Vowel epenthesis in loanword adaptation:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Max Niemeyer Verlag
2007
|
Schriftenreihe: | Linguistische Arbeiten (Max Niemeyer Verlag)
510 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 |
Beschreibung: | Online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed October 15, 2013) |
Beschreibung: | 1 online resource (258 pages) illustrations |
ISBN: | 9783110934823 3110934825 348430510X 9783484305106 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043785413 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 160920s2007 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9783110934823 |9 978-3-11-093482-3 | ||
020 | |a 3110934825 |9 3-11-093482-5 | ||
020 | |a 348430510X |9 3-484-30510-X | ||
020 | |a 9783484305106 |9 978-3-484-30510-6 | ||
020 | |a 9783484305106 |9 978-3-484-30510-6 | ||
035 | |a (ZDB-4-EBA)ocn868953604 | ||
035 | |a (OCoLC)868953604 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043785413 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 414 |2 22 | |
100 | 1 | |a Uffmann, Christian |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Vowel epenthesis in loanword adaptation |c Christian Uffmann |
264 | 1 | |a Tübingen |b Max Niemeyer Verlag |c 2007 | |
300 | |a 1 online resource (258 pages) |b illustrations | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Linguistische Arbeiten (Max Niemeyer Verlag) |v 510 | |
500 | |a Online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed October 15, 2013) | ||
505 | 8 | |a 57906_Niemeyer_Uffmann_Titelei.pdf; Inhalt.pdf | |
505 | 8 | |a Das Buch untersucht Vokalepenthese unter dem Gesichtspunkt, welcher Vokal eingefügt wird. Lehnwortkorpora des Shona, Sranan, Samoanischen und Kinyarwanda werden statistisch analysiert, und die Ergebnisse optimalitätstheoretisch modelliert. Alle untersuchten Sprachen zeigen eine komplexe Interaktion mehrerer Faktoren, die die Vokalqualität bestimmen. Obwohl Sprachen unterschiedliche Strategien bevorzugen, sind diese stets identischen Beschränkungen unterworfen. Eine Kombination von Markiertheitsskalen mit Constraints auf autosegmentale Konfigurationen kann diese Variation modellieren | |
650 | 4 | |a Language and languages / Foreign words and phrases | |
650 | 4 | |a Phonetics | |
650 | 4 | |a Reading / Phonetic method | |
650 | 4 | |a Vowels | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Phonetics & Phonology |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Language and languages / Foreign words and phrases |2 fast | |
650 | 7 | |a Phonetics |2 fast | |
650 | 7 | |a Reading / Phonetic method |2 fast | |
650 | 7 | |a Lånord |2 sao | |
650 | 7 | |a Fonetik |2 sao | |
650 | 7 | |a Läsning på talets grund |2 sao | |
650 | 4 | |a Linguistik | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Language and languages |x Foreign words and phrases |a Phonetics |a Reading |x Phonetic method | |
650 | 0 | 7 | |a Sranangtongo |0 (DE-588)4120341-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schona-Sprache |0 (DE-588)4326191-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Epenthese |0 (DE-588)4491414-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Optimalitätstheorie |0 (DE-588)4468124-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Samoanisch |0 (DE-588)4134768-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Vokal |0 (DE-588)4063778-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ruanda-Sprache |0 (DE-588)4178782-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Schona-Sprache |0 (DE-588)4326191-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Vokal |0 (DE-588)4063778-5 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Epenthese |0 (DE-588)4491414-3 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Optimalitätstheorie |0 (DE-588)4468124-0 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Samoanisch |0 (DE-588)4134768-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Vokal |0 (DE-588)4063778-5 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Epenthese |0 (DE-588)4491414-3 |D s |
689 | 1 | 5 | |a Optimalitätstheorie |0 (DE-588)4468124-0 |D s |
689 | 1 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Sranangtongo |0 (DE-588)4120341-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Vokal |0 (DE-588)4063778-5 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Epenthese |0 (DE-588)4491414-3 |D s |
689 | 2 | 5 | |a Optimalitätstheorie |0 (DE-588)4468124-0 |D s |
689 | 2 | |8 4\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Ruanda-Sprache |0 (DE-588)4178782-1 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Vokal |0 (DE-588)4063778-5 |D s |
689 | 3 | 4 | |a Epenthese |0 (DE-588)4491414-3 |D s |
689 | 3 | 5 | |a Optimalitätstheorie |0 (DE-588)4468124-0 |D s |
689 | 3 | |8 5\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Uffmann, Christian |t Vowel Epenthesis in Loanword Adaptation |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029196473 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 5\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=628256 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=628256 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176619610308608 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Uffmann, Christian |
author_facet | Uffmann, Christian |
author_role | aut |
author_sort | Uffmann, Christian |
author_variant | c u cu |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043785413 |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | 57906_Niemeyer_Uffmann_Titelei.pdf; Inhalt.pdf Das Buch untersucht Vokalepenthese unter dem Gesichtspunkt, welcher Vokal eingefügt wird. Lehnwortkorpora des Shona, Sranan, Samoanischen und Kinyarwanda werden statistisch analysiert, und die Ergebnisse optimalitätstheoretisch modelliert. Alle untersuchten Sprachen zeigen eine komplexe Interaktion mehrerer Faktoren, die die Vokalqualität bestimmen. Obwohl Sprachen unterschiedliche Strategien bevorzugen, sind diese stets identischen Beschränkungen unterworfen. Eine Kombination von Markiertheitsskalen mit Constraints auf autosegmentale Konfigurationen kann diese Variation modellieren |
ctrlnum | (ZDB-4-EBA)ocn868953604 (OCoLC)868953604 (DE-599)BVBBV043785413 |
dewey-full | 414 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 414 - Phonology & phonetics |
dewey-raw | 414 |
dewey-search | 414 |
dewey-sort | 3414 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05302nmm a2201105zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043785413</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">160920s2007 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110934823</subfield><subfield code="9">978-3-11-093482-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110934825</subfield><subfield code="9">3-11-093482-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">348430510X</subfield><subfield code="9">3-484-30510-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783484305106</subfield><subfield code="9">978-3-484-30510-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783484305106</subfield><subfield code="9">978-3-484-30510-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-4-EBA)ocn868953604</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)868953604</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043785413</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">414</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Uffmann, Christian</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vowel epenthesis in loanword adaptation</subfield><subfield code="c">Christian Uffmann</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Max Niemeyer Verlag</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (258 pages)</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten (Max Niemeyer Verlag)</subfield><subfield code="v">510</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed October 15, 2013)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">57906_Niemeyer_Uffmann_Titelei.pdf; Inhalt.pdf</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Das Buch untersucht Vokalepenthese unter dem Gesichtspunkt, welcher Vokal eingefügt wird. Lehnwortkorpora des Shona, Sranan, Samoanischen und Kinyarwanda werden statistisch analysiert, und die Ergebnisse optimalitätstheoretisch modelliert. Alle untersuchten Sprachen zeigen eine komplexe Interaktion mehrerer Faktoren, die die Vokalqualität bestimmen. Obwohl Sprachen unterschiedliche Strategien bevorzugen, sind diese stets identischen Beschränkungen unterworfen. Eine Kombination von Markiertheitsskalen mit Constraints auf autosegmentale Konfigurationen kann diese Variation modellieren</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages / Foreign words and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Phonetics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Reading / Phonetic method</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Vowels</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Phonetics & Phonology</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Language and languages / Foreign words and phrases</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Phonetics</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Reading / Phonetic method</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lånord</subfield><subfield code="2">sao</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Fonetik</subfield><subfield code="2">sao</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Läsning på talets grund</subfield><subfield code="2">sao</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="x">Foreign words and phrases</subfield><subfield code="a">Phonetics</subfield><subfield code="a">Reading</subfield><subfield code="x">Phonetic method</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sranangtongo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120341-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schona-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4326191-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Epenthese</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491414-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Optimalitätstheorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4468124-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Samoanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134768-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vokal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063778-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ruanda-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4178782-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Schona-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4326191-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Vokal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063778-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Epenthese</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491414-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Optimalitätstheorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4468124-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Samoanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134768-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Vokal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063778-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Epenthese</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491414-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="5"><subfield code="a">Optimalitätstheorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4468124-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Sranangtongo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120341-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Vokal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063778-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Epenthese</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491414-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="5"><subfield code="a">Optimalitätstheorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4468124-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Ruanda-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4178782-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Vokal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063778-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="4"><subfield code="a">Epenthese</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491414-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="5"><subfield code="a">Optimalitätstheorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4468124-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="a">Uffmann, Christian</subfield><subfield code="t">Vowel Epenthesis in Loanword Adaptation</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029196473</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=628256</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=628256</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV043785413 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:35:04Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110934823 3110934825 348430510X 9783484305106 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029196473 |
oclc_num | 868953604 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 online resource (258 pages) illustrations |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Max Niemeyer Verlag |
record_format | marc |
series2 | Linguistische Arbeiten (Max Niemeyer Verlag) |
spelling | Uffmann, Christian Verfasser aut Vowel epenthesis in loanword adaptation Christian Uffmann Tübingen Max Niemeyer Verlag 2007 1 online resource (258 pages) illustrations txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Linguistische Arbeiten (Max Niemeyer Verlag) 510 Online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed October 15, 2013) 57906_Niemeyer_Uffmann_Titelei.pdf; Inhalt.pdf Das Buch untersucht Vokalepenthese unter dem Gesichtspunkt, welcher Vokal eingefügt wird. Lehnwortkorpora des Shona, Sranan, Samoanischen und Kinyarwanda werden statistisch analysiert, und die Ergebnisse optimalitätstheoretisch modelliert. Alle untersuchten Sprachen zeigen eine komplexe Interaktion mehrerer Faktoren, die die Vokalqualität bestimmen. Obwohl Sprachen unterschiedliche Strategien bevorzugen, sind diese stets identischen Beschränkungen unterworfen. Eine Kombination von Markiertheitsskalen mit Constraints auf autosegmentale Konfigurationen kann diese Variation modellieren Language and languages / Foreign words and phrases Phonetics Reading / Phonetic method Vowels LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Phonetics & Phonology bisacsh Language and languages / Foreign words and phrases fast Phonetics fast Reading / Phonetic method fast Lånord sao Fonetik sao Läsning på talets grund sao Linguistik Sprache Language and languages Foreign words and phrases Phonetics Reading Phonetic method Sranangtongo (DE-588)4120341-0 gnd rswk-swf Schona-Sprache (DE-588)4326191-7 gnd rswk-swf Epenthese (DE-588)4491414-3 gnd rswk-swf Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd rswk-swf Optimalitätstheorie (DE-588)4468124-0 gnd rswk-swf Samoanisch (DE-588)4134768-7 gnd rswk-swf Vokal (DE-588)4063778-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Ruanda-Sprache (DE-588)4178782-1 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Schona-Sprache (DE-588)4326191-7 s Lehnwort (DE-588)4035076-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Vokal (DE-588)4063778-5 s Epenthese (DE-588)4491414-3 s Optimalitätstheorie (DE-588)4468124-0 s 2\p DE-604 Samoanisch (DE-588)4134768-7 s 3\p DE-604 Sranangtongo (DE-588)4120341-0 s 4\p DE-604 Ruanda-Sprache (DE-588)4178782-1 s 5\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe Uffmann, Christian Vowel Epenthesis in Loanword Adaptation 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 5\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Uffmann, Christian Vowel epenthesis in loanword adaptation 57906_Niemeyer_Uffmann_Titelei.pdf; Inhalt.pdf Das Buch untersucht Vokalepenthese unter dem Gesichtspunkt, welcher Vokal eingefügt wird. Lehnwortkorpora des Shona, Sranan, Samoanischen und Kinyarwanda werden statistisch analysiert, und die Ergebnisse optimalitätstheoretisch modelliert. Alle untersuchten Sprachen zeigen eine komplexe Interaktion mehrerer Faktoren, die die Vokalqualität bestimmen. Obwohl Sprachen unterschiedliche Strategien bevorzugen, sind diese stets identischen Beschränkungen unterworfen. Eine Kombination von Markiertheitsskalen mit Constraints auf autosegmentale Konfigurationen kann diese Variation modellieren Language and languages / Foreign words and phrases Phonetics Reading / Phonetic method Vowels LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Phonetics & Phonology bisacsh Language and languages / Foreign words and phrases fast Phonetics fast Reading / Phonetic method fast Lånord sao Fonetik sao Läsning på talets grund sao Linguistik Sprache Language and languages Foreign words and phrases Phonetics Reading Phonetic method Sranangtongo (DE-588)4120341-0 gnd Schona-Sprache (DE-588)4326191-7 gnd Epenthese (DE-588)4491414-3 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Optimalitätstheorie (DE-588)4468124-0 gnd Samoanisch (DE-588)4134768-7 gnd Vokal (DE-588)4063778-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Ruanda-Sprache (DE-588)4178782-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120341-0 (DE-588)4326191-7 (DE-588)4491414-3 (DE-588)4035076-9 (DE-588)4468124-0 (DE-588)4134768-7 (DE-588)4063778-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4178782-1 (DE-588)4113937-9 |
title | Vowel epenthesis in loanword adaptation |
title_auth | Vowel epenthesis in loanword adaptation |
title_exact_search | Vowel epenthesis in loanword adaptation |
title_full | Vowel epenthesis in loanword adaptation Christian Uffmann |
title_fullStr | Vowel epenthesis in loanword adaptation Christian Uffmann |
title_full_unstemmed | Vowel epenthesis in loanword adaptation Christian Uffmann |
title_short | Vowel epenthesis in loanword adaptation |
title_sort | vowel epenthesis in loanword adaptation |
topic | Language and languages / Foreign words and phrases Phonetics Reading / Phonetic method Vowels LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Phonetics & Phonology bisacsh Language and languages / Foreign words and phrases fast Phonetics fast Reading / Phonetic method fast Lånord sao Fonetik sao Läsning på talets grund sao Linguistik Sprache Language and languages Foreign words and phrases Phonetics Reading Phonetic method Sranangtongo (DE-588)4120341-0 gnd Schona-Sprache (DE-588)4326191-7 gnd Epenthese (DE-588)4491414-3 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Optimalitätstheorie (DE-588)4468124-0 gnd Samoanisch (DE-588)4134768-7 gnd Vokal (DE-588)4063778-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Ruanda-Sprache (DE-588)4178782-1 gnd |
topic_facet | Language and languages / Foreign words and phrases Phonetics Reading / Phonetic method Vowels LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Phonetics & Phonology Lånord Fonetik Läsning på talets grund Linguistik Sprache Language and languages Foreign words and phrases Phonetics Reading Phonetic method Sranangtongo Schona-Sprache Epenthese Lehnwort Optimalitätstheorie Samoanisch Vokal Englisch Ruanda-Sprache Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT uffmannchristian vowelepenthesisinloanwordadaptation |