Pragmatika v češtině:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , , , |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Czech |
Veröffentlicht: |
[Prague, Czech Republic]
Karolinum
2013
|
Ausgabe: | Vydání druhé |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 |
Beschreibung: | Online resource; title from PDF cover (ebrary, viewed April 10, 2014) Print version record |
Beschreibung: | 1 online resource illustrations |
ISBN: | 9788024623900 8024623900 9788024622330 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043780965 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 160920s2013 |||| o||u| ||||||cze d | ||
020 | |a 9788024623900 |9 978-80-246-2390-0 | ||
020 | |a 8024623900 |9 80-246-2390-0 | ||
020 | |a 9788024622330 |9 978-80-246-2233-0 | ||
035 | |a (ZDB-4-EBA)ocn878145782 | ||
035 | |a (OCoLC)878145782 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043780965 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a cze | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 491.86 |2 23 | |
100 | 1 | |a Hirschová, Milada |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Pragmatika v češtině |c doc. PhDr. Milada Hirschová, DSc ; recenzovali, Petr Karlík, Ladislav Janovec ; redakce Lenka Sčerbaničová ; grafická úprava Jan Serých |
250 | |a Vydání druhé | ||
264 | 1 | |a [Prague, Czech Republic] |b Karolinum |c 2013 | |
264 | 4 | |c © 2013 | |
300 | |a 1 online resource |b illustrations | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Online resource; title from PDF cover (ebrary, viewed April 10, 2014) | ||
500 | |a Print version record | ||
505 | 8 | |a 0. Lingvistick©Ł pragmatika, jej©Ư rozsah a hranice; 0.1; 0.2; 0.3; 0.4 Fungov©Łn©Ư jazyka; 0.5 Um©Ưrněn©Ł vs. radik©Łln©Ư pragmatika; 0.6 Kontext; 1. Pragmatika a s©♭mantika; 1.1 Znakovost a pragmatika; 1.2; 1.3; 1.4; 1.5 Pragmatika a dal¿Ł©Ư s©♭mantick©♭ teorie; 1.6 Pragmatick©♭ posuny v lexik©Łln©Ư s©♭mantice; 2. Pragmatika a gramatika; 2.1 Pragmatick©Ł dimenze gramatick©ưch kategori©Ư; 2.2; 2.3; 2.4 Pragmatick©Ł dimenze v syntaxi; 3. Reference a deixe; 3.1 Reference ; 3.1.1 Reference anaforick©Ł; 3.1.2 Referen♯n©Ư vs. atributivn©Ư u¿ℓit©Ư v©ưrazu; 3.2 Reference jako ře♯ov©♭ jedn©Łn©Ư; 3.3 Deixe | |
505 | 8 | |a 3.3.1 Tzv. přím©Ł reference3.3.2 Deixe prostorov©Ł; 3.3.2.3 Rozsah prostorov©♭ deixe; 3.3.2.4 Tři z©Łkladn©Ư referen♯n©Ư r©Łmce; 3.3.3 Časov©Ł deixe; 3.3.3.1 Z©Łkladn©Ư ♯asov©Ł situa♯n©Ư deixe; 3.3.3.2 Časov©Ł deixe a vlastnosti slovesa; 3.3.3.3 Časov©♭ adverbi©Łln©Ư v©ưrazy; 3.3.4 Person©Łln©Ư deixe; 3.3.5 Deixe soci©Łln©Ư; 3.3.5.1 Roviny soci©Łln©Ư deixe; 3.3.5.2 Rovina identifika♯n©Ư; 3.3.5.3 Rovina postojově-hodnot©Ưc©Ư; 3.3.6 Deixe textov©Ł; 3.4 Informa♯n©Ư struktura (a aktu©Łln©Ư ♯leněn©Ư); 3.4.1 zdroje "novosti" v aktu©Łln©Ưm ♯leněn©Ư; 3.4.2 Signalizace j©Łdra; 4. Presupozice | |
505 | 8 | |a 4.1 Presupozice logicko-s©♭mantick©Ł a presupozice pragmatick©Ł4.1.1 Logicko-s©♭mantick©♭ ch©Łp©Łn©Ư presupozice; 4.1.1.1 Presupozice v dynamick©♭ s©♭mantice; 4.1.1.2 Faktov©Ł a implikativn©Ư slovesa; 4.1.1.3 Presupozice a ohnisko; 4.1.1.4 Metajazykov©Ł negace ; 4.1.2 Presupozice pragmatick©Ł; 4.2 Spou¿Łtěče presupozic; 5. Ře♯ov©♭ akty; 5.1 Ře♯ov©ư akt, ře♯ov©♭ jedn©Łn©Ư a komunika♯n©Ư funkce v©ưpovědi ; 5.2 Iloku♯n©Ư s©Ưla v©ưpovědi; 5.3 Perlokuce; 5.4 V©ưpovědi performativn©Ư a konstativn©Ư; 5.5 Akt, jedn©Łn©Ư a funkce; 5.6 Od Austina k Searlovi a dal¿Ł©Ưm; 5.6.3 Tzv. parazitick©♭ ře♯ov©♭ akty; 5.7 Klasifikace ře♯ov©ưch aktů | |
505 | 8 | |a 5.8 Interpretace ře♯ov©♭ho jedn©Łn©Ư5.8.1 Dynamick©Ł teorie ře♯ov©ưch aktů; 5.8.2 Přím©♭ a nepřím©♭ ře♯ov©♭ akty; 5.9 Performativn©Ư paradox a performativn©Ư hypot©♭za; 5.9.4 Dal¿Ł©Ư mo¿ℓnosti modifikov©Łn©Ư iloku♯n©Ưch funkc©Ư; 6. Konverza♯n©Ư maximy a implikatury; 6.1 Koopera♯n©Ư princip a konverza♯n©Ư maximy; 6.1.1 Funk♯nost griceovsk©♭ koncepce; 6.2 Implikace vs. implikatura; 6.2.1 Uplat¿ov©Łn©Ư implikatury; 6.2.2 Partikul©Łrn©Ư vs. zobecněn©Ł implikatura; 6.3 Konven♯n©Ư implikatura; 6.4 Zobecněn©Ł konverza♯n©Ư implikatura; 6.4.1 Uplatněn©Ư opozi♯n©Ưho ♯tverce; 6.4.2 Dal¿Ł©Ư implikatury; 6.4.3 Konverza♯n©Ư implicitura | |
505 | 8 | |a 6.5 Zdvořilostn©Ư princip6.6 Nekooperativnost; 6.7 Invited inference (sugerovan©ư z©Łvěr) ; 6.8 Relevance; 7. Zdvořilost; 7.1 Zdvořilost ve smyslu pragmalingvistick©♭m; 7.2 Zdvořilost u Brownov©♭ a Levinsona; 7.3 Dal¿Ł©Ư v©ưvoj teorie zdvořilosti; 7.4 Nezdvořilost; 7.5 Ře♯ov©Ł etiketa; 7.6 Remedi©Łln©Ư v©ưpovědi; 7.6.1 Omluvy; 7.6.2 ¿ư©Łdosti o dovolen©Ư; 7.7 Modelov©♭ zdvořilostn©Ư strategie; 7.8 Ironie; 8. Aplikace komunika♯n©Ưch strategi©Ư -- reklamn©Ư komunik©Łty; 9. Konverza♯n©Ư anal©ưza; 9.1; 9.2; 9.3 Diskurs; 9.4 Formy a metody konverza♯n©Ư anal©ưzy; 9.5 Monolog a dialog; 9.6 Vlastnosti a struktura dialogu | |
505 | 8 | |a Monografie Pragmatika v ce¿Łtine se z hlediska cesk©♭ho jazyka zab©ưv©Ł jevy, pro kter©♭ se v lingvistice v¿ℓilo souhrnn©♭ oznacen©Ư "pragmatika"". Oproti 1. vyd©Łn©Ư (Olomouc 2006, ji¿ℓ nekolik let rozebr©Łno) obsahuje nove vymezen©♭ teoretick©♭ stanovisko (tzv. um©Ưrnen©Ł pragmatika) a nove koncipovan©♭ tematick©♭ okruhy. Poprv©♭ pro ce¿Łtinu je zde zpracov©Łna problematika casov©♭ a prostorov©♭ deixe, v r©Łmci kapitoly o recov©ưch / mluvn©Ưch aktech se nove prob©Ưr©Ł podstata tzv. performativnosti, teorie implikatur rovne¿ℓ bere v ©ðvahu t©♭mata prezentovan©Ł v cesk©♭ lingvistice poprv©♭. Pozornost je venov©Łna tak©♭ nov©♭mu v | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Miscellaneous |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Czech language / Discourse analysis | |
650 | 4 | |a Czech language / Social aspects | |
650 | 4 | |a Czech language / Variation | |
650 | 4 | |a Pragmatics | |
650 | 4 | |a Gesellschaft | |
650 | 4 | |a Czech language |x Variation |a Czech language |x Social aspects |a Czech language |x Discourse analysis |a Pragmatics | |
650 | 0 | 7 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Karlík, Petr |4 reviewer | |
700 | 1 | |a Janovec, Ladislav |d 1975- |4 reviewer | |
700 | 1 | |a Sčerbaničová, Lenka |4 edt | |
700 | 1 | |a Serých, Jan |4 cover designer | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Hirschová, Milada, author |t Pragmatika v češtině |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029192025 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=905905 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=905905 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176611238477824 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Hirschová, Milada |
author2 | Karlík, Petr Janovec, Ladislav 1975- Sčerbaničová, Lenka Serých, Jan |
author2_role | rev rev edt cov |
author2_variant | p k pk l j lj l s ls j s js |
author_facet | Hirschová, Milada Karlík, Petr Janovec, Ladislav 1975- Sčerbaničová, Lenka Serých, Jan |
author_role | aut |
author_sort | Hirschová, Milada |
author_variant | m h mh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043780965 |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | 0. Lingvistick©Ł pragmatika, jej©Ư rozsah a hranice; 0.1; 0.2; 0.3; 0.4 Fungov©Łn©Ư jazyka; 0.5 Um©Ưrněn©Ł vs. radik©Łln©Ư pragmatika; 0.6 Kontext; 1. Pragmatika a s©♭mantika; 1.1 Znakovost a pragmatika; 1.2; 1.3; 1.4; 1.5 Pragmatika a dal¿Ł©Ư s©♭mantick©♭ teorie; 1.6 Pragmatick©♭ posuny v lexik©Łln©Ư s©♭mantice; 2. Pragmatika a gramatika; 2.1 Pragmatick©Ł dimenze gramatick©ưch kategori©Ư; 2.2; 2.3; 2.4 Pragmatick©Ł dimenze v syntaxi; 3. Reference a deixe; 3.1 Reference ; 3.1.1 Reference anaforick©Ł; 3.1.2 Referen♯n©Ư vs. atributivn©Ư u¿ℓit©Ư v©ưrazu; 3.2 Reference jako ře♯ov©♭ jedn©Łn©Ư; 3.3 Deixe 3.3.1 Tzv. přím©Ł reference3.3.2 Deixe prostorov©Ł; 3.3.2.3 Rozsah prostorov©♭ deixe; 3.3.2.4 Tři z©Łkladn©Ư referen♯n©Ư r©Łmce; 3.3.3 Časov©Ł deixe; 3.3.3.1 Z©Łkladn©Ư ♯asov©Ł situa♯n©Ư deixe; 3.3.3.2 Časov©Ł deixe a vlastnosti slovesa; 3.3.3.3 Časov©♭ adverbi©Łln©Ư v©ưrazy; 3.3.4 Person©Łln©Ư deixe; 3.3.5 Deixe soci©Łln©Ư; 3.3.5.1 Roviny soci©Łln©Ư deixe; 3.3.5.2 Rovina identifika♯n©Ư; 3.3.5.3 Rovina postojově-hodnot©Ưc©Ư; 3.3.6 Deixe textov©Ł; 3.4 Informa♯n©Ư struktura (a aktu©Łln©Ư ♯leněn©Ư); 3.4.1 zdroje "novosti" v aktu©Łln©Ưm ♯leněn©Ư; 3.4.2 Signalizace j©Łdra; 4. Presupozice 4.1 Presupozice logicko-s©♭mantick©Ł a presupozice pragmatick©Ł4.1.1 Logicko-s©♭mantick©♭ ch©Łp©Łn©Ư presupozice; 4.1.1.1 Presupozice v dynamick©♭ s©♭mantice; 4.1.1.2 Faktov©Ł a implikativn©Ư slovesa; 4.1.1.3 Presupozice a ohnisko; 4.1.1.4 Metajazykov©Ł negace ; 4.1.2 Presupozice pragmatick©Ł; 4.2 Spou¿Łtěče presupozic; 5. Ře♯ov©♭ akty; 5.1 Ře♯ov©ư akt, ře♯ov©♭ jedn©Łn©Ư a komunika♯n©Ư funkce v©ưpovědi ; 5.2 Iloku♯n©Ư s©Ưla v©ưpovědi; 5.3 Perlokuce; 5.4 V©ưpovědi performativn©Ư a konstativn©Ư; 5.5 Akt, jedn©Łn©Ư a funkce; 5.6 Od Austina k Searlovi a dal¿Ł©Ưm; 5.6.3 Tzv. parazitick©♭ ře♯ov©♭ akty; 5.7 Klasifikace ře♯ov©ưch aktů 5.8 Interpretace ře♯ov©♭ho jedn©Łn©Ư5.8.1 Dynamick©Ł teorie ře♯ov©ưch aktů; 5.8.2 Přím©♭ a nepřím©♭ ře♯ov©♭ akty; 5.9 Performativn©Ư paradox a performativn©Ư hypot©♭za; 5.9.4 Dal¿Ł©Ư mo¿ℓnosti modifikov©Łn©Ư iloku♯n©Ưch funkc©Ư; 6. Konverza♯n©Ư maximy a implikatury; 6.1 Koopera♯n©Ư princip a konverza♯n©Ư maximy; 6.1.1 Funk♯nost griceovsk©♭ koncepce; 6.2 Implikace vs. implikatura; 6.2.1 Uplat¿ov©Łn©Ư implikatury; 6.2.2 Partikul©Łrn©Ư vs. zobecněn©Ł implikatura; 6.3 Konven♯n©Ư implikatura; 6.4 Zobecněn©Ł konverza♯n©Ư implikatura; 6.4.1 Uplatněn©Ư opozi♯n©Ưho ♯tverce; 6.4.2 Dal¿Ł©Ư implikatury; 6.4.3 Konverza♯n©Ư implicitura 6.5 Zdvořilostn©Ư princip6.6 Nekooperativnost; 6.7 Invited inference (sugerovan©ư z©Łvěr) ; 6.8 Relevance; 7. Zdvořilost; 7.1 Zdvořilost ve smyslu pragmalingvistick©♭m; 7.2 Zdvořilost u Brownov©♭ a Levinsona; 7.3 Dal¿Ł©Ư v©ưvoj teorie zdvořilosti; 7.4 Nezdvořilost; 7.5 Ře♯ov©Ł etiketa; 7.6 Remedi©Łln©Ư v©ưpovědi; 7.6.1 Omluvy; 7.6.2 ¿ư©Łdosti o dovolen©Ư; 7.7 Modelov©♭ zdvořilostn©Ư strategie; 7.8 Ironie; 8. Aplikace komunika♯n©Ưch strategi©Ư -- reklamn©Ư komunik©Łty; 9. Konverza♯n©Ư anal©ưza; 9.1; 9.2; 9.3 Diskurs; 9.4 Formy a metody konverza♯n©Ư anal©ưzy; 9.5 Monolog a dialog; 9.6 Vlastnosti a struktura dialogu Monografie Pragmatika v ce¿Łtine se z hlediska cesk©♭ho jazyka zab©ưv©Ł jevy, pro kter©♭ se v lingvistice v¿ℓilo souhrnn©♭ oznacen©Ư "pragmatika"". Oproti 1. vyd©Łn©Ư (Olomouc 2006, ji¿ℓ nekolik let rozebr©Łno) obsahuje nove vymezen©♭ teoretick©♭ stanovisko (tzv. um©Ưrnen©Ł pragmatika) a nove koncipovan©♭ tematick©♭ okruhy. Poprv©♭ pro ce¿Łtinu je zde zpracov©Łna problematika casov©♭ a prostorov©♭ deixe, v r©Łmci kapitoly o recov©ưch / mluvn©Ưch aktech se nove prob©Ưr©Ł podstata tzv. performativnosti, teorie implikatur rovne¿ℓ bere v ©ðvahu t©♭mata prezentovan©Ł v cesk©♭ lingvistice poprv©♭. Pozornost je venov©Łna tak©♭ nov©♭mu v |
ctrlnum | (ZDB-4-EBA)ocn878145782 (OCoLC)878145782 (DE-599)BVBBV043780965 |
dewey-full | 491.86 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 491 - East Indo-European and Celtic languages |
dewey-raw | 491.86 |
dewey-search | 491.86 |
dewey-sort | 3491.86 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Slavistik |
edition | Vydání druhé |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>07004nmm a2200673zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043780965</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">160920s2013 |||| o||u| ||||||cze d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788024623900</subfield><subfield code="9">978-80-246-2390-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8024623900</subfield><subfield code="9">80-246-2390-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788024622330</subfield><subfield code="9">978-80-246-2233-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-4-EBA)ocn878145782</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)878145782</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043780965</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">cze</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491.86</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hirschová, Milada</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Pragmatika v češtině</subfield><subfield code="c">doc. PhDr. Milada Hirschová, DSc ; recenzovali, Petr Karlík, Ladislav Janovec ; redakce Lenka Sčerbaničová ; grafická úprava Jan Serých</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Vydání druhé</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Prague, Czech Republic]</subfield><subfield code="b">Karolinum</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource</subfield><subfield code="b">illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from PDF cover (ebrary, viewed April 10, 2014)</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Print version record</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">0. Lingvistick©Ł pragmatika, jej©Ư rozsah a hranice; 0.1; 0.2; 0.3; 0.4 Fungov©Łn©Ư jazyka; 0.5 Um©Ưrněn©Ł vs. radik©Łln©Ư pragmatika; 0.6 Kontext; 1. Pragmatika a s©♭mantika; 1.1 Znakovost a pragmatika; 1.2; 1.3; 1.4; 1.5 Pragmatika a dal¿Ł©Ư s©♭mantick©♭ teorie; 1.6 Pragmatick©♭ posuny v lexik©Łln©Ư s©♭mantice; 2. Pragmatika a gramatika; 2.1 Pragmatick©Ł dimenze gramatick©ưch kategori©Ư; 2.2; 2.3; 2.4 Pragmatick©Ł dimenze v syntaxi; 3. Reference a deixe; 3.1 Reference ; 3.1.1 Reference anaforick©Ł; 3.1.2 Referen♯n©Ư vs. atributivn©Ư u¿ℓit©Ư v©ưrazu; 3.2 Reference jako ře♯ov©♭ jedn©Łn©Ư; 3.3 Deixe</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">3.3.1 Tzv. přím©Ł reference3.3.2 Deixe prostorov©Ł; 3.3.2.3 Rozsah prostorov©♭ deixe; 3.3.2.4 Tři z©Łkladn©Ư referen♯n©Ư r©Łmce; 3.3.3 Časov©Ł deixe; 3.3.3.1 Z©Łkladn©Ư ♯asov©Ł situa♯n©Ư deixe; 3.3.3.2 Časov©Ł deixe a vlastnosti slovesa; 3.3.3.3 Časov©♭ adverbi©Łln©Ư v©ưrazy; 3.3.4 Person©Łln©Ư deixe; 3.3.5 Deixe soci©Łln©Ư; 3.3.5.1 Roviny soci©Łln©Ư deixe; 3.3.5.2 Rovina identifika♯n©Ư; 3.3.5.3 Rovina postojově-hodnot©Ưc©Ư; 3.3.6 Deixe textov©Ł; 3.4 Informa♯n©Ư struktura (a aktu©Łln©Ư ♯leněn©Ư); 3.4.1 zdroje "novosti" v aktu©Łln©Ưm ♯leněn©Ư; 3.4.2 Signalizace j©Łdra; 4. Presupozice</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">4.1 Presupozice logicko-s©♭mantick©Ł a presupozice pragmatick©Ł4.1.1 Logicko-s©♭mantick©♭ ch©Łp©Łn©Ư presupozice; 4.1.1.1 Presupozice v dynamick©♭ s©♭mantice; 4.1.1.2 Faktov©Ł a implikativn©Ư slovesa; 4.1.1.3 Presupozice a ohnisko; 4.1.1.4 Metajazykov©Ł negace ; 4.1.2 Presupozice pragmatick©Ł; 4.2 Spou¿Łtěče presupozic; 5. Ře♯ov©♭ akty; 5.1 Ře♯ov©ư akt, ře♯ov©♭ jedn©Łn©Ư a komunika♯n©Ư funkce v©ưpovědi ; 5.2 Iloku♯n©Ư s©Ưla v©ưpovědi; 5.3 Perlokuce; 5.4 V©ưpovědi performativn©Ư a konstativn©Ư; 5.5 Akt, jedn©Łn©Ư a funkce; 5.6 Od Austina k Searlovi a dal¿Ł©Ưm; 5.6.3 Tzv. parazitick©♭ ře♯ov©♭ akty; 5.7 Klasifikace ře♯ov©ưch aktů</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">5.8 Interpretace ře♯ov©♭ho jedn©Łn©Ư5.8.1 Dynamick©Ł teorie ře♯ov©ưch aktů; 5.8.2 Přím©♭ a nepřím©♭ ře♯ov©♭ akty; 5.9 Performativn©Ư paradox a performativn©Ư hypot©♭za; 5.9.4 Dal¿Ł©Ư mo¿ℓnosti modifikov©Łn©Ư iloku♯n©Ưch funkc©Ư; 6. Konverza♯n©Ư maximy a implikatury; 6.1 Koopera♯n©Ư princip a konverza♯n©Ư maximy; 6.1.1 Funk♯nost griceovsk©♭ koncepce; 6.2 Implikace vs. implikatura; 6.2.1 Uplat¿ov©Łn©Ư implikatury; 6.2.2 Partikul©Łrn©Ư vs. zobecněn©Ł implikatura; 6.3 Konven♯n©Ư implikatura; 6.4 Zobecněn©Ł konverza♯n©Ư implikatura; 6.4.1 Uplatněn©Ư opozi♯n©Ưho ♯tverce; 6.4.2 Dal¿Ł©Ư implikatury; 6.4.3 Konverza♯n©Ư implicitura</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">6.5 Zdvořilostn©Ư princip6.6 Nekooperativnost; 6.7 Invited inference (sugerovan©ư z©Łvěr) ; 6.8 Relevance; 7. Zdvořilost; 7.1 Zdvořilost ve smyslu pragmalingvistick©♭m; 7.2 Zdvořilost u Brownov©♭ a Levinsona; 7.3 Dal¿Ł©Ư v©ưvoj teorie zdvořilosti; 7.4 Nezdvořilost; 7.5 Ře♯ov©Ł etiketa; 7.6 Remedi©Łln©Ư v©ưpovědi; 7.6.1 Omluvy; 7.6.2 ¿ư©Łdosti o dovolen©Ư; 7.7 Modelov©♭ zdvořilostn©Ư strategie; 7.8 Ironie; 8. Aplikace komunika♯n©Ưch strategi©Ư -- reklamn©Ư komunik©Łty; 9. Konverza♯n©Ư anal©ưza; 9.1; 9.2; 9.3 Diskurs; 9.4 Formy a metody konverza♯n©Ư anal©ưzy; 9.5 Monolog a dialog; 9.6 Vlastnosti a struktura dialogu</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Monografie Pragmatika v ce¿Łtine se z hlediska cesk©♭ho jazyka zab©ưv©Ł jevy, pro kter©♭ se v lingvistice v¿ℓilo souhrnn©♭ oznacen©Ư "pragmatika"". Oproti 1. vyd©Łn©Ư (Olomouc 2006, ji¿ℓ nekolik let rozebr©Łno) obsahuje nove vymezen©♭ teoretick©♭ stanovisko (tzv. um©Ưrnen©Ł pragmatika) a nove koncipovan©♭ tematick©♭ okruhy. Poprv©♭ pro ce¿Łtinu je zde zpracov©Łna problematika casov©♭ a prostorov©♭ deixe, v r©Łmci kapitoly o recov©ưch / mluvn©Ưch aktech se nove prob©Ưr©Ł podstata tzv. performativnosti, teorie implikatur rovne¿ℓ bere v ©ðvahu t©♭mata prezentovan©Ł v cesk©♭ lingvistice poprv©♭. Pozornost je venov©Łna tak©♭ nov©♭mu v</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Miscellaneous</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Czech language / Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Czech language / Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Czech language / Variation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pragmatics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Czech language</subfield><subfield code="x">Variation</subfield><subfield code="a">Czech language</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="a">Czech language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis</subfield><subfield code="a">Pragmatics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Karlík, Petr</subfield><subfield code="4">reviewer</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Janovec, Ladislav</subfield><subfield code="d">1975-</subfield><subfield code="4">reviewer</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sčerbaničová, Lenka</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Serých, Jan</subfield><subfield code="4">cover designer</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="a">Hirschová, Milada, author</subfield><subfield code="t">Pragmatika v češtině</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029192025</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=905905</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=905905</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043780965 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:34:56Z |
institution | BVB |
isbn | 9788024623900 8024623900 9788024622330 |
language | Czech |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029192025 |
oclc_num | 878145782 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 online resource illustrations |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Karolinum |
record_format | marc |
spelling | Hirschová, Milada Verfasser aut Pragmatika v češtině doc. PhDr. Milada Hirschová, DSc ; recenzovali, Petr Karlík, Ladislav Janovec ; redakce Lenka Sčerbaničová ; grafická úprava Jan Serých Vydání druhé [Prague, Czech Republic] Karolinum 2013 © 2013 1 online resource illustrations txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Online resource; title from PDF cover (ebrary, viewed April 10, 2014) Print version record 0. Lingvistick©Ł pragmatika, jej©Ư rozsah a hranice; 0.1; 0.2; 0.3; 0.4 Fungov©Łn©Ư jazyka; 0.5 Um©Ưrněn©Ł vs. radik©Łln©Ư pragmatika; 0.6 Kontext; 1. Pragmatika a s©♭mantika; 1.1 Znakovost a pragmatika; 1.2; 1.3; 1.4; 1.5 Pragmatika a dal¿Ł©Ư s©♭mantick©♭ teorie; 1.6 Pragmatick©♭ posuny v lexik©Łln©Ư s©♭mantice; 2. Pragmatika a gramatika; 2.1 Pragmatick©Ł dimenze gramatick©ưch kategori©Ư; 2.2; 2.3; 2.4 Pragmatick©Ł dimenze v syntaxi; 3. Reference a deixe; 3.1 Reference ; 3.1.1 Reference anaforick©Ł; 3.1.2 Referen♯n©Ư vs. atributivn©Ư u¿ℓit©Ư v©ưrazu; 3.2 Reference jako ře♯ov©♭ jedn©Łn©Ư; 3.3 Deixe 3.3.1 Tzv. přím©Ł reference3.3.2 Deixe prostorov©Ł; 3.3.2.3 Rozsah prostorov©♭ deixe; 3.3.2.4 Tři z©Łkladn©Ư referen♯n©Ư r©Łmce; 3.3.3 Časov©Ł deixe; 3.3.3.1 Z©Łkladn©Ư ♯asov©Ł situa♯n©Ư deixe; 3.3.3.2 Časov©Ł deixe a vlastnosti slovesa; 3.3.3.3 Časov©♭ adverbi©Łln©Ư v©ưrazy; 3.3.4 Person©Łln©Ư deixe; 3.3.5 Deixe soci©Łln©Ư; 3.3.5.1 Roviny soci©Łln©Ư deixe; 3.3.5.2 Rovina identifika♯n©Ư; 3.3.5.3 Rovina postojově-hodnot©Ưc©Ư; 3.3.6 Deixe textov©Ł; 3.4 Informa♯n©Ư struktura (a aktu©Łln©Ư ♯leněn©Ư); 3.4.1 zdroje "novosti" v aktu©Łln©Ưm ♯leněn©Ư; 3.4.2 Signalizace j©Łdra; 4. Presupozice 4.1 Presupozice logicko-s©♭mantick©Ł a presupozice pragmatick©Ł4.1.1 Logicko-s©♭mantick©♭ ch©Łp©Łn©Ư presupozice; 4.1.1.1 Presupozice v dynamick©♭ s©♭mantice; 4.1.1.2 Faktov©Ł a implikativn©Ư slovesa; 4.1.1.3 Presupozice a ohnisko; 4.1.1.4 Metajazykov©Ł negace ; 4.1.2 Presupozice pragmatick©Ł; 4.2 Spou¿Łtěče presupozic; 5. Ře♯ov©♭ akty; 5.1 Ře♯ov©ư akt, ře♯ov©♭ jedn©Łn©Ư a komunika♯n©Ư funkce v©ưpovědi ; 5.2 Iloku♯n©Ư s©Ưla v©ưpovědi; 5.3 Perlokuce; 5.4 V©ưpovědi performativn©Ư a konstativn©Ư; 5.5 Akt, jedn©Łn©Ư a funkce; 5.6 Od Austina k Searlovi a dal¿Ł©Ưm; 5.6.3 Tzv. parazitick©♭ ře♯ov©♭ akty; 5.7 Klasifikace ře♯ov©ưch aktů 5.8 Interpretace ře♯ov©♭ho jedn©Łn©Ư5.8.1 Dynamick©Ł teorie ře♯ov©ưch aktů; 5.8.2 Přím©♭ a nepřím©♭ ře♯ov©♭ akty; 5.9 Performativn©Ư paradox a performativn©Ư hypot©♭za; 5.9.4 Dal¿Ł©Ư mo¿ℓnosti modifikov©Łn©Ư iloku♯n©Ưch funkc©Ư; 6. Konverza♯n©Ư maximy a implikatury; 6.1 Koopera♯n©Ư princip a konverza♯n©Ư maximy; 6.1.1 Funk♯nost griceovsk©♭ koncepce; 6.2 Implikace vs. implikatura; 6.2.1 Uplat¿ov©Łn©Ư implikatury; 6.2.2 Partikul©Łrn©Ư vs. zobecněn©Ł implikatura; 6.3 Konven♯n©Ư implikatura; 6.4 Zobecněn©Ł konverza♯n©Ư implikatura; 6.4.1 Uplatněn©Ư opozi♯n©Ưho ♯tverce; 6.4.2 Dal¿Ł©Ư implikatury; 6.4.3 Konverza♯n©Ư implicitura 6.5 Zdvořilostn©Ư princip6.6 Nekooperativnost; 6.7 Invited inference (sugerovan©ư z©Łvěr) ; 6.8 Relevance; 7. Zdvořilost; 7.1 Zdvořilost ve smyslu pragmalingvistick©♭m; 7.2 Zdvořilost u Brownov©♭ a Levinsona; 7.3 Dal¿Ł©Ư v©ưvoj teorie zdvořilosti; 7.4 Nezdvořilost; 7.5 Ře♯ov©Ł etiketa; 7.6 Remedi©Łln©Ư v©ưpovědi; 7.6.1 Omluvy; 7.6.2 ¿ư©Łdosti o dovolen©Ư; 7.7 Modelov©♭ zdvořilostn©Ư strategie; 7.8 Ironie; 8. Aplikace komunika♯n©Ưch strategi©Ư -- reklamn©Ư komunik©Łty; 9. Konverza♯n©Ư anal©ưza; 9.1; 9.2; 9.3 Diskurs; 9.4 Formy a metody konverza♯n©Ư anal©ưzy; 9.5 Monolog a dialog; 9.6 Vlastnosti a struktura dialogu Monografie Pragmatika v ce¿Łtine se z hlediska cesk©♭ho jazyka zab©ưv©Ł jevy, pro kter©♭ se v lingvistice v¿ℓilo souhrnn©♭ oznacen©Ư "pragmatika"". Oproti 1. vyd©Łn©Ư (Olomouc 2006, ji¿ℓ nekolik let rozebr©Łno) obsahuje nove vymezen©♭ teoretick©♭ stanovisko (tzv. um©Ưrnen©Ł pragmatika) a nove koncipovan©♭ tematick©♭ okruhy. Poprv©♭ pro ce¿Łtinu je zde zpracov©Łna problematika casov©♭ a prostorov©♭ deixe, v r©Łmci kapitoly o recov©ưch / mluvn©Ưch aktech se nove prob©Ưr©Ł podstata tzv. performativnosti, teorie implikatur rovne¿ℓ bere v ©ðvahu t©♭mata prezentovan©Ł v cesk©♭ lingvistice poprv©♭. Pozornost je venov©Łna tak©♭ nov©♭mu v FOREIGN LANGUAGE STUDY / Miscellaneous bisacsh Czech language / Discourse analysis Czech language / Social aspects Czech language / Variation Pragmatics Gesellschaft Czech language Variation Czech language Social aspects Czech language Discourse analysis Pragmatics Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd rswk-swf Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd rswk-swf Tschechisch (DE-588)4061084-6 s Pragmatik (DE-588)4076315-8 s 1\p DE-604 Karlík, Petr reviewer Janovec, Ladislav 1975- reviewer Sčerbaničová, Lenka edt Serých, Jan cover designer Erscheint auch als Druck-Ausgabe Hirschová, Milada, author Pragmatika v češtině 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Hirschová, Milada Pragmatika v češtině 0. Lingvistick©Ł pragmatika, jej©Ư rozsah a hranice; 0.1; 0.2; 0.3; 0.4 Fungov©Łn©Ư jazyka; 0.5 Um©Ưrněn©Ł vs. radik©Łln©Ư pragmatika; 0.6 Kontext; 1. Pragmatika a s©♭mantika; 1.1 Znakovost a pragmatika; 1.2; 1.3; 1.4; 1.5 Pragmatika a dal¿Ł©Ư s©♭mantick©♭ teorie; 1.6 Pragmatick©♭ posuny v lexik©Łln©Ư s©♭mantice; 2. Pragmatika a gramatika; 2.1 Pragmatick©Ł dimenze gramatick©ưch kategori©Ư; 2.2; 2.3; 2.4 Pragmatick©Ł dimenze v syntaxi; 3. Reference a deixe; 3.1 Reference ; 3.1.1 Reference anaforick©Ł; 3.1.2 Referen♯n©Ư vs. atributivn©Ư u¿ℓit©Ư v©ưrazu; 3.2 Reference jako ře♯ov©♭ jedn©Łn©Ư; 3.3 Deixe 3.3.1 Tzv. přím©Ł reference3.3.2 Deixe prostorov©Ł; 3.3.2.3 Rozsah prostorov©♭ deixe; 3.3.2.4 Tři z©Łkladn©Ư referen♯n©Ư r©Łmce; 3.3.3 Časov©Ł deixe; 3.3.3.1 Z©Łkladn©Ư ♯asov©Ł situa♯n©Ư deixe; 3.3.3.2 Časov©Ł deixe a vlastnosti slovesa; 3.3.3.3 Časov©♭ adverbi©Łln©Ư v©ưrazy; 3.3.4 Person©Łln©Ư deixe; 3.3.5 Deixe soci©Łln©Ư; 3.3.5.1 Roviny soci©Łln©Ư deixe; 3.3.5.2 Rovina identifika♯n©Ư; 3.3.5.3 Rovina postojově-hodnot©Ưc©Ư; 3.3.6 Deixe textov©Ł; 3.4 Informa♯n©Ư struktura (a aktu©Łln©Ư ♯leněn©Ư); 3.4.1 zdroje "novosti" v aktu©Łln©Ưm ♯leněn©Ư; 3.4.2 Signalizace j©Łdra; 4. Presupozice 4.1 Presupozice logicko-s©♭mantick©Ł a presupozice pragmatick©Ł4.1.1 Logicko-s©♭mantick©♭ ch©Łp©Łn©Ư presupozice; 4.1.1.1 Presupozice v dynamick©♭ s©♭mantice; 4.1.1.2 Faktov©Ł a implikativn©Ư slovesa; 4.1.1.3 Presupozice a ohnisko; 4.1.1.4 Metajazykov©Ł negace ; 4.1.2 Presupozice pragmatick©Ł; 4.2 Spou¿Łtěče presupozic; 5. Ře♯ov©♭ akty; 5.1 Ře♯ov©ư akt, ře♯ov©♭ jedn©Łn©Ư a komunika♯n©Ư funkce v©ưpovědi ; 5.2 Iloku♯n©Ư s©Ưla v©ưpovědi; 5.3 Perlokuce; 5.4 V©ưpovědi performativn©Ư a konstativn©Ư; 5.5 Akt, jedn©Łn©Ư a funkce; 5.6 Od Austina k Searlovi a dal¿Ł©Ưm; 5.6.3 Tzv. parazitick©♭ ře♯ov©♭ akty; 5.7 Klasifikace ře♯ov©ưch aktů 5.8 Interpretace ře♯ov©♭ho jedn©Łn©Ư5.8.1 Dynamick©Ł teorie ře♯ov©ưch aktů; 5.8.2 Přím©♭ a nepřím©♭ ře♯ov©♭ akty; 5.9 Performativn©Ư paradox a performativn©Ư hypot©♭za; 5.9.4 Dal¿Ł©Ư mo¿ℓnosti modifikov©Łn©Ư iloku♯n©Ưch funkc©Ư; 6. Konverza♯n©Ư maximy a implikatury; 6.1 Koopera♯n©Ư princip a konverza♯n©Ư maximy; 6.1.1 Funk♯nost griceovsk©♭ koncepce; 6.2 Implikace vs. implikatura; 6.2.1 Uplat¿ov©Łn©Ư implikatury; 6.2.2 Partikul©Łrn©Ư vs. zobecněn©Ł implikatura; 6.3 Konven♯n©Ư implikatura; 6.4 Zobecněn©Ł konverza♯n©Ư implikatura; 6.4.1 Uplatněn©Ư opozi♯n©Ưho ♯tverce; 6.4.2 Dal¿Ł©Ư implikatury; 6.4.3 Konverza♯n©Ư implicitura 6.5 Zdvořilostn©Ư princip6.6 Nekooperativnost; 6.7 Invited inference (sugerovan©ư z©Łvěr) ; 6.8 Relevance; 7. Zdvořilost; 7.1 Zdvořilost ve smyslu pragmalingvistick©♭m; 7.2 Zdvořilost u Brownov©♭ a Levinsona; 7.3 Dal¿Ł©Ư v©ưvoj teorie zdvořilosti; 7.4 Nezdvořilost; 7.5 Ře♯ov©Ł etiketa; 7.6 Remedi©Łln©Ư v©ưpovědi; 7.6.1 Omluvy; 7.6.2 ¿ư©Łdosti o dovolen©Ư; 7.7 Modelov©♭ zdvořilostn©Ư strategie; 7.8 Ironie; 8. Aplikace komunika♯n©Ưch strategi©Ư -- reklamn©Ư komunik©Łty; 9. Konverza♯n©Ư anal©ưza; 9.1; 9.2; 9.3 Diskurs; 9.4 Formy a metody konverza♯n©Ư anal©ưzy; 9.5 Monolog a dialog; 9.6 Vlastnosti a struktura dialogu Monografie Pragmatika v ce¿Łtine se z hlediska cesk©♭ho jazyka zab©ưv©Ł jevy, pro kter©♭ se v lingvistice v¿ℓilo souhrnn©♭ oznacen©Ư "pragmatika"". Oproti 1. vyd©Łn©Ư (Olomouc 2006, ji¿ℓ nekolik let rozebr©Łno) obsahuje nove vymezen©♭ teoretick©♭ stanovisko (tzv. um©Ưrnen©Ł pragmatika) a nove koncipovan©♭ tematick©♭ okruhy. Poprv©♭ pro ce¿Łtinu je zde zpracov©Łna problematika casov©♭ a prostorov©♭ deixe, v r©Łmci kapitoly o recov©ưch / mluvn©Ưch aktech se nove prob©Ưr©Ł podstata tzv. performativnosti, teorie implikatur rovne¿ℓ bere v ©ðvahu t©♭mata prezentovan©Ł v cesk©♭ lingvistice poprv©♭. Pozornost je venov©Łna tak©♭ nov©♭mu v FOREIGN LANGUAGE STUDY / Miscellaneous bisacsh Czech language / Discourse analysis Czech language / Social aspects Czech language / Variation Pragmatics Gesellschaft Czech language Variation Czech language Social aspects Czech language Discourse analysis Pragmatics Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061084-6 (DE-588)4076315-8 |
title | Pragmatika v češtině |
title_auth | Pragmatika v češtině |
title_exact_search | Pragmatika v češtině |
title_full | Pragmatika v češtině doc. PhDr. Milada Hirschová, DSc ; recenzovali, Petr Karlík, Ladislav Janovec ; redakce Lenka Sčerbaničová ; grafická úprava Jan Serých |
title_fullStr | Pragmatika v češtině doc. PhDr. Milada Hirschová, DSc ; recenzovali, Petr Karlík, Ladislav Janovec ; redakce Lenka Sčerbaničová ; grafická úprava Jan Serých |
title_full_unstemmed | Pragmatika v češtině doc. PhDr. Milada Hirschová, DSc ; recenzovali, Petr Karlík, Ladislav Janovec ; redakce Lenka Sčerbaničová ; grafická úprava Jan Serých |
title_short | Pragmatika v češtině |
title_sort | pragmatika v cestine |
topic | FOREIGN LANGUAGE STUDY / Miscellaneous bisacsh Czech language / Discourse analysis Czech language / Social aspects Czech language / Variation Pragmatics Gesellschaft Czech language Variation Czech language Social aspects Czech language Discourse analysis Pragmatics Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd |
topic_facet | FOREIGN LANGUAGE STUDY / Miscellaneous Czech language / Discourse analysis Czech language / Social aspects Czech language / Variation Pragmatics Gesellschaft Czech language Variation Czech language Social aspects Czech language Discourse analysis Pragmatics Tschechisch Pragmatik |
work_keys_str_mv | AT hirschovamilada pragmatikavcestine AT karlikpetr pragmatikavcestine AT janovecladislav pragmatikavcestine AT scerbanicovalenka pragmatikavcestine AT serychjan pragmatikavcestine |