Language-Paradox-Poetics: a Chinese Perspective
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Princeton
Princeton University Press
2014
|
Schriftenreihe: | Princeton legacy library
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 |
Beschreibung: | Cover; Contents In attempting to define a ""poetics of paradox"" from a traditional Chinese standpoint, James Liu explores through a comparative approach linguistic, textual, and interpretive problems of relevance to Western literary criticism. Liu's study evolves from a paradoxical view--originating from early Confucian and Daoist philosophical texts--that the less is ""said"" in poetry, the more is ""meant."" Such a view implied the existence of paradox in the very use of language and led traditional Chinese hermeneutics to a study of ""metaparadox""--The use of language to explicate texts the meaning of |
Beschreibung: | 192 pages |
ISBN: | 9781400859689 1400859689 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043778261 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 160920s2014 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9781400859689 |9 978-1-4008-5968-9 | ||
020 | |a 1400859689 |9 1-4008-5968-9 | ||
035 | |a (ZDB-4-EBA)ocn884013201 | ||
035 | |a (OCoLC)884013201 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043778261 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 495.1/16 |2 19eng | |
100 | 1 | |a Liu, James J. Y. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Language-Paradox-Poetics |b a Chinese Perspective |
264 | 1 | |a Princeton |b Princeton University Press |c 2014 | |
300 | |a 192 pages | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Princeton legacy library | |
500 | |a Cover; Contents | ||
500 | |a In attempting to define a ""poetics of paradox"" from a traditional Chinese standpoint, James Liu explores through a comparative approach linguistic, textual, and interpretive problems of relevance to Western literary criticism. Liu's study evolves from a paradoxical view--originating from early Confucian and Daoist philosophical texts--that the less is ""said"" in poetry, the more is ""meant."" Such a view implied the existence of paradox in the very use of language and led traditional Chinese hermeneutics to a study of ""metaparadox""--The use of language to explicate texts the meaning of | ||
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Chinese |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Southeast Asian Languages |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Chinese language / Versification |2 fast | |
650 | 7 | |a Chinese poetry / Philosophy |2 fast | |
650 | 7 | |a Paradox |2 fast | |
650 | 7 | |a Poetics |2 fast | |
650 | 4 | |a Philosophie | |
650 | 4 | |a Chinese language |x Versification | |
650 | 4 | |a Paradox | |
650 | 4 | |a Poetics | |
650 | 4 | |a Chinese poetry |x Philosophy | |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Paradoxon |0 (DE-588)4044593-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Paradoxon |0 (DE-588)4044593-8 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Paradoxon |0 (DE-588)4044593-8 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Lynn, Richard John |e Sonstige |4 oth | |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029189321 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=791633 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=791633 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176606326947840 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Liu, James J. Y. |
author_facet | Liu, James J. Y. |
author_role | aut |
author_sort | Liu, James J. Y. |
author_variant | j j y l jjy jjyl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043778261 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (ZDB-4-EBA)ocn884013201 (OCoLC)884013201 (DE-599)BVBBV043778261 |
dewey-full | 495.1/16 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 495 - Languages of east and southeast Asia |
dewey-raw | 495.1/16 |
dewey-search | 495.1/16 |
dewey-sort | 3495.1 216 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03078nmm a2200661zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV043778261</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">160920s2014 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781400859689</subfield><subfield code="9">978-1-4008-5968-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1400859689</subfield><subfield code="9">1-4008-5968-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-4-EBA)ocn884013201</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)884013201</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043778261</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">495.1/16</subfield><subfield code="2">19eng</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Liu, James J. Y.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Language-Paradox-Poetics</subfield><subfield code="b">a Chinese Perspective</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Princeton</subfield><subfield code="b">Princeton University Press</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">192 pages</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Princeton legacy library</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Cover; Contents</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In attempting to define a ""poetics of paradox"" from a traditional Chinese standpoint, James Liu explores through a comparative approach linguistic, textual, and interpretive problems of relevance to Western literary criticism. Liu's study evolves from a paradoxical view--originating from early Confucian and Daoist philosophical texts--that the less is ""said"" in poetry, the more is ""meant."" Such a view implied the existence of paradox in the very use of language and led traditional Chinese hermeneutics to a study of ""metaparadox""--The use of language to explicate texts the meaning of</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Chinese</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Southeast Asian Languages</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Chinese language / Versification</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Chinese poetry / Philosophy</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Paradox</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Poetics</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Philosophie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language</subfield><subfield code="x">Versification</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Paradox</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poetics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese poetry</subfield><subfield code="x">Philosophy</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Paradoxon</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044593-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Paradoxon</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044593-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Paradoxon</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044593-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lynn, Richard John</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029189321</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=791633</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=791633</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043778261 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:34:51Z |
institution | BVB |
isbn | 9781400859689 1400859689 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029189321 |
oclc_num | 884013201 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 192 pages |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Princeton University Press |
record_format | marc |
series2 | Princeton legacy library |
spelling | Liu, James J. Y. Verfasser aut Language-Paradox-Poetics a Chinese Perspective Princeton Princeton University Press 2014 192 pages txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Princeton legacy library Cover; Contents In attempting to define a ""poetics of paradox"" from a traditional Chinese standpoint, James Liu explores through a comparative approach linguistic, textual, and interpretive problems of relevance to Western literary criticism. Liu's study evolves from a paradoxical view--originating from early Confucian and Daoist philosophical texts--that the less is ""said"" in poetry, the more is ""meant."" Such a view implied the existence of paradox in the very use of language and led traditional Chinese hermeneutics to a study of ""metaparadox""--The use of language to explicate texts the meaning of FOREIGN LANGUAGE STUDY / Chinese bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY / Southeast Asian Languages bisacsh Chinese language / Versification fast Chinese poetry / Philosophy fast Paradox fast Poetics fast Philosophie Chinese language Versification Paradox Poetics Chinese poetry Philosophy Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Paradoxon (DE-588)4044593-8 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Paradoxon (DE-588)4044593-8 s 1\p DE-604 Sprache (DE-588)4056449-6 s 2\p DE-604 Lynn, Richard John Sonstige oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Liu, James J. Y. Language-Paradox-Poetics a Chinese Perspective FOREIGN LANGUAGE STUDY / Chinese bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY / Southeast Asian Languages bisacsh Chinese language / Versification fast Chinese poetry / Philosophy fast Paradox fast Poetics fast Philosophie Chinese language Versification Paradox Poetics Chinese poetry Philosophy Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Paradoxon (DE-588)4044593-8 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4056449-6 (DE-588)4044593-8 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4113214-2 |
title | Language-Paradox-Poetics a Chinese Perspective |
title_auth | Language-Paradox-Poetics a Chinese Perspective |
title_exact_search | Language-Paradox-Poetics a Chinese Perspective |
title_full | Language-Paradox-Poetics a Chinese Perspective |
title_fullStr | Language-Paradox-Poetics a Chinese Perspective |
title_full_unstemmed | Language-Paradox-Poetics a Chinese Perspective |
title_short | Language-Paradox-Poetics |
title_sort | language paradox poetics a chinese perspective |
title_sub | a Chinese Perspective |
topic | FOREIGN LANGUAGE STUDY / Chinese bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY / Southeast Asian Languages bisacsh Chinese language / Versification fast Chinese poetry / Philosophy fast Paradox fast Poetics fast Philosophie Chinese language Versification Paradox Poetics Chinese poetry Philosophy Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Paradoxon (DE-588)4044593-8 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
topic_facet | FOREIGN LANGUAGE STUDY / Chinese FOREIGN LANGUAGE STUDY / Southeast Asian Languages Chinese language / Versification Chinese poetry / Philosophy Paradox Poetics Philosophie Chinese language Versification Chinese poetry Philosophy Sprache Paradoxon Literatur Chinesisch |
work_keys_str_mv | AT liujamesjy languageparadoxpoeticsachineseperspective AT lynnrichardjohn languageparadoxpoeticsachineseperspective |