; ""Appendix II. Conventions in the interlinear glosses""; ""Appendix III. Additional examples of responsives""; ""Appendix IV. Examples of formal answering systems""; ""Notes""; ""References""; ""Index""</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Children / Wales / Language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Questions and answers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Welsh language / Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Welsh language / Social aspects / Wales</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Celtic Languages</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Antwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kinderen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Welsh</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gallois (langue) / Analyse du discours</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Diskursanalyse</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frage</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Antwort</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kind</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Welsh language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Welsh language</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="z">Wales</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Children</subfield><subfield code="z">Wales</subfield><subfield code="x">Language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Questions and answers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kymrisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120237-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Antwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4252627-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frage</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018041-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diskursanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194747-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kymrisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120237-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Frage</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018041-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Antwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4252627-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Diskursanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194747-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029197344</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=560960</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=560960</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043786285 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:35:06Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110800593 3110800594 3110164507 9783110164503 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029197344 |
oclc_num | 632082765 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | xvi, 360 pages |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Mouton de Gruyter |
record_format | marc |
series2 | Trends in linguistics |
spelling | Jones, Bob Morris Verfasser (DE-588)1056086815 aut The Welsh answering system by Bob Morris Jones Berlin Mouton de Gruyter 1999 xvi, 360 pages txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Trends in linguistics 120 Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 317-349) and index ""Preface""; ""Acknowledgements""; ""List of figures""; ""List of tables""; ""1 Answering systems""; ""1.1 Semantics""; ""1.2 Forms""; ""1.3 An overview of Welsh responsives""; ""2 Welsh echo responsives""; ""2.1 Perfect responsives: tense and aspect""; ""2.2 Full echo and substitute responsives: types of finite verbs""; ""2.3 Agreement features: person deixis""; ""2.4 Agreement features: number""; ""2.5 Forms of bod �be�""; ""2.6 More about negative forms""; ""2.7 Summary""; ""3 Welsh echo and nonecho responsives""; ""3.1 Introduction""; ""3.2 Discourse sources""; ""3.3 Syntactic form"" ""3.4 Logical form""""3.5 Summary""; ""4 Discourse functions of Welsh responsives""; ""4.1 Answers""; ""4.2 Agreements and disagreements""; ""4.3 Response questions""; ""4.4 Acknowledgements""; ""4.5 Corrections""; ""4.6 Polarity of responsives""; ""5 A formal analysis of Welsh responsives""; ""5.1 VPless elliptical sentences""; ""5.2 Responsives and VPless elliptical sentences""; ""5.3 A generalized analysis""; ""6 Children�s use of Welsh responsives""; ""6.1 Introduction""; ""6.2 Echo responsives""; ""6.3 Nonecho responsives""; ""6.4 Nonecho or echo responsives"" ""6.5 Forms of verbal responsives: positive and negative""""6.6 Summary""; ""7 Language contact: the influence of English""; ""7.1 Introduction""; ""7.2 Language background""; ""7.3 Conclusions""; ""8 Internal causes of variation""; ""8.1 Isomorphism""; ""8.2 Discourse""; ""8.3 Semantics""; ""8.4 Overall summary and conclusions""; ""Appendix I. Conventions in the corpus examples""; ""Appendix II. Conventions in the interlinear glosses""; ""Appendix III. Additional examples of responsives""; ""Appendix IV. Examples of formal answering systems""; ""Notes""; ""References""; ""Index"" Children / Wales / Language Questions and answers Welsh language / Discourse analysis Welsh language / Social aspects / Wales FOREIGN LANGUAGE STUDY / Celtic Languages bisacsh Antwoorden gtt Kinderen gtt Welsh gtt Gallois (langue) / Analyse du discours ram Diskursanalyse swd Frage swd Antwort swd Gesellschaft Kind Welsh language Discourse analysis Welsh language Social aspects Wales Children Wales Language Kymrisch (DE-588)4120237-5 gnd rswk-swf Antwort (DE-588)4252627-9 gnd rswk-swf Frage (DE-588)4018041-4 gnd rswk-swf Diskursanalyse (DE-588)4194747-2 gnd rswk-swf Kymrisch (DE-588)4120237-5 s Frage (DE-588)4018041-4 s Antwort (DE-588)4252627-9 s Diskursanalyse (DE-588)4194747-2 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Jones, Bob Morris The Welsh answering system Children / Wales / Language Questions and answers Welsh language / Discourse analysis Welsh language / Social aspects / Wales FOREIGN LANGUAGE STUDY / Celtic Languages bisacsh Antwoorden gtt Kinderen gtt Welsh gtt Gallois (langue) / Analyse du discours ram Diskursanalyse swd Frage swd Antwort swd Gesellschaft Kind Welsh language Discourse analysis Welsh language Social aspects Wales Children Wales Language Kymrisch (DE-588)4120237-5 gnd Antwort (DE-588)4252627-9 gnd Frage (DE-588)4018041-4 gnd Diskursanalyse (DE-588)4194747-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120237-5 (DE-588)4252627-9 (DE-588)4018041-4 (DE-588)4194747-2 |
title | The Welsh answering system |
title_auth | The Welsh answering system |
title_exact_search | The Welsh answering system |
title_full | The Welsh answering system by Bob Morris Jones |
title_fullStr | The Welsh answering system by Bob Morris Jones |
title_full_unstemmed | The Welsh answering system by Bob Morris Jones |
title_short | The Welsh answering system |
title_sort | the welsh answering system |
topic | Children / Wales / Language Questions and answers Welsh language / Discourse analysis Welsh language / Social aspects / Wales FOREIGN LANGUAGE STUDY / Celtic Languages bisacsh Antwoorden gtt Kinderen gtt Welsh gtt Gallois (langue) / Analyse du discours ram Diskursanalyse swd Frage swd Antwort swd Gesellschaft Kind Welsh language Discourse analysis Welsh language Social aspects Wales Children Wales Language Kymrisch (DE-588)4120237-5 gnd Antwort (DE-588)4252627-9 gnd Frage (DE-588)4018041-4 gnd Diskursanalyse (DE-588)4194747-2 gnd |
topic_facet | Children / Wales / Language Questions and answers Welsh language / Discourse analysis Welsh language / Social aspects / Wales FOREIGN LANGUAGE STUDY / Celtic Languages Antwoorden Kinderen Welsh Gallois (langue) / Analyse du discours Diskursanalyse Frage Antwort Gesellschaft Kind Welsh language Discourse analysis Welsh language Social aspects Wales Children Wales Language Kymrisch |
work_keys_str_mv | AT jonesbobmorris thewelshansweringsystem |