Over the lip of the world: among the storytellers of Madagascar
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Seattle, Wa.
University of Washington Press
1999
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-1046 DE-1047 |
Beschreibung: | "A Samuel and Althea Stroum book." Print version record |
Beschreibung: | 1 online resource (xxxiv, 216 pages) illustrations (some color), maps |
ISBN: | 9780295997643 0295997648 0295978244 9780295978246 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043785117 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 160920s1999 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9780295997643 |9 978-0-295-99764-3 | ||
020 | |a 0295997648 |9 0-295-99764-8 | ||
020 | |a 0295978244 |9 0-295-97824-4 | ||
020 | |a 9780295978246 |9 978-0-295-97824-6 | ||
035 | |a (ZDB-4-EBA)ocn930704034 | ||
035 | |a (OCoLC)930704034 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043785117 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 398.2/09691 |2 22 | |
100 | 1 | |a McElroy, Colleen J. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Over the lip of the world |b among the storytellers of Madagascar |c Colleen J. McElroy |
264 | 1 | |a Seattle, Wa. |b University of Washington Press |c 1999 | |
300 | |a 1 online resource (xxxiv, 216 pages) |b illustrations (some color), maps | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a "A Samuel and Althea Stroum book." | ||
500 | |a Print version record | ||
505 | 8 | 0 | |t The Tapestry of Languages in Translation -- |t And All the Towns Between -- |t How Stories Came to Be: Three Views -- |t "Origins of Myths," Alphonse Raharison -- |t "Tapasiry--Tales from the South," Aurelien de Moussa Behavira -- |t "The Oral Tradition," Ernest Rakotosalama -- |t Under Southern Skies: Memoirs of Toliara -- |t "Papango Fito Loha: Seven-headed Hawk" -- |t "Just Head" -- |t "Babaky--Squash Boy" -- |t Traffic in Salt Country -- |t "The Three Brothers" -- |t "Two Girls and the Old Woman" -- |t "Rafaravavy and Randrianoro" -- |t Spirits of Water, Spirits of Lakes -- |t "The Legend of Tritriva" -- |t "Rafara--Girl of the Waters" -- |t Rock, Paper, Scissors -- |t "Raharinora and Randriantsara" -- |t "Faralahy Mahery: Strong Youngest Son" -- |t "Ravolamamba and Tsaramiamby" -- |t People of the Highlands; People of the Long Valleys; People of the Thorns -- |t "It Was There But Goes By Quickly" (hiragasy) -- |t "Moonlight," |r Mme. Madeline -- |t "Water: The Source of Life," |r Mme. Madeline -- |t "The Way to Say Farewell," |r M. Ernest -- |t "Each Day Now Breaks," |r M. Rado -- |t "Afrika!" |r M. Rado -- |t "Maliciousness," |r M. Rado -- |t "Nostalgia," |r M. Rado -- |t Turning the Bones -- |t "Andriananahary (Zanahary) sy Andriantompo: The Lord Who Creates and the Lord Who Owns" -- |t The Light Still Shines Tomorrow -- |t "The Rite of Bathing the King" -- |t "Jadan'Ikoto" -- |t "Jaotombo, the Fisherman" -- |t Only the Sea Beyond -- |t "Betombokoantsoro: The Monster." |
650 | 7 | |a Mythology, Malagasy |2 fast | |
650 | 7 | |a Oral tradition |2 fast | |
650 | 7 | |a Storytelling |2 fast | |
650 | 7 | |a Mondelinge literatuur |2 gtt | |
650 | 7 | |a Erzählung |2 swd | |
650 | 7 | |a SOCIAL SCIENCE / Folklore & Mythology |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Oral tradition |z Madagascar |a Storytelling |z Madagascar |a Mythology, Malagasy | |
650 | 0 | 7 | |a Mündliche Erzählung |0 (DE-588)4331942-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Malagassi-Sprache |0 (DE-588)4100041-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mythologie |0 (DE-588)4041005-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mündliche Überlieferung |0 (DE-588)4040600-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Madagaskar |0 (DE-588)4074425-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Madagaskar |0 (DE-588)4074425-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Mythologie |0 (DE-588)4041005-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Mündliche Überlieferung |0 (DE-588)4040600-3 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Malagassi-Sprache |0 (DE-588)4100041-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Mündliche Erzählung |0 (DE-588)4331942-7 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a McElroy, Colleen J |t . Over the lip of the world |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029196177 | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1104486 |l DE-1046 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1104486 |l DE-1047 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806962445925744640 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | McElroy, Colleen J. |
author_additional | Mme. Madeline -- M. Ernest -- M. Rado -- |
author_facet | McElroy, Colleen J. |
author_role | aut |
author_sort | McElroy, Colleen J. |
author_variant | c j m cj cjm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043785117 |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | The Tapestry of Languages in Translation -- And All the Towns Between -- How Stories Came to Be: Three Views -- "Origins of Myths," Alphonse Raharison -- "Tapasiry--Tales from the South," Aurelien de Moussa Behavira -- "The Oral Tradition," Ernest Rakotosalama -- Under Southern Skies: Memoirs of Toliara -- "Papango Fito Loha: Seven-headed Hawk" -- "Just Head" -- "Babaky--Squash Boy" -- Traffic in Salt Country -- "The Three Brothers" -- "Two Girls and the Old Woman" -- "Rafaravavy and Randrianoro" -- Spirits of Water, Spirits of Lakes -- "The Legend of Tritriva" -- "Rafara--Girl of the Waters" -- Rock, Paper, Scissors -- "Raharinora and Randriantsara" -- "Faralahy Mahery: Strong Youngest Son" -- "Ravolamamba and Tsaramiamby" -- People of the Highlands; People of the Long Valleys; People of the Thorns -- "It Was There But Goes By Quickly" (hiragasy) -- "Moonlight," "Water: The Source of Life," "The Way to Say Farewell," "Each Day Now Breaks," "Afrika!" "Maliciousness," "Nostalgia," Turning the Bones -- "Andriananahary (Zanahary) sy Andriantompo: The Lord Who Creates and the Lord Who Owns" -- The Light Still Shines Tomorrow -- "The Rite of Bathing the King" -- "Jadan'Ikoto" -- "Jaotombo, the Fisherman" -- Only the Sea Beyond -- "Betombokoantsoro: The Monster." |
ctrlnum | (ZDB-4-EBA)ocn930704034 (OCoLC)930704034 (DE-599)BVBBV043785117 |
dewey-full | 398.2/09691 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 398 - Folklore |
dewey-raw | 398.2/09691 |
dewey-search | 398.2/09691 |
dewey-sort | 3398.2 49691 |
dewey-tens | 390 - Customs, etiquette, folklore |
discipline | Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nmm a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043785117</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">160920s1999 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780295997643</subfield><subfield code="9">978-0-295-99764-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0295997648</subfield><subfield code="9">0-295-99764-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0295978244</subfield><subfield code="9">0-295-97824-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780295978246</subfield><subfield code="9">978-0-295-97824-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-4-EBA)ocn930704034</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)930704034</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043785117</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">398.2/09691</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">McElroy, Colleen J.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Over the lip of the world</subfield><subfield code="b">among the storytellers of Madagascar</subfield><subfield code="c">Colleen J. McElroy</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Seattle, Wa.</subfield><subfield code="b">University of Washington Press</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xxxiv, 216 pages)</subfield><subfield code="b">illustrations (some color), maps</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"A Samuel and Althea Stroum book."</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Print version record</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">The Tapestry of Languages in Translation --</subfield><subfield code="t">And All the Towns Between --</subfield><subfield code="t">How Stories Came to Be: Three Views --</subfield><subfield code="t">"Origins of Myths," Alphonse Raharison --</subfield><subfield code="t">"Tapasiry--Tales from the South," Aurelien de Moussa Behavira --</subfield><subfield code="t">"The Oral Tradition," Ernest Rakotosalama --</subfield><subfield code="t">Under Southern Skies: Memoirs of Toliara --</subfield><subfield code="t">"Papango Fito Loha: Seven-headed Hawk" --</subfield><subfield code="t">"Just Head" --</subfield><subfield code="t">"Babaky--Squash Boy" --</subfield><subfield code="t">Traffic in Salt Country --</subfield><subfield code="t">"The Three Brothers" --</subfield><subfield code="t">"Two Girls and the Old Woman" --</subfield><subfield code="t">"Rafaravavy and Randrianoro" --</subfield><subfield code="t">Spirits of Water, Spirits of Lakes --</subfield><subfield code="t">"The Legend of Tritriva" --</subfield><subfield code="t">"Rafara--Girl of the Waters" --</subfield><subfield code="t">Rock, Paper, Scissors --</subfield><subfield code="t">"Raharinora and Randriantsara" --</subfield><subfield code="t">"Faralahy Mahery: Strong Youngest Son" --</subfield><subfield code="t">"Ravolamamba and Tsaramiamby" --</subfield><subfield code="t">People of the Highlands; People of the Long Valleys; People of the Thorns --</subfield><subfield code="t">"It Was There But Goes By Quickly" (hiragasy) --</subfield><subfield code="t">"Moonlight,"</subfield><subfield code="r">Mme. Madeline --</subfield><subfield code="t">"Water: The Source of Life,"</subfield><subfield code="r">Mme. Madeline --</subfield><subfield code="t">"The Way to Say Farewell,"</subfield><subfield code="r">M. Ernest --</subfield><subfield code="t">"Each Day Now Breaks,"</subfield><subfield code="r">M. Rado --</subfield><subfield code="t">"Afrika!"</subfield><subfield code="r">M. Rado --</subfield><subfield code="t">"Maliciousness,"</subfield><subfield code="r">M. Rado --</subfield><subfield code="t">"Nostalgia,"</subfield><subfield code="r">M. Rado --</subfield><subfield code="t">Turning the Bones --</subfield><subfield code="t">"Andriananahary (Zanahary) sy Andriantompo: The Lord Who Creates and the Lord Who Owns" --</subfield><subfield code="t">The Light Still Shines Tomorrow --</subfield><subfield code="t">"The Rite of Bathing the King" --</subfield><subfield code="t">"Jadan'Ikoto" --</subfield><subfield code="t">"Jaotombo, the Fisherman" --</subfield><subfield code="t">Only the Sea Beyond --</subfield><subfield code="t">"Betombokoantsoro: The Monster."</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mythology, Malagasy</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Oral tradition</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Storytelling</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mondelinge literatuur</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Erzählung</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOCIAL SCIENCE / Folklore & Mythology</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Oral tradition</subfield><subfield code="z">Madagascar</subfield><subfield code="a">Storytelling</subfield><subfield code="z">Madagascar</subfield><subfield code="a">Mythology, Malagasy</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mündliche Erzählung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4331942-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Malagassi-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4100041-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mythologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041005-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mündliche Überlieferung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040600-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Madagaskar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074425-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Madagaskar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074425-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mythologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041005-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Mündliche Überlieferung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040600-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Malagassi-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4100041-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mündliche Erzählung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4331942-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="a">McElroy, Colleen J</subfield><subfield code="t">. Over the lip of the world</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029196177</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1104486</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1104486</subfield><subfield code="l">DE-1047</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Madagaskar (DE-588)4074425-5 gnd |
geographic_facet | Madagaskar |
id | DE-604.BV043785117 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-10T01:34:34Z |
institution | BVB |
isbn | 9780295997643 0295997648 0295978244 9780295978246 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029196177 |
oclc_num | 930704034 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 online resource (xxxiv, 216 pages) illustrations (some color), maps |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | University of Washington Press |
record_format | marc |
spelling | McElroy, Colleen J. Verfasser aut Over the lip of the world among the storytellers of Madagascar Colleen J. McElroy Seattle, Wa. University of Washington Press 1999 1 online resource (xxxiv, 216 pages) illustrations (some color), maps txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier "A Samuel and Althea Stroum book." Print version record The Tapestry of Languages in Translation -- And All the Towns Between -- How Stories Came to Be: Three Views -- "Origins of Myths," Alphonse Raharison -- "Tapasiry--Tales from the South," Aurelien de Moussa Behavira -- "The Oral Tradition," Ernest Rakotosalama -- Under Southern Skies: Memoirs of Toliara -- "Papango Fito Loha: Seven-headed Hawk" -- "Just Head" -- "Babaky--Squash Boy" -- Traffic in Salt Country -- "The Three Brothers" -- "Two Girls and the Old Woman" -- "Rafaravavy and Randrianoro" -- Spirits of Water, Spirits of Lakes -- "The Legend of Tritriva" -- "Rafara--Girl of the Waters" -- Rock, Paper, Scissors -- "Raharinora and Randriantsara" -- "Faralahy Mahery: Strong Youngest Son" -- "Ravolamamba and Tsaramiamby" -- People of the Highlands; People of the Long Valleys; People of the Thorns -- "It Was There But Goes By Quickly" (hiragasy) -- "Moonlight," Mme. Madeline -- "Water: The Source of Life," Mme. Madeline -- "The Way to Say Farewell," M. Ernest -- "Each Day Now Breaks," M. Rado -- "Afrika!" M. Rado -- "Maliciousness," M. Rado -- "Nostalgia," M. Rado -- Turning the Bones -- "Andriananahary (Zanahary) sy Andriantompo: The Lord Who Creates and the Lord Who Owns" -- The Light Still Shines Tomorrow -- "The Rite of Bathing the King" -- "Jadan'Ikoto" -- "Jaotombo, the Fisherman" -- Only the Sea Beyond -- "Betombokoantsoro: The Monster." Mythology, Malagasy fast Oral tradition fast Storytelling fast Mondelinge literatuur gtt Erzählung swd SOCIAL SCIENCE / Folklore & Mythology bisacsh Oral tradition Madagascar Storytelling Madagascar Mythology, Malagasy Mündliche Erzählung (DE-588)4331942-7 gnd rswk-swf Malagassi-Sprache (DE-588)4100041-9 gnd rswk-swf Mythologie (DE-588)4041005-5 gnd rswk-swf Mündliche Überlieferung (DE-588)4040600-3 gnd rswk-swf Madagaskar (DE-588)4074425-5 gnd rswk-swf Madagaskar (DE-588)4074425-5 g Mythologie (DE-588)4041005-5 s Mündliche Überlieferung (DE-588)4040600-3 s 1\p DE-604 Malagassi-Sprache (DE-588)4100041-9 s Mündliche Erzählung (DE-588)4331942-7 s 2\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe McElroy, Colleen J . Over the lip of the world 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | McElroy, Colleen J. Over the lip of the world among the storytellers of Madagascar The Tapestry of Languages in Translation -- And All the Towns Between -- How Stories Came to Be: Three Views -- "Origins of Myths," Alphonse Raharison -- "Tapasiry--Tales from the South," Aurelien de Moussa Behavira -- "The Oral Tradition," Ernest Rakotosalama -- Under Southern Skies: Memoirs of Toliara -- "Papango Fito Loha: Seven-headed Hawk" -- "Just Head" -- "Babaky--Squash Boy" -- Traffic in Salt Country -- "The Three Brothers" -- "Two Girls and the Old Woman" -- "Rafaravavy and Randrianoro" -- Spirits of Water, Spirits of Lakes -- "The Legend of Tritriva" -- "Rafara--Girl of the Waters" -- Rock, Paper, Scissors -- "Raharinora and Randriantsara" -- "Faralahy Mahery: Strong Youngest Son" -- "Ravolamamba and Tsaramiamby" -- People of the Highlands; People of the Long Valleys; People of the Thorns -- "It Was There But Goes By Quickly" (hiragasy) -- "Moonlight," "Water: The Source of Life," "The Way to Say Farewell," "Each Day Now Breaks," "Afrika!" "Maliciousness," "Nostalgia," Turning the Bones -- "Andriananahary (Zanahary) sy Andriantompo: The Lord Who Creates and the Lord Who Owns" -- The Light Still Shines Tomorrow -- "The Rite of Bathing the King" -- "Jadan'Ikoto" -- "Jaotombo, the Fisherman" -- Only the Sea Beyond -- "Betombokoantsoro: The Monster." Mythology, Malagasy fast Oral tradition fast Storytelling fast Mondelinge literatuur gtt Erzählung swd SOCIAL SCIENCE / Folklore & Mythology bisacsh Oral tradition Madagascar Storytelling Madagascar Mythology, Malagasy Mündliche Erzählung (DE-588)4331942-7 gnd Malagassi-Sprache (DE-588)4100041-9 gnd Mythologie (DE-588)4041005-5 gnd Mündliche Überlieferung (DE-588)4040600-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4331942-7 (DE-588)4100041-9 (DE-588)4041005-5 (DE-588)4040600-3 (DE-588)4074425-5 |
title | Over the lip of the world among the storytellers of Madagascar |
title_alt | The Tapestry of Languages in Translation -- And All the Towns Between -- How Stories Came to Be: Three Views -- "Origins of Myths," Alphonse Raharison -- "Tapasiry--Tales from the South," Aurelien de Moussa Behavira -- "The Oral Tradition," Ernest Rakotosalama -- Under Southern Skies: Memoirs of Toliara -- "Papango Fito Loha: Seven-headed Hawk" -- "Just Head" -- "Babaky--Squash Boy" -- Traffic in Salt Country -- "The Three Brothers" -- "Two Girls and the Old Woman" -- "Rafaravavy and Randrianoro" -- Spirits of Water, Spirits of Lakes -- "The Legend of Tritriva" -- "Rafara--Girl of the Waters" -- Rock, Paper, Scissors -- "Raharinora and Randriantsara" -- "Faralahy Mahery: Strong Youngest Son" -- "Ravolamamba and Tsaramiamby" -- People of the Highlands; People of the Long Valleys; People of the Thorns -- "It Was There But Goes By Quickly" (hiragasy) -- "Moonlight," "Water: The Source of Life," "The Way to Say Farewell," "Each Day Now Breaks," "Afrika!" "Maliciousness," "Nostalgia," Turning the Bones -- "Andriananahary (Zanahary) sy Andriantompo: The Lord Who Creates and the Lord Who Owns" -- The Light Still Shines Tomorrow -- "The Rite of Bathing the King" -- "Jadan'Ikoto" -- "Jaotombo, the Fisherman" -- Only the Sea Beyond -- "Betombokoantsoro: The Monster." |
title_auth | Over the lip of the world among the storytellers of Madagascar |
title_exact_search | Over the lip of the world among the storytellers of Madagascar |
title_full | Over the lip of the world among the storytellers of Madagascar Colleen J. McElroy |
title_fullStr | Over the lip of the world among the storytellers of Madagascar Colleen J. McElroy |
title_full_unstemmed | Over the lip of the world among the storytellers of Madagascar Colleen J. McElroy |
title_short | Over the lip of the world |
title_sort | over the lip of the world among the storytellers of madagascar |
title_sub | among the storytellers of Madagascar |
topic | Mythology, Malagasy fast Oral tradition fast Storytelling fast Mondelinge literatuur gtt Erzählung swd SOCIAL SCIENCE / Folklore & Mythology bisacsh Oral tradition Madagascar Storytelling Madagascar Mythology, Malagasy Mündliche Erzählung (DE-588)4331942-7 gnd Malagassi-Sprache (DE-588)4100041-9 gnd Mythologie (DE-588)4041005-5 gnd Mündliche Überlieferung (DE-588)4040600-3 gnd |
topic_facet | Mythology, Malagasy Oral tradition Storytelling Mondelinge literatuur Erzählung SOCIAL SCIENCE / Folklore & Mythology Oral tradition Madagascar Storytelling Madagascar Mythology, Malagasy Mündliche Erzählung Malagassi-Sprache Mythologie Mündliche Überlieferung Madagaskar |
work_keys_str_mv | AT mcelroycolleenj overthelipoftheworldamongthestorytellersofmadagascar |