The influence of the French language on the German vocabulary (1649-1735):
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; New York
De Gruyter
1983
|
Schriftenreihe: | Studia linguistica Germanica
18 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 |
Beschreibung: | Revision of the author's thesis (D. Phil.)--Oxford, 1979. - Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Print version record |
Beschreibung: | 1 online resource (x, 557 pages) |
ISBN: | 9783110866599 3110866595 3110084082 9783110084085 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043785369 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 160920s1983 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9783110866599 |9 978-3-11-086659-9 | ||
020 | |a 3110866595 |9 3-11-086659-5 | ||
020 | |a 3110084082 |9 3-11-008408-2 | ||
020 | |a 9783110084085 |9 978-3-11-008408-5 | ||
035 | |a (ZDB-4-EBA)ocn865508340 | ||
035 | |a (OCoLC)865508340 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043785369 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 432/.441 |2 22 | |
100 | 1 | |a Brunt, Richard James |d 1949- |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The influence of the French language on the German vocabulary (1649-1735) |c Richard James Brunt |
264 | 1 | |a Berlin ; New York |b De Gruyter |c 1983 | |
300 | |a 1 online resource (x, 557 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studia linguistica Germanica |v 18 | |
500 | |a Revision of the author's thesis (D. Phil.)--Oxford, 1979. - Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 | ||
500 | |a Print version record | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1649-1735 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Allemand (Langue) / 1500-1700 / Emprunts français | |
650 | 4 | |a Allemand (Langue) / Emprunts français | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / German |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a German language / Early modern / Gallicisms |2 fast | |
650 | 7 | |a German language / Foreign elements / French |2 fast | |
650 | 7 | |a Taalinterferentie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Leenwoorden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Duits |2 gtt | |
650 | 7 | |a Allemand (langue) / Emprunts français / 17e siècle |2 ram | |
650 | 7 | |a Allemand (langue) / Emprunts français / 18e siècle |2 ram | |
650 | 7 | |a Entlehnung |2 swd | |
650 | 7 | |a Fremdwort |2 swd | |
650 | 7 | |a Wortschatz |2 swd | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a German language |y Early modern, 1500-1700 |x Gallicisms |a German language |x Gallicisms |a German language |x Foreign elements |x French | |
650 | 0 | 7 | |a Fremdwort |0 (DE-588)4018435-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Entlehnung |0 (DE-588)4124840-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1649-1735 |A z |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Fremdwort |0 (DE-588)4018435-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Geschichte 1649-1735 |A z |
689 | 1 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Entlehnung |0 (DE-588)4124840-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | |8 4\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Brunt, Richard James, 1949- |t Influence of the French language on the German vocabulary (1649-1735) |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029196429 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=674205 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=674205 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176619471896576 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Brunt, Richard James 1949- |
author_facet | Brunt, Richard James 1949- |
author_role | aut |
author_sort | Brunt, Richard James 1949- |
author_variant | r j b rj rjb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043785369 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (ZDB-4-EBA)ocn865508340 (OCoLC)865508340 (DE-599)BVBBV043785369 |
dewey-full | 432/.441 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 432 - Etymology of standard German |
dewey-raw | 432/.441 |
dewey-search | 432/.441 |
dewey-sort | 3432 3441 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
era | Geschichte 1649-1735 gnd |
era_facet | Geschichte 1649-1735 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04071nmm a2200901zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043785369</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">160920s1983 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110866599</subfield><subfield code="9">978-3-11-086659-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110866595</subfield><subfield code="9">3-11-086659-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110084082</subfield><subfield code="9">3-11-008408-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110084085</subfield><subfield code="9">978-3-11-008408-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-4-EBA)ocn865508340</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)865508340</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043785369</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">432/.441</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brunt, Richard James</subfield><subfield code="d">1949-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The influence of the French language on the German vocabulary (1649-1735)</subfield><subfield code="c">Richard James Brunt</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; New York</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">1983</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (x, 557 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studia linguistica Germanica</subfield><subfield code="v">18</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Revision of the author's thesis (D. Phil.)--Oxford, 1979. - Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Print version record</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1649-1735</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Allemand (Langue) / 1500-1700 / Emprunts français</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Allemand (Langue) / Emprunts français</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / German</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">German language / Early modern / Gallicisms</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">German language / Foreign elements / French</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalinterferentie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Leenwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Allemand (langue) / Emprunts français / 17e siècle</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Allemand (langue) / Emprunts français / 18e siècle</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Entlehnung</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Fremdwort</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="y">Early modern, 1500-1700</subfield><subfield code="x">Gallicisms</subfield><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Gallicisms</subfield><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Foreign elements</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018435-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Entlehnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124840-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1649-1735</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Fremdwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018435-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1649-1735</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Entlehnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124840-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="a">Brunt, Richard James, 1949-</subfield><subfield code="t">Influence of the French language on the German vocabulary (1649-1735)</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029196429</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=674205</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=674205</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV043785369 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:35:04Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110866599 3110866595 3110084082 9783110084085 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029196429 |
oclc_num | 865508340 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 online resource (x, 557 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 1983 |
publishDateSearch | 1983 |
publishDateSort | 1983 |
publisher | De Gruyter |
record_format | marc |
series2 | Studia linguistica Germanica |
spelling | Brunt, Richard James 1949- Verfasser aut The influence of the French language on the German vocabulary (1649-1735) Richard James Brunt Berlin ; New York De Gruyter 1983 1 online resource (x, 557 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Studia linguistica Germanica 18 Revision of the author's thesis (D. Phil.)--Oxford, 1979. - Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Print version record Geschichte 1649-1735 gnd rswk-swf Allemand (Langue) / 1500-1700 / Emprunts français Allemand (Langue) / Emprunts français FOREIGN LANGUAGE STUDY / German bisacsh German language / Early modern / Gallicisms fast German language / Foreign elements / French fast Taalinterferentie gtt Leenwoorden gtt Frans gtt Duits gtt Allemand (langue) / Emprunts français / 17e siècle ram Allemand (langue) / Emprunts français / 18e siècle ram Entlehnung swd Fremdwort swd Wortschatz swd Deutsch Französisch German language Early modern, 1500-1700 Gallicisms German language Gallicisms German language Foreign elements French Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Entlehnung (DE-588)4124840-5 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Geschichte 1649-1735 z 2\p DE-604 Fremdwort (DE-588)4018435-3 s 3\p DE-604 Entlehnung (DE-588)4124840-5 s 4\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe Brunt, Richard James, 1949- Influence of the French language on the German vocabulary (1649-1735) 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Brunt, Richard James 1949- The influence of the French language on the German vocabulary (1649-1735) Allemand (Langue) / 1500-1700 / Emprunts français Allemand (Langue) / Emprunts français FOREIGN LANGUAGE STUDY / German bisacsh German language / Early modern / Gallicisms fast German language / Foreign elements / French fast Taalinterferentie gtt Leenwoorden gtt Frans gtt Duits gtt Allemand (langue) / Emprunts français / 17e siècle ram Allemand (langue) / Emprunts français / 18e siècle ram Entlehnung swd Fremdwort swd Wortschatz swd Deutsch Französisch German language Early modern, 1500-1700 Gallicisms German language Gallicisms German language Foreign elements French Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Entlehnung (DE-588)4124840-5 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4018435-3 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4124840-5 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4113937-9 |
title | The influence of the French language on the German vocabulary (1649-1735) |
title_auth | The influence of the French language on the German vocabulary (1649-1735) |
title_exact_search | The influence of the French language on the German vocabulary (1649-1735) |
title_full | The influence of the French language on the German vocabulary (1649-1735) Richard James Brunt |
title_fullStr | The influence of the French language on the German vocabulary (1649-1735) Richard James Brunt |
title_full_unstemmed | The influence of the French language on the German vocabulary (1649-1735) Richard James Brunt |
title_short | The influence of the French language on the German vocabulary (1649-1735) |
title_sort | the influence of the french language on the german vocabulary 1649 1735 |
topic | Allemand (Langue) / 1500-1700 / Emprunts français Allemand (Langue) / Emprunts français FOREIGN LANGUAGE STUDY / German bisacsh German language / Early modern / Gallicisms fast German language / Foreign elements / French fast Taalinterferentie gtt Leenwoorden gtt Frans gtt Duits gtt Allemand (langue) / Emprunts français / 17e siècle ram Allemand (langue) / Emprunts français / 18e siècle ram Entlehnung swd Fremdwort swd Wortschatz swd Deutsch Französisch German language Early modern, 1500-1700 Gallicisms German language Gallicisms German language Foreign elements French Fremdwort (DE-588)4018435-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Entlehnung (DE-588)4124840-5 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd |
topic_facet | Allemand (Langue) / 1500-1700 / Emprunts français Allemand (Langue) / Emprunts français FOREIGN LANGUAGE STUDY / German German language / Early modern / Gallicisms German language / Foreign elements / French Taalinterferentie Leenwoorden Frans Duits Allemand (langue) / Emprunts français / 17e siècle Allemand (langue) / Emprunts français / 18e siècle Entlehnung Fremdwort Wortschatz Deutsch Französisch German language Early modern, 1500-1700 Gallicisms German language Gallicisms German language Foreign elements French Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT bruntrichardjames theinfluenceofthefrenchlanguageonthegermanvocabulary16491735 |